Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

174,629 translators

User Avatar
about 1 hour ago

rahirebra registered for TM-Town.

daldar
about 1 hour ago

Daniel Sabato registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

abuamero registered for TM-Town.

usasmmteam865
about 2 hours ago

Carlos Mitchell registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

lawandjamal registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

oliverke registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

taniamonteiro registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

elharun registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

hassanx registered for TM-Town.

venkatprasad
about 5 hours ago

Venkat Prasad registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Peter Motte posting from ProZ.com 3:23 PM on 1 Jun 2025

20 000 words of a judicial document on the procurement and import/export of medical related produ...

  • contract, import/export, business to business, medical, adapting dutch-dutch to belgian-dutch
  • English
  • 20,000 words
  • 0% complete
  • Medical (general),Law: Contract(s)
ProZ.com Certified Professional
Elena Ivanova posting from ProZ.com 3:02 PM on 1 Jun 2025

Translating subtitles for a short video on business ethics

  • 0% complete
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 1:05 PM on 1 Jun 2025

Preliminary Medical Statement / Medical Clinic Specialising in Haematology, Oncology and Cancer I...

  • English Ukrainian
  • 1,618 words
  • 0% complete
  • Медицина (в целом)
Sunny Kim posting from ProZ.com 7:42 AM on 1 Jun 2025

Marketing communication messages, English to Korean, Swiss Water Decaffeine Coffee, 500, Tranascr...

  • Transcreation, Coffee, Decafe
  • English Korean
  • 500 words
  • 0% complete
  • Marketing
Sunny Kim posting from ProZ.com 7:39 AM on 1 Jun 2025

Basic, Family Relations, and Marriage Certificate, Korean to English, 4 pages, Verbatim translati...

  • Korean English
  • 400 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
User Avatar
Jeanette Garcia-Mitchell posting from ProZ.com 11:09 PM on 31 May 2025

translating a judgement

ProZ.com Certified Professional
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com 6:31 PM on 31 May 2025

The second half of May brought many technical texts to be translated and reviewed. Automotive, ma...

  • German Ukrainian
  • 39,800 words
  • 100% complete
  • Automotive / Cars & Trucks,Computers: Software,Engineering: Industrial
ProZ.com Certified Professional
Jonathan Norris posting from ProZ.com 3:56 PM on 31 May 2025

Research Report on Sustaining Education during Prolonged Crises, 5000 words, ES>en

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Jonathan Norris posting from ProZ.com 3:51 PM on 31 May 2025

Transcription of police interview recording, Mexican Spanish, 13,000 words.

  • 0% complete
tantiekustiantie491577 ProZ.com Certified Professional
Tantie Kustiantie posting from ProZ.com 3:19 PM on 31 May 2025

Translation General Text 514 words

  • 0% complete
term file icon

163,262,785 translation units

mdiazleiva
Spain about 4 hours ago

Miriam Díaz Leiva translated 8 translation units

English > Spanish computers (software)
aleasoberong
Spain about 7 hours ago

Alejandra Alcalá translated 11 translation units

English > Spanish pharmaceuticals and medical (pharmaceuticals)
agityaat
Indonesia about 11 hours ago

Agitya Agung Tridiarto translated 14 translation units

English > Indonesian games
aleasoberong
Spain 1 day ago

Alejandra Alcalá translated 15 translation units

English > Spanish medical
twnar
Azerbaijan 1 day ago

Tunar Ahmedzade translated 9 translation units

Turkish > Azerbaijani academic, history and literature
User Avatar
France 1 day ago

Riva chloé translated 11 translation units

English > French music
paulosl14
Brazil 1 day ago

Paulo Antonio translated 18 translation units

English > Portuguese gastronomy
veronicabarbosa
Brazil 2 days ago

Veronica Barbosa translated 9 translation units

English > Portuguese education
jakubd_
Poland 2 days ago

Jakub Dominiak translated 14 translation units

English > Polish games
weng4913
United States 2 days ago

William Eng translated 4 translation units

Chinese > English cooking, food and general
user at computer icon

33,337,381 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 2 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 2 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 3 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 4 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 6 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.