Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

176,232 translators

User Avatar
7 minutes ago

janus registered for TM-Town.

autoeyeinspection
18 minutes ago

autoeyeinspection registered for TM-Town.

usatopstarit572
22 minutes ago

Buy Verified Binance Accounts registered for TM-Town.

User Avatar
30 minutes ago

joaquinrenis registered for TM-Town.

alex244
about 1 hour ago

37 Ultimate Step How To Buy Verified Cash App Accounts registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

jaffartranslator registered for TM-Town.

fbgdsgadg
about 1 hour ago

Buy Verified Stripe Account registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

Value Investing Portfolio registered for TM-Town.

buystripe93
about 1 hour ago

Buy Verified Stripe Accounts 100% KYC Instant Best Sale registered for TM-Town.

arquitectosmallorca
about 2 hours ago

arquitectosmallorca registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Grusche Rosenkranz posting from ProZ.com 6:49 PM on 19 Jun 2025

anya wylde

Rody Correa Avila posting from ProZ.com 3:13 PM on 19 Jun 2025

Apple Music Shows - Transcriptions and Translations - Spanish to English and vice versa (Ongoing)

  • Translations, Subtitles, Media
  • Spanish English
  • 100% complete
  • Media / Multimedia,Subtitles
Vinícius Peccin posting from ProZ.com 1:25 PM on 19 Jun 2025

Translation of a patent on industrial machinery. 10,000 words. LP: PTBR > ES

Vinícius Peccin posting from ProZ.com 1:25 PM on 19 Jun 2025

Translation of a patent on industrial machinery. 10,000 words. LP: PTBR > ES

  • 0% complete
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 12:55 PM on 19 Jun 2025

Individualized Plan for Employment

  • English Ukrainian
  • 1,157 words
  • 0% complete
  • Юриспруденция (в целом)
ProZ.com Certified Professional
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 12:40 PM on 19 Jun 2025

Translating a monthly newsletter, financial services&products, updates and results, crypto-assets...

  • English French
  • 2,625 words
  • 0% complete
  • Blockchain/Cryptocurrencies,Finance (general),Investment / Securities
ProZ.com Certified Professional
Muhammad Amer posting from ProZ.com 12:29 PM on 19 Jun 2025

I am almost done with a localization project that costed me time and effort I have never paid bef...

  • 0% complete
Nurzalia Zabiri posting from ProZ.com 8:50 AM on 19 Jun 2025

23k WC on finance software done!

  • 0% complete
8duxo3sstwzz ProZ.com Certified Professional
Caroline Fratani posting from ProZ.com 8:15 AM on 19 Jun 2025

Just completed the reviews and edits (orthotypography) of a book about Charles de Gaulle. Startin...

  • French French
  • 0% complete
  • Histoire
kalantzianas ProZ.com Certified Professional
Anastasia Kalantzi posting from ProZ.com 6:48 AM on 19 Jun 2025

Just completed and delivered legal document, contract between company and employee, English to Gr...

  • International Organizations/Cooperatives/Companies, Law [Contracts], Business/Trade [General]
  • English Greek
  • 9,936 words
  • 100% complete
  • Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά),Διεθνείς Οργανισμοί/Συνεταιρισμοί/Εταιρείες,Δίκαιο: Σύμβαση(εις)
term file icon

163,253,528 translation units

joseluismontes
Argentina about 5 hours ago

José Luis Montes de Oca Montano translated 9 translation units

English > Spanish health and health education
lanika29
Slovenia about 10 hours ago

Svetlana Kidrič translated 7 translation units

English > Slovenian marketing
renanpena776063
Spain about 12 hours ago

Renan Peña uploaded 21 translation units

English > Spanish biology (-tech:-chem:micro-), translation sample: gene therapy on cystic fibrosis and science
renanpena776063
Spain about 12 hours ago

Renan Peña uploaded 18 translation units

English > Spanish social sciences, cultivating sustainable communities and environment & ecology
renanpena776063
Spain about 12 hours ago

Renan Peña uploaded 17 translation units

French > Spanish religion, social sciences and le défi de la parole
renanpena776063
Spain about 12 hours ago

Renan Peña uploaded 15 translation units

English > Spanish translation sample: ecological economics & sustainability, social sciences and economics
User Avatar
Malaysia about 15 hours ago

Marzila Mohamed Shazali translated 12 translation units

English > Malay (generic) books
meinhardt98
Germany about 20 hours ago

Alina Meinhardt translated 11 translation units

English > German economics
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

cavemartinez translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

martinessic translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
user at computer icon

33,337,374 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 3 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 3 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 4 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 5 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 7 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.