My goal is to inspire you to raise the bar for your business and help you develop a trusting relationship with the Latino audience. I want to be more than just a great translator and writer--I want to provide you with cultural and background expertise and be in tune with your company's vision.
1,641
Unidades de traducción
177
Conceptos terminológicos
Mi trabajo
Mi experiencia
Experiencia
1 año.
Educación
- 2015 MA/MS en New Mexico State University
Membresías
- American Translators Association (Miembro desde: 2016)
- Northwest Translators and Interpreters Society (Miembro desde: 2016)
Mis blogs
Artículos recientes
-
No, I Won’t Translate a 225-Word Document to Get the Gig!
About four months ago, I received a translation proposal through LinkedIn ProFinder with the following request: Beverly, would you consider translating a 225-word document to evaluate your skills i...
Seguir leyendo... -
Should I Hire a Freelance Translator?
Sometimes the idea of “larger is better” may lead translation buyers to believe that choosing a large, multilingual translation agency makes the most sense. And even though a multilingual translati...
Seguir leyendo... -
4 Reasons Why Marketing Translation is Worth the Higher Price
For a first-time translation buyer, the complexity of translation pricing can be daunting, especially when it comes to highly creative material used for marketing and advertising purposes. How can ...
Seguir leyendo...
United States
disponible Hoy
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|