Sobre mí
- Italy
- Miembro hace más de 6 años
- tourism, history, general
- ProZ.com | TranslatorsCafé | UpWork
- Money Order, PayPal
- Euro (EUR - €)
I have been a translator and proofreader since 2000. I don't use automatic translation tools if not specifically required. What you will get from me is a totally human translation. Reliability, precision and respect of the deadlines are a must to me.
190
Unidades de traducción
0
Conceptos terminológicos
Mi trabajo
Muestra de traducción Social Science
Social Science Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Italian) |
---|---|
Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a community of speakers. | Il multilinguismo è l'utilizzo di più di una lingua, sia da un individuo che da una comunità. |
It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. | Si crede che nella popolazione mondiale i poliglotti siano di più di coloro che parlano una sola lingua. |
More than half of all Europeans claim to speak at least one language other than their mother tongue;nevertheless, many of these are monoscriptual. | Più della metà degli europei afferma di parlare almeno un'altra lingua oltre alla propria lingua madre; ciononostante, molti di loro sanno scrivere in una sola lingua. |
Multilingualism is becoming a social phenomenon governed by the needs of globalization and cultural openness. | Il multilinguismo sta diventando un fenomeno sociale governato dalla necessità di globalizzazione ed apertura culturale. |
Owing to the ease of access to information facilitated by the Internet, individuals' exposure to multiple languages is becoming increasingly frequent, thereby promoting a need to acquire additional languages. | Per via della facilità di accesso alle informazioni aumentata da Internet, l'esposizione degli individui a diverse lingue è sempre più frequente, aumentando la necessità di imparare nuovi idiomi. |
People who speak several languages are also called polyglots. | Le persone che parlano più lingue sono anche dette poliglotti. |
Multilingual speakers have acquired and maintained at least one language during childhood, the so-called first language (L1). | I poliglotti hanno acquisito e consolidato almeno una lingua nel corso dell'infanzia, la cosiddetta prima lingua (L1). |
The first language (sometimes also referred to as the mother tongue) is acquired without formal education, by mechanisms heavily disputed. | La prima lingua (denominata anche madrelingua) si acquisisce con l'istruzione formale e con meccanismi ampiamente discussi. |
Children acquiring two languages in this way are called simultaneous bilinguals. | I bambini che in questo modo acquisiscono due lingue vengono definiti bilingui simultanei. |
Even in the case of simultaneous bilinguals, one language usually dominates the other. | Anche nel caso di bilinguismo simultaneo, una lingua è solitamente dominante sull'altra. |
People who know more than one language have been reported to be more adept at language learning compared to monolinguals. | Le persone che conoscono più di una lingua sono risultate più portate all'apprendimento delle lingue in confronto a coloro che ne parlano solo una. |
Additionally, bilinguals often have important economic advantages over monolingual individuals as bilingual people are able to carry out duties that monolinguals cannot, such as interacting with customers who only speak a minority language. | Inoltre i bilingui hanno spesso importanti vantaggi economici rispetto a chi parla una sola lingua dal momento che possono assolvere compiti che gli altri non possono, come interagire con clienti che parlano solo una lingua di minoranza. |
Multilingualism in computing can be considered part of a continuum between internationalization and localization. | Il multilinguismo in informatica si può considerare parte di un continuum tra internazionalizzazione e localizzazione. |
Due to the status of English in computing, software development nearly always uses it (but see also Non-English-based programming languages), so almost all commercial software is initially available in an English version, and multilingual versions, if any, may be produced as alternative options based on the English original. | Per via della predominanza dell'inglese in informatica, lo sviluppo dei software lo utilizza quasi sempre (ma si considerino anche linguaggi di programmazione non basati sull'inglese) quindi quasi tutto il software commerciale è inizialmente disponibile in versione inglese; le versioni multilingue, se esistono, vengono prodotte come opzioni alternative basate sull'originale inglese. |
Muestra de traducción Business
Business Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Italian) |
---|---|
As a science, economics follows the scientific method. | Essendo una scienza, l'economia segue il metodo scientifico. |
Hypotheses are developed from observations, and are tested to ensure validity (usually in economics this simply involves more observation). | Le ipotesi derivano da osservazioni e vengono testate per assicurarne la validità (solitamente in economia questo implica semplicemente più osservazioni). |
For results to be valid, an hypothesis must be capable of predicting an outcome more than once. | Perché i risultati siano validi, un'ipotesi deve essere in grado di predire un risultato più di una volta. |
Economists are usually involved in theoretical economics and use their observation of facts to interpret them in a meaningful way. | Gli economisti solitamente si occupano di economia teorica e usano la loro osservazione dei fatti per darne un'interpretazione significativa. |
They use cause and effect relationships to establish economic theories or principles. | Usano le relazioni di causa ed effetto per stabilire principi e teorie economiche. |
Over time, a theory or principle may become accepted as universally true, at which point it becomes a law. | Nel tempo, un principio o una teoria economica viene accettata come universalmente vera, e a questo punto diventa una legge.\ |
A law is generally always considered to be true. | Una legge viene generalmente sempre considerata vera. |
A caveat to all of this is that all economic theories, principles, and laws are generalizations or abstractions. | Un'eccezione a tutto questo è rappresentata dal fatto che tutte le teorie economiche, i principi e le leggi sono generalizzazioni o astrazioni. |
They simplify the actual picture, even more so because of ceteris paribus. | Semplificano il quadro attuale, ancora di più a causa del ceteris paribus. |
A law, though almost always true, may prove false under special circumstances. | Una legge, anche se quasi sempre vera, si può rivelare falsa in circostanze particolari. |
Like other social sciences, economics cannot apply universal rules because humans sometimes act irrationally. | Come le altre scienze sociali, l'economia non può applicare leggi universali perché gli esseri umani agiscono a volte in modo irrazionale. |
Muestra de traducción history of the american revolution
history of the american revolution Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Italian) |
---|---|
The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. | La complessa situazione del cattolicesimo in Gran Bretagna ha avuto come risultato la nascita delle Colonie. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. | Al tempo della rivoluzione americana, i cattolici erano circa il 1.6% del totale della popolazione americana delle 13 colonie originarie. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. | Se i cattolici erano visto come potenziali nemici dello stato britannico, i cattolici irlandesi, soggetti alla legge britannica, erano doppiamente dannati. |
In Ireland they had been subject to British domination. | In Irlanda erano stati assogettati alla dominazione britannica. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. | In America ai cattolici era ancora proibito insediarsi in alcune delle colonie. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. | Anche se il capo della loro fede risiedeva a Roma, erano soggetti alla rappresentanza ufficiale del vescovo cattolico della diocesi di Londra, tale James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. | All'inizio della guerra, il vescovo Talbot dichiarò la propria fedeltà alla Corona britannica. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) | (Se avesse fatto altrimenti, i cattolici in Inghilterra sarebbero stati nei guai. I sentimenti anticattolici erano ancora molto diffusi.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. | Egli proibì a tutti i sacerdoti delle Colonie di distribuire la Comunione. |
This made practice of the faith impossible. | Questo rese impossibile praticare la fede. |
This created sympathy for the Colonial rebels. | Questo creò solidarietà tra i ribelli delle colonie. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. | L'alleanza dell'esercito continentale con i francesi aumentò la simpatia nei confronti della fede. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. | Quando la flotta francese approdò a Newport, in Rhode Island, la colonia respinse la legge del 1664 e concesse la cittadinanza ai cattolici. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) | (Questo anticipò la disposizione della Carta Costituzionale, che stralciò dai propri articoli ogni legge anti cattolica.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. | Dopo la guerra il Papa nominò un vescovo americano, John Carrol -- un discendente degli stessi Carrol che avevano contribuito alla fondazione del Maryland -- e creò una diocesi americana in diretta comunicazione con Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. | Il governo britannico ordinò al generale Thomas Gage di rinforzare le Leggi Intollerabili e interrompere la legislatura nel Massachusett. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. | Gage decise di confiscare un deposito coloniale di armi situato a Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. | Il 19 aprile 1775 le truppe di Gage marciarono su Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. | Lungo il percorso, nella città di Lexington, gli americani che erano stati avvertiti in anticipo dei movimenti degli Inglesi da Paul Revere e da altri, tentarono di fermare le truppe. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. | Nessuno sa chi esplose il primo colpo, ma esso innescò una battaglia tra gli Inglesi e i miliziani a Lexington Green. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. | I miliziani vennero presto sconfitti dalla superiorità numerica delle truppe regolari britanniche in campo aperto. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. | Ciononostante, gli allarmi risuonarono in tutto il territorio. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. | Le milizie coloniche infiltrarono e riuscirono a lanciare attacchi di guerriglia contro gli inglesi mentre essi marciavano verso Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. | I coloni ammassarono le truppe a Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. | Affrontarono in massa gli Inglesi e riuscirono a respingerli. |
They then claimed the contents of the armory. | Poi si appropriarono del contenuto dell'armeria. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. | Gli inglesi si ritirarono a Boston, sotto un fuoco costante e devastante da tutti i lati. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. | Solo una colonna rinforzata con supporto di artiglieria alla periferia di Boston evitò che la ritirata britannica diventasse una disfatta totale. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. | Il giorno dopo gli inglesi si svegliarono trovando Boston circondata da 20000 coloni armati che occupavano la lingua di terra che si estendeva verso la penisola su cui sorge la città. |
Muestra de traducción Medical
Medical Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Italian) |
---|---|
Digital Radiography heralds a new era for medical X-ray imaging. | La radiografia digitale rappresenta una nuova era per le immagini mediche a raggi X. |
Radiographs can be recorded using digital image receptors and enhanced using computer processing. | Le radiografie possono essere registrate su supporto digitale e migliorate utilizzando processi computerizzati. |
They can also be transferred to databases for archival and transmission throughout hospitals and clinics. | Possono anche essere trasferite in database per essere archiviate e trasmesse tra ospedali e cliniche. |
The change from traditional film-based image receptors is similar in many respects to those occurring in digital photography and digital television. | Il cambiamento rispetto alle tradizionali immagini su pellicola è simile per molti aspetti a quello avvenuto nella fotografia digitale e nella televisione digitale. |
Greater precision can now be applied to each stage of the imaging process so that the balance between image quality and radiation dose can at last be controlled accurately. | Ad ogni parte del processo di immagine può venire applicata una maggiore precisione in modo che il bilanciamento tra la qualità dell'immagine e la dose di radiazioni possa venire finalmente controllato con accuratezza. |
Knowledge and understanding of the basic physics which underlies practice is critical for its successful application in the clinical environment. | La conoscenza e la comprensione della fisica di base che si applica al procedimento è critica per la sua applicazione efficace nell'ambiente clinico. |
This wikibook addresses this requirement. | Questo opuscolo informativo assolve a questo compito. |
The intent is a text which succinctly explains the physical basis of X-Rays and their modern application in Diagnostic Radiography. | Lo scopo è ottenere un testo che spieghi succintamente le basi fisiche dei raggi X e la loro moderna applicazione nella radiografia diagnostica. |
The wikibook is primarily for students with foundations in anatomy and physiology and could also be of interest to physics and engineering students requiring a topic overview. | L'opuscolo informativo è diretto principalmente a studenti con basi di anatomia e fisiologia e potrebbe anche essere di interesse per studenti di fisica e ingegneria che necessitino di un'infarinatura sull'argomento. |
Math is kept to a minimum and only a basic knowledge of algebra is required of students. | La matematica è ridotta al minimo ed è richiesta una conoscenza di base dell'algebra. |
The use of calculus and other math techniques is largely avoided by using conceptual descriptions of the more complex processes. | L'utilizzo di calcoli e altre tecniche matematiche viene ampiamente evitato utilizzando descrizioni concettuali dei procedimenti più complessi. |
Keeping radiation dose as low as reasonably achievable while understanding its effects on image quality is the primary emphasis. | La priorità principale è mantenere una dose di radiazioni più bassa possibile comprendendo l'effetto che ha sulla qualità dell'immagine. |
The focus extends from general radiography through fluoroscopy to 3D angiography as applied in general hospitals and clinics. | L'attenzione varia dalla radiografia generale alla fluoroscopia all'angiografia in 3D come utilizzate in ospedali e cliniche. |
The subject treatment is different from that used in conventional textbooks in that radiation biology is not treated as a separate topic but is embedded within the consideration of image formation. | L'argomento è trattato diversamente rispetto ai libri di testo convenzionali, in cui la biologia delle radiazioni non viene trattata come argomento a parte ma viene inserita nell'ambito della formazione dell'immagine. |
Likewise, the topic of image quality is integrated into the treatment of image display. | Allo stesso modo, l'argomento della qualità dell'immagine è integrato nel trattamento della visualizzazione delle stesse. |
The hope is that a more integrated treatment of the subject is developed for those studying the field for the first time. | La speranza è che venga sviluppato un modo di trattare questo argomento più comprensivo per coloro che studiano per la prima volta questo campo. |
Muestra de traducción Business
Business Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Italian) |
---|---|
The overall marketing strategy of an organization should focus on developing relationships with customers to understand their needs, and to develop goods, services, and ideas to meet those needs. | La principale strategia di marketing di un'azienda dovrebbe concentrarsi sullo sviluppare le relazioni con i clienti per comprenderne le necessità e sul produrre beni, servizi e idee in grado di incontrarle. |
Information Gathering: research potential customers, their needs, and spending habits in order to understand what sort of product, service, or idea they wish to buy. | Raccolta di Informazioni: svolgere ricerche sui potenziali clienti, le loro necessità e le loro abitudini di acquisto per capire che tipo di prodotto, servizio o idea desiderano acquistare. |
Evaluation of Organization Capabilities: decide what your organization can produce relatively well, and what your organization is not capable of producing based on the organization's specific strengths and weaknesses. | Valutazione delle Capacità Organizzative: stabilire cosa la propria azienda possa produrre relativamente bene e cosa non sia in grado di produrre sulla base dei punti di forza e dei punti deboli specifici dell'azienda stessa. |
Identify Market Opportunities: research the current market for a product idea, and look for an opportunity; such as no competition or strong demand. | Identificare le Opportunità del Mercato: svolgere ricerche sul mercato attuale di un prodotto e cercare un'opportunità; per esempio l'assenza di concorrenti o la forte domanda. |
Set Objectives of Marketing Strategy: decide what results need to be achieved in order to reach the organization's goals; such as a specific increase in sales, or net profits. | Stabilire Obiettivi della Strategia di Marketing: stabilire quali risultati devono essere ottenuti per raggiungere gli obiettivi dell'azienda; per esempio una crescita specifica nelle vendite o nell'utile netto. |
Formulate an Action Plan: List the specific steps the organization needs to take in order to implement the marketing plan, and assign the responsibilities to specific staff members. | Formulare un Piano di Azione: elencare i passi specifici di cui l'azienda ha bisogno per porre in azione il piano di marketing e assegnare le responsabilità a specifici membri dello staff. |
Monitor & Evaluate: Study the marketing plan regularly, at least once per quarter, to track performance against the set objectives. | Monitorare e Valutare: studiare regolarmente il piano di marketing, almeno una volta ogni quattro mesi, per verificarne l'efficacia rispetto agli obiettivi fissati. |
Muestra de traducción Tourism
Tourism Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Italian) |
---|---|
As stated before, a bartender is not a simple autonomous drink mixer; he/she is the most important figure in the establishment. | Come già stabilito, un barista non è semplicemente un miscelatore di bevande; lui\lei è la figura più importante del locale. |
He/she must make patrons of the establishment feel welcome, secure, and relaxed. | Deve fare in modo che i clienti del locale si sentano benvenuti, protetti e rilassati. |
To the patrons of a bar, the bartender is a very powerful figure. | Per i clienti di un bar, il barista è una figura molto potente. |
Bartenders must keep their work area clean. | I baristi devono tenere pulita la loro area di lavoro. |
Counter tops and tables must be cleaned with disinfectant, soap and water. | Tavoli e bancone devono essere puliti con disinfettante, acqua e detersivo. |
Outside furniture must also be wiped at the start of the day. | Anche l'arredamento esterno deve essere pulito all'inizio della giornata. |
Make sure people drink responsibly. | Assicuratevi che le persone bevano responsabilmente. |
Another way to occupy the customers is to engage two strangers; a few words between two patrons new to each other can draw two strangers into a quick bond of friendship, which not only benefits them, but frees you, the bartender, up during the busy rush. | Un altro modo per distrarre i clienti è far conoscere due estranei; poche parole tra due clienti che non si conoscono possono creare tra loro un veloce legame di amicizia, che non solo va a loro vantaggio ma libera il barista durante le ore di punta. |
Always get your regulars something free once in a while. | Offrite sempre qualcosa gratis ai clienti abituali, di tanto in tanto. |
Make sure that you have the authority to give out a free drink occasionally, or Chips and Salsa. | Assicuratevi di avere l'autorità per offrire occasionalmente una bevanda gratis, oppure patatine e salsa. |
You're a friend,you need to make sure you can get your best customers something free when they're low on cash, stressed out, or just generally could use it. | Siete amici, dovete assicurarvi di poter offrire qualcosa gratis ai clienti migliori quando non hanno molti soldi, sono stressati o sembrano averne bisogno. |
If a customer has been hanging at the bar continuously buying food and drinks for a while, you could mix them something cheap for free, perhaps something they haven't tried before. | Se un cliente è rimasto al bar comprando continuamente cibo e bevande, potete offrire gratis qualcosa di economico, magari qualcosa che non hanno ancora provato. |
Note that in many states the giving away of alcohol is illegal for various reasons. | Tenete presente che in molti stati offrire bevande alcoliche è illegale per varie ragioni. |
However, it is often worthwhile for a bartender to purchase a drink for his or her customer out of his or her pocket as the money is often returned with substantial interest at tip time. | Ciononostante, vale spesso la pena per un barista offrire una bevanda di tasca sua ai suoi clienti dal momento che il denaro torna spesso indietro con una buona mancia. |
Mi experiencia
Experiencia
18 años.
Educación
- 1992 HSD en Liceo Linguistico Rainerum
Italy
disponible Hoy
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|