Sobre mí
- Canada
- Miembro hace 6 meses
- business, technical, literature
200
Unidades de traducción
0
Conceptos terminológicos
Áreas principales de especialización
law
legal
law (trademarks)
Mi trabajo
Muestra de traducción Law
Legal Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Chinese) |
---|---|
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | 商标是企业使用的某种独一无二的标志,消费者可以通过商标辨识企业和企业产品及其服务,企业也通过商标来体现自身区别于其他竞业者的独有性 --- 以及企业产品和服务的独有性。 |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | 传统上,商标可以是一个名字,也可以是一个词、短语、公司标识、符号、美术文案、图片、书法、域名,表面颜色,或者是这些元素的任意组合。 |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | 在这些标准分类之外,还有一系列非传统的商标。 |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | 商标的作用是能够精准无误地确定企业产品或服务的来源。 |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | “商品/服务上的商标能指向这些商品/服务的唯一源头,因为这是商标存在的意义,所以商标必须具有独一无二性,并且商标指向的唯一源头也必须具有独一无二性。” |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | 商标拥有者致力于抵制仿冒者,这样才能令他们在商标上得到的权益更充分地发展。 |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | 令一个商标“物尽其用”的办法,就是在公众的视野里“广而告之”。 |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | 像信头、备忘录、汇报等这类内部公司文件并不足以向公众“广而告之”,除非这些文件能被用于对外宣传。 |
Canada
disponible Hoy
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Actividad reciente
Tradujo 200 unidades de traducción
en los áreas de legal, law (trademarks) and law
Combinación de idiomas: English a Chinese
Jun 08, 2024