Sobre mí
- Guatemala
- Miembro hace más de 1 año
- computers (general), computers (software), personal documents, computers, software, technical documentation
- ProZ.com
- Wire transfer
- Guatemala Quetzal (GTQ - Q)
$0,08 to $0,30/ palabra*
$25 to $45/ hora*
*Las tarifas listadas representan el rango general para este traductor. Cada proyecto es distinto y muchos factores influyen en las tarifas de traducción, como, por ejemplo: la complejidad del texto de origen, el formato de archivo, la fecha y hora límite de entrega, etc. Ponte en contacto con este traductor con los detalles de tu trabajo de traducción para que tengas una cotización más específica. En TM-Town, las tarifas siempre se muestran en USD para ser consistentes. Un traductor puede tener una moneda de preferencia distinta.
125
Unidades de traducción
0
Conceptos terminológicos
Áreas principales de especialización
food
food industry
science
Mi trabajo
Muestra de traducción Food
Science Muestra de traducción
| Origen (English) | Destino (Spanish) |
|---|---|
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |