L'apparato circolatorio o cardiovascolare è l'insieme degli organi deputati al trasporto di fluidi diversi – come il sangue e, in un'accezione più generale, la linfa – che hanno il compito primario di apportare alle cellule dell'organismo gli elementi necessari al loro sostentamento. |
The circulatory system, also called the cardiovascular system, is an organ system responsible for the transport of various fluids such as blood, and in more general terms, lymph. The primary duty of these fluids is to transport the elements necessary for cell nourishment. |
Nell'essere umano e in tutti i vertebrati, il cuore è l'organo propulsore del sangue e costituisce l'elemento centrale dell'apparato, che comprende anche i vasi sanguigni (arterie e vene) e i vasi linfatici. |
In the human being and in all vertebrates, the heart is the organ responsible for driving blood round the body. It constitutes the central element of the system which also includes the blood vessels (arteries and veins) and the lymph vessels. |
Strettamente correlati all'apparato circolatorio sono poi gli organi emopoietici e gli organi linfatici, che sono preposti alla continua produzione degli elementi figurati presenti nel sangue e nella linfa. |
The hematopoietic and lymphatic organs are closely linked to the circulatory system. These are responsible for the continual production of elements present in the blood and the lymph. |
Nei diversi gruppi di animali multicellulari la circolazione assicura la sopravvivenza del microrganismo e il metabolismo di ogni singola cellula del corpo, fornisce le sostanze chimiche e mantiene le proprietà fisiologiche. |
In different groups of multicellular animals the circulatory system ensures the survival of the microorganism and the metabolism of every single cell of the body, by supplying chemical substances and maintaining its physiological properties. |
Il sangue trasporta l'ossigeno dai polmoni alle cellule e l'anidride carbonica in direzione opposta (vedi anche la respirazione). |
Blood transports oxygen from the lungs to the cells, and carbon dioxide in the opposite direction (see also the respiratory system). |
Dai processi digestivi che avvengono nel sistema digerente, derivano le sostanze nutrienti come i lipidi, gli zuccheri e le proteine che vengono trasportate in ogni tessuto, lì utilizzati e, se necessario, possono essere ulteriormente modificati o conservati. |
Nutritious substances, such as lipids, sugars and proteins are transported to every tissue in the body through processes that occur in the digestive system. They can there be used, and if necessary, modified further or stored. |
Le sostanze che residuano dal metabolismo, definiti anche prodotti di scarto o cataboliti (per esempio, l'urea e l'acido urico), sono poi eliminati da altri tessuti o organi (come i reni e il colon). |
Substances that remain after metabolism, also known as waste products or catabolites (eg. urea and uric acid), are then excreted via other tissues or organs (such as the kidneys and the colon). |
Il sangue trasporta inoltre i messaggeri chimici come gli ormoni, le cellule del sistema immunitario e i componenti della coagulazione del sangue all'interno di tutto il corpo. |
As well as transporting chemical signals such as hormones, the blood transports cells of the immune system and components necessary for blood clotting throughout the whole body. |