The first two-year curriculum in both veterinary and human medical schools are very similar in the course names, but at certain subjects relatively different in content. |
Przedmioty w programach obowiązujących na dwóch pierwszych latach studiów zarówno medycyny weterynaryjnej, jak i ludzkiej mają bardzo podobne nazwy, jednak stosunkowo różnią się treścią poszczególnych tematów. |
Generally, the more basal the field of science is (for example: biochemistry, biophysics, cell biology etc.), the more similar it is. |
Generalnie im bardziej podstawowa dziedzina (np. biochemia, biofizyka, biologia komórek itp.), tym więcej podobieństw. |
Later on when the courses get more clinically oriented, more significant differences arise. |
W późniejszym etapie, kiedy przedmioty stają się bardziej ukierunkowane klinicznie, pojawiają się więcej znaczących różnic. |
Where some things are completely different, and other things are about the same. |
Niektóre rzeczy są całkowicie różne, a inne zostają mniej więcej takie same. |
Considering the courses, the first two-year curriculum usually include biochemistry, physiology, histology, anatomy, pharmacology, microbiology, epidemiology, pathology and hematology. |
Biorąc pod uwagę przedmioty, początkowy dwuletni program nauczania zazwyczaj zawiera biochemię, fizjologię, histologię, anatomię, farmakologię, mikrobiologię, epidemiologię, patologię i hematologię. |
Some veterinary school uses the same biochemistry, histology, and microbiology books as human medicine students; however, the course content is greatly supplemented to include the varied animal diseases and species specific differences. |
Niektóre szkoły weterynaryjne używają tych samych książek do biochemii, histologii i mikrobiologii, co studenci medycyny ludzkiej; jednakże treść kursu jest uzupełniana szeroko pojętą wiedzą o rozmaitych chorobach zwierzęcych i różnicach międzygatunkowych. |
Many veterinarians were trained in pharmacology using the same text books as human physicians. |
Wielu weterynarzy uczyło się farmakologii z tych samych podręczników, co lekarze ludzcy. |
As the specialty of veterinary pharmacology develop, more schools are using pharmacology textbooks written specifically for veterinarians. |
W miarę rozwoju dziedziny farmakologii weterynaryjnej, coraz więcej szkół korzysta z podręczników do farmakologii napisanych specjalnie dla weterynarzy. |
Veterinary physiology, anatomy, and histology is complex, as physiology often varies among species. |
Fizjologia, anatomia i histologia weterynaryjna są złożone, ponieważ fizjologia często różni się u poszczególnych gatunków. |
Microbiology and virology of animals share the same foundation as human microbiology, but with grossly different disease manifestation and presentations. |
Mikrobiologia i wirusologia zwierząt posiadają te same podstawy, co ludzka mikrobiologia, jednak ze znacznie odmiennymi objawami i ogólnym obrazem. |
Epidemiology is focused on herd health and prevention of herd borne diseases, and foreign animal diseases. |
Epidemiologia jest skupiona na zdrowiu stada i przeciwdziałaniu chorób przenoszonych przez nie oraz na obcych chorobach zwierzęcych. |
Pathology, like microbiology and histology, is very diverse and encompasses many species and organ systems. |
Patologia, tak jak mikrobiologia i histologia, jest bardzo różnorodna i obejmuje wiele gatunków oraz układów narządów. |
Most veterinary school have courses in small animal and also large animal nutrition, often taken as electives in the clinical years or as part of the core curriculum in the first two years. |
Większość szkół weterynaryjnych oferuje kursy żywienia małych oraz dużych zwierząt, często brane jako fakultety w latach klinicznych lub jako część początkowego dwuletniego programu. |
The last two year curriculum of the two fields are similar only in their clinical emphasis. |
Ostatnie dwa lata programu obu dziedzin są podobne tylko w nacisku na wiedzę kliniczną. |
A veterinary student must be well prepared to be a fully functional animal physician on the day of graduation, competent in both surgery and medicine. |
Student weterynarii musi być dobrze przygotowanym na bycie w pełni samodzielnym lekarzem w dniu skończenia studiów, posiadającym wiedzę zarówno w chirurgii jak i medycynie. |
The graduating veterinarian must be able to pass medical board examination and be prepare to enter clinical practice on the day of graduation, while most human medical doctors in the United States complete 3 to 5 years of post-doctoral residency before practicing medicine independently, usually in a very narrow and focused specialty. |
Absolwent weterynarii musi zdać lekarski egzamin końcowy oraz być przygotowanym do podjęcia pracy klinicznej w dniu ukończenia studiów, podczas gdy większość lekarzy ludzkich w Stanach Zjednoczonych musi najpierw ukończyć od 3 do 5 lat stażu lekarskiego przed samodzielnym praktykowaniem medycyny, zazwyczaj w bardzo wąskiej specjalizacji. |
Many veterinarians do also complete a post-doctoral residency, but it is not nearly as common as it is in human medicine. |
Wielu weterynarzy również kończy staż lekarski, jednak nie jest to tak powszechne jak w medycynie ludzkiej. |