| As a rule you will need a guarantor, who is ideally an established Japanese professional; Japanese people will typically use their father. |
通常、保証人が必要です。理想的には、確立された日本の専門家である保証人が必要です。一般的に、日本人は父親を保証人として使用します。
|
| (The idea is that apartments are for younger people, and established people should buy their own place.) |
(考え方としては、アパートは若い人向けであり、確立された人は自分自身の場所を購入すべきです。) |
| In many cases it is possible to use one’s employer as a guarantor, or instead pay an additional fee to a special guarantor company if this is not acceptable. |
多くの場合、雇用主を保証人として利用することが可能です。もしそれが受け入れられない場合は、特別な保証人会社に追加料金を支払うことも代替手段として可能です。 |
| If you have young Japanese friends, it is often possible to use their parents, particularly if you have met them already. |
若い日本人の友人がいる場合、既にその両親に会ったことがある場合、両親を保証人として利用することもよくあります。
|
| If you use a Japanese friend as guarantor, please remember to give or send a gift, such as some local sweets – this is an expected courtesy. |
日本人の友人を保証人として使う場合は、地元のお菓子などの贈り物を忘れずに渡してください。これは当然の礼儀です。 |
| Further, pay your rent and do not do anything which may require recourse to your guarantor, particularly when Leaving Japan. |
さらに、家賃を支払い、特に日本を離れる際に保証人に頼る必要が生じるような行為は避けてください。
|
| If you do not have a suitable friend and your employer will not act as guarantor, you have no choice but to use a guarantor company. |
適切な友人がいない場合や、雇用主が保証人になってくれない場合は、保証人会社を利用するしか選択肢はありません。 |
| If you wish to use your employer as guarantor and the landlord refuses, consider another apartment, as the guarantor company fee is simply wasted money and there are plenty of apartments. |
もし雇用主を保証人として利用したいと思っても、大家が拒否する場合は、別のアパートを検討してください。なぜなら、保証人会社の手数料はただの無駄な出費になるだけであり、選択肢となるアパートはたくさんあります。
|
| Beware that landlords making a fuss over a guarantor (only accepting a Japanese person as guarantor) may actually just not want foreigners, and are using guarantor issues as a way to avoid saying so directly. |
ご注意、保証人に関して騒ぎを起こす大家(日本人のみを保証人として受け入れる)は、実際には外国人を望んでいない可能性があり、保証人の問題を直接的には言わない方法として利用しているかもしれません。 |
| Thus if you have trouble with this, consider interpreting this as a “no foreigners” sign and look elsewhere. |
したがって、もし問題がある場合は、これを「外国人不可」の合図と解釈し、他の場所を探すことを検討してください。 |