Mi trabajo
Muestra de traducción Tech/Engineering
Microsoft Access Form And Report Modules Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Turkish) |
---|---|
Form and Report Modules | Form ve Rapor Modülleri |
To make it easy to create Visual Basic procedures that respond to events on forms or reports, Access supports a module associated with each form or report. | Form ya da raporlardaki olaylara yanıt veren Visual Basic yordamlarını oluşturmayı kolaylaştırmak için, Access her form ya da raporla birleştirilmiş bir modülü destekler. |
(You can design forms and reports that do not have a related module.) | (İlişkili bir modülü olmayan formlar ve raporlar tasarlayabilirsiniz.) |
A module associated with a form or report is also a class module that allows you to respond to events defined for the form or report as well as define extended properties and methods of the form or report. | Bir form ya da raporla birleştirilen bir modül de, form ya da rapor için tanımlanmış olaylara yanıt vermenize olanak sağlayan bir sınıf modülüdür, bunun yanı sıra formun ya da raporun genişletilmiş özelliklerini ve yöntemlerini de tanımlar. |
Within a form or report class module, you can create specially named event procedures to respond to Access-defined events, private procedures that you can call only from within the scope of the class module, and public procedures that you can call as methods of the class. | Bir form ya da rapor sınıf modülü içinden, Access tanımlı olaylara, yalnızca sınıf modülünün içinden çağırabileceğiniz özel yordamlara ve sınıfın yöntemleri olarak çağırabileceğiniz genel yordamlara yanıt vermek için özel adlandırılmış yordamlar oluşturabilirsiniz. |
See “Collections, Objects, Properties, and Methods” on page 791 for more information about objects and methods. | Nesneler ve yöntemlerle ilgili daha fazla bilgi için sayfa 791, “Yığınlar, Nesneler, Özellikler ve Yöntemler”e bakın. |
You can edit the module for a form or a report by opening the form or report in Design view and then clicking the Code button on the toolbar or choosing Code from the View menu. | Bir form ya da raporun modülünü, form ya da raporu Tasarım görünümünde açıp, sonra araç çubuğunda Kod düğmesini tıklayarak ya da Görünüm menüsünden Kod’u tıklayarak düzenleyebilirsiniz. |
As you’ll learn later, you can also open a form or a report by setting an object equal to a new instance of the form or report’s class module. | Daha sonra öğreneceğiniz üzere, bir form ya da raporu bir nesneyi formun ya da raporun sınıf modülünün yeni kopyasına eşit ayarlayarak da açabilirsiniz. |
Using form and report modules offers three main advantages over standard modules. | Form ya da rapor modüllerini kullanmak standart modüller üzerine üç ana avantaj sağlar. |
• All the code you need to automate a form or a report resides with that form or report. | • Bir form ya da raporu otomatikleştirmek için ihtiyacınız olan tüm kod o form ya da raporun içinde kalır. |
You don’t have to remember the name of a separate form-related or report-related module object. | Ayrı bir formla ilişkili ya da raporla ilişkili modül nesnesinin adını hatırlamanız gerekmez. |
• Access loads module objects into memory when you first reference any procedure or variable in the module and leaves them loaded as long as the database is open. | • Access modül nesnesini, modülde herhangi bir yordam ya da değişkene ilk başvurduğunuzda hafızaya yükler ve veritabanı açık olduğu sürece yüklü olarak bırakır. |
Access loads the code for a form or a report only when the form or the report is opened. | Access bir form ya da rapor için kodu yalnızca form ya da rapor açıldığında yükler. |
Access unloads a form or a report class module when the object is closed; therefore, form and report modules consume memory only when you’re using the form or the report to | Access bir form ya da rapor sınıf modülünü nesne kapandığında kaldırır, bu yüzden form ve rapor modülleri yalnızca ekli oldukları form ya da rapor açıkken hafızada yer kaplarlar. |
• If you export a form or report, all the code in the form or report module is exported with it. | • Bir form ya da raporu verirseniz, form ya da rapor modülü içindeki tüm kod onunla beraber verilir. |
Muestra de traducción Tech/Engineering
Digital Camera Manual Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Turkish) |
---|---|
Camera status lamp | Fotoğraf Makinesi durum lambası |
/- button, Delete button | /- düğmesi/ Sil düğmesi |
Play mode /Printer button | Çal modu/ Yazıcı düğmesi |
Zoom T button (Digital zoom) | Yakınlaştırma T düğmesi (Dijital yakınlaştırma) |
Zoom W button (Thumbnail) | Uzaklaştırma W düğmesi (Küçük resim) |
E (Effects) button | E (Efektler) düğmesi |
Strap eyelet | Göz koruması |
When the USB cable is inserted to a computer | USB kablosu bir bilgisayara takıldığında |
The lamp is on (The lamp will be turned off after recognising the camera) | Işık yanıyor (Fotoğraf makinesini algılayınca ışık sönecektir) |
AUTO | OTOMATİK |
PROGRAM | PROGRAM |
MANUAL | EL İLE |
PORTRAIT | PORTRE |
NIGHT | GECE |
MOVIE | FİLM |
SCENE | FOTOĞRAF MODU |
CHILDREN | ÇOCUK |
LANDSCAPE | MANZARA |
BACKLIGHT | ARKADAN AYDINLATMA |
FIREWORKS | HAVAİ FİŞEKLER |
BEACH & SNOW | PLAJ VE KAR |
Connecting to a Power Source | Bir Güç kaynağına bağlamak |
We recommend using battery supplied with the camera. | Fotoğraf makinesi ile verilen pilleri kullanmanızı tavsiye ederiz. |
The available batteries are listed below. | Uygun piller aşağıda listelenmiştir. |
- Non rechargeable batteries : 2 X AA Alkaline (High Capacity) | - Yeniden şarj edilemeyen piller : 2 X AA Alkaline (Yüksek Kapasiteli) |
- Rechargeable batteries : SNB-2512 (Ni-MH) | - Yeniden şarj edilebilir piller : SNB-2512 (Ni-MH) |
SNB-2512 specification | SNB-2512 spesifikasyonları |
Important information about battery usage | Pil kullanımıyla ilgili önemli bilgi |
When the camera is not used, turn off the camera power. | Fotoğraf makinesini kullanmadığınızda kapatın. |
Please remove the battery if the camera will not be used for long periods. | Fotoğraf makinesini uzun sure kullanmayacaksanız, lütfen pilini çıkarınız. |
Battery can lose power over time and are prone to leaking if kept inside the camera. | Piller zamanla gücünü kaybedebilir ve fotoğraf makinesi içinde bırakılırsa akma yapabilir. |
Low temperatures (below 0°C) can affect the performance of the battery and you may experience reduced battery life. | Düşük sıcaklıklar (0°C altı) pilin performansını etkileyebilir ve pil ömründe azalma yaşanabilir. |
During extended use of the camera, the camera body may become warm. | Kameranın uzun süreli kullanımında gövdesi ısınabilir. |
This is perfectly normal. | Bu kesinlikle normaldir. |
It is easy to buy alkaline batteries. | Alkaline pilleri almak kolaydır. |
However, the duration for using batteries varies in accordance with the battery manufacturer or the photographic conditions | Ancak, pillerin kullanım süresi pil üreticisine ve fotoğrafik koşullara gore değişebilir. |
Do not use manganese batteries as manganese batteries cannot deliver sufficient power. | Yeterli gücü veremeyecekleri için, manganez pilleri kullanmayın. |
Recorded image size | Kaydedilen görüntü boyutu |
Super Fine | Çok İyi |
Camera shake warning | Fotoğraf Makinesi sarsma uyarısı |
Exposure compensation | Pozlama telafisi |
White Balance | Beyaz Dengesi |
Optical/ Digital Zoom bar/ Digital Zoom rate | Optik/Dijital Yakınlaştırma çubuğu/ Dijital Yakınlaştırma oranı |
Number of available shots remaining | Kalan poz sayısı |
Card inserted indicator | Kart takılı göstergesi |
Wise Shot | Akıllı Çekim |
INFORMATION | BİLGİ |
Translator has not set their location
No disponible Hoy
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|