| The first two-year curriculum in both veterinary and human medical schools are very similar in the course names, but at certain subjects relatively different in content. |
El currículo ofrecido de los dos primeros años en las facultades de medicina veterinaria y medicina humana es muy similar en nombre , sin embargo, en algunos cursos difiere bastante en el contenido. |
| Generally, the more basal the field of science is (for example: biochemistry, biophysics, cell biology etc.), the more similar it is. |
Por norma general, cuanto más basal es el campo de estudio (por ejemplo: bioquímica, biofísica, biología celular etc.), más parecido es. |
| Later on when the courses get more clinically oriented, more significant differences arise. |
Más adelante, cuando los cursos se orientan de forma más clínica, aparecen diferencias más significativas. |
| Where some things are completely different, and other things are about the same. |
Donde algunas cosas son completamente diferentes mientras que otras son casi iguales. |
| Considering the courses, the first two-year curriculum usually include biochemistry, physiology, histology, anatomy, pharmacology, microbiology, epidemiology, pathology and hematology. |
Teniendo en cuenta los cursos, el currículo de los dos primeros años normalmente incluye bioquímica, fisiología, histología, anatomía, farmacología, microbiología, epidemiología, patología y hematología. |
| Some veterinary school uses the same biochemistry, histology, and microbiology books as human medicine students; however, the course content is greatly supplemented to include the varied animal diseases and species specific differences. |
Algunas facultades de veterinaria usan los mismos libros de bioquímica, histología y microbiología que utilizan los estudiantes de medicina humana; sin embargo, el contenido del curso se suplementa de forma considerable para incluir las enfermedades de diversos animales y las diferencias entre especies. |
| Many veterinarians were trained in pharmacology using the same text books as human physicians. |
Muchos veterinarios se educaron en farmacología usando los mismos libros de textos que los médicos de humana. |
| As the specialty of veterinary pharmacology develop, more schools are using pharmacology textbooks written specifically for veterinarians. |
A medida que se desarolla la especialidad de farmacología veterinaria, más facultades estan utilizando libros de texto de farmacología escritos especificamente para veterinarios. |
| Veterinary physiology, anatomy, and histology is complex, as physiology often varies among species. |
La fisiología, anatomía e histología veterinaria es compleja, ya que la fisiología a menudo difiere entre especies. |
| Microbiology and virology of animals share the same foundation as human microbiology, but with grossly different disease manifestation and presentations. |
La microbiología y virología animal comparten la misma base que la microbiología humana, pero con diferencias significativas en cuanto a la manifestación y presentación de la enfermedad. |
| Epidemiology is focused on herd health and prevention of herd borne diseases, and foreign animal diseases. |
La epidemiología se enfoca en la salud del rebaño y en la prevención de enfermedades transmitidas por el rebaño, y en enfermedades de animales de origen exótico. |
| Pathology, like microbiology and histology, is very diverse and encompasses many species and organ systems. |
La patología, como la microbiología e histología, es muy diversa e incluye diferentes especies y sistemas de órganos. |
| Most veterinary school have courses in small animal and also large animal nutrition, often taken as electives in the clinical years or as part of the core curriculum in the first two years. |
La mayoría de las facultades de veterinaria tienen cursos de nutrición tanto de pequeños animales como de grandes animales, que se estudian como optativas en los años clínicos o como parte del currículo obligatorio durante los dos primeros años. |
| The last two year curriculum of the two fields are similar only in their clinical emphasis. |
El currículo de los últimos dos años en estos dos campos se asemeja sólo en el énfasis clínico que tienen. |
| A veterinary student must be well prepared to be a fully functional animal physician on the day of graduation, competent in both surgery and medicine. |
Un estudiante de veterinaria debe estar bien preparado para ser un clínico animal completamente funcional el día que gradua , competente tanto en cirugía como en medicina. |
| The graduating veterinarian must be able to pass medical board examination and be prepare to enter clinical practice on the day of graduation, while most human medical doctors in the United States complete 3 to 5 years of post-doctoral residency before practicing medicine independently, usually in a very narrow and focused specialty. |
El veterinario recién graduado debe ser capaz de superar los exámenes de la comisión médica y estar preparado para entrar a trabajar en clínica el día que gradua. Mientras que la mayoría de los médicos de humana en los Estados Unidos, completan una residencia post-doctoral de entre 3 y 5 años, en una especialidad muy estrecha y concreta antes de practicar la medicina de forma independiente. |
| Many veterinarians do also complete a post-doctoral residency, but it is not nearly as common as it is in human medicine. |
Muchos veterinarios también realizan una residencia post-dostoral, pero no es tan común como en medicina humana. |