Sobre mí
- Spain
- Miembro hace más de 7 años
- activism, arts & crafts, books
- SDL TRADOS
- ProZ.com | TranslatorsCafé | UpWork
- PayPal
- Euro (EUR - €)
$0,08 to $0,11/ palabra*
$25 to $35/ hora*
I am an educated translator from the University of Salamanca. I am passionate about my job and I consider myself a fast learner. I am familiar with Trados and Office and I have experience as a literary, technical, software and videogame translator. I possess an entrepreneurial spirit and a creative
*Las tarifas listadas representan el rango general para este traductor. Cada proyecto es distinto y muchos factores influyen en las tarifas de traducción, como, por ejemplo: la complejidad del texto de origen, el formato de archivo, la fecha y hora límite de entrega, etc. Ponte en contacto con este traductor con los detalles de tu trabajo de traducción para que tengas una cotización más específica. En TM-Town, las tarifas siempre se muestran en USD para ser consistentes. Un traductor puede tener una moneda de preferencia distinta.
81
Unidades de traducción
0
Conceptos terminológicos
Áreas principales de especialización
information technology
computers
computers (software)
immigration and refugees
other
Mi trabajo
Muestra de traducción Immigration And Refugees
Immigration And Refugees Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Spanish) |
---|---|
As a rule you will need a guarantor, who is ideally an established Japanese professional; Japanese people will typically use their father. | Por norma general necesitarás un aval, el cual debería ser un profesional japonés con buena reputación; los japoneses suelen recurrir a su propio padre. |
(The idea is that apartments are for younger people, and established people should buy their own place.) | (La idea es que los apartamentos son para gente joven, y la gente con más recursos debe adquirir una propiedad.) |
In many cases it is possible to use one’s employer as a guarantor, or instead pay an additional fee to a special guarantor company if this is not acceptable. | En muchos casos, se puede utilizar al propio jefe como aval, o pagar una tarifa adicional a una empresa avalista si esto no se considera aceptable. |
If you have young Japanese friends, it is often possible to use their parents, particularly if you have met them already. | Si tienes amigos japoneses jóvenes, a menudo se puede recurrir a sus padres, especialmente si ya los conoces. |
If you use a Japanese friend as guarantor, please remember to give or send a gift, such as some local sweets – this is an expected courtesy. | Si utilizas a un amigo japonés como aval, recuerda darle o enviarle algún regalo, como dulces tradicionales; se espera que muestres esa clase de cortesía. |
Further, pay your rent and do not do anything which may require recourse to your guarantor, particularly when Leaving Japan. | Además, paga el alquiler y no hagas nada que pueda suponer repercusiones legales para tu aval, especialmente cuando te marches de Japón. |
If you do not have a suitable friend and your employer will not act as guarantor, you have no choice but to use a guarantor company. | Si no tienes un amigo disponible y tu jefe se niega ser tu aval, tu única opción es recurrir a una empresa avalista. |
If you wish to use your employer as guarantor and the landlord refuses, consider another apartment, as the guarantor company fee is simply wasted money and there are plenty of apartments. | Si quieres que tu jefe te avale y el casero se niega, plantéate alquilar otro apartamento, ya que la tarifa de la empresa avalista no es más que dinero perdido y hay muchos otros apartamentos. |
Beware that landlords making a fuss over a guarantor (only accepting a Japanese person as guarantor) may actually just not want foreigners, and are using guarantor issues as a way to avoid saying so directly. | Debes saber que un casero que pone complicaciones con el aval (ya que sólo acepta a una persona japonesa) quizá no quiera alquilar a extranjeros, y por tanto esté usando la cuestión del aval para evitar decirlo directamente. |
Thus if you have trouble with this, consider interpreting this as a “no foreigners” sign and look elsewhere. | Así, si te surge algún problema con esto, puedes interpretarlo como un cartel de "extranjeros no" y buscar en otra parte. |
Muestra de traducción Video Games
Video Games Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Spanish) |
---|---|
A video game is an electronic game that involves human interaction with a user interface to generate visual feedback on a video device such as a TV screen or computer monitor. | Un videojuego es un juego electrónico que implica la interacción de un humano con una interfaz de usuario para generar una respuesta visual en un dispositivo de vídeo, como una pantalla de televisión o un monitor de ordenador. |
The word video in video game traditionally referred to a raster display device, but in the 2000s, it implies any type of display device that can produce two- or three-dimensional images. | La palabra "video" en "videojuego" se refería, tradicionalmente, a un dispositivo con pantalla de tipo trama ("raster"), pero en la década del 2000, se refiere a cualquier tipo de dispositivo con pantalla que pueda producir imágenes bi- o tridimensionales. |
Video games are sometimes believed to be a form of art, but this designation is controversial. | En ocasiones se considera que los videojuegos son una forma de arte, pero esta denominación es controvertida. |
The electronic systems used to play video games are known as platforms; examples of these are personal computers and video game consoles. | Los sistemas electrónicos que se utilizan para jugar a videojuegos se conocen como plataformas; algunos ejemplos son los ordenadores personales y las videoconsolas. |
These platforms range from large mainframe computers to small handheld computing devices. | Estas plataformas van desde grandes ordenadores a pequeños dispositivos informáticos portátiles. |
Specialized video games such as arcade games, in which the video game components are housed in a large, coin-operated chassis, while common in the 1980s, have gradually declined in use due to the widespread availability of affordable home video game devices (e.g., PlayStation 4 and Xbox One) and video games on desktop and laptop computers and smartphones. | Los videojuegos especializados, como los juegos arcade, son aquellos en los que los componentes del videojuego están alojados en un gran chasis que funciona con monedas. A pesar de ser muy comunes en los años ochenta, su uso ha disminuido gradualmente debido a la disponibilidad generalizada de dispositivos domésticos para videojuegos a precios asequibles (p. ej., PlayStation 4 y Xbox One) y de videojuegos para ordenadores de sobremesa y portátiles, así como para smartphones. |
Muestra de traducción Computers (General)
Computers (General) Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Spanish) |
---|---|
Most of your images are probably raster graphics, as vector graphics are less common. | Probablemente, la mayoría de tus imágenes sean gráficos rasterizados, dado que los gráficos vectoriales son menos comunes. |
Although there are hundreds of formats to choose from two of the most popular are GIF (Graphics Interchange Format) and TIFF (Tagged Image File Format). | Aunque existen cientos de formatos entre los que elegir, dos de los más populares son GIF ("Graphics Interchange Format" o formato de intercambio de fráficos) y TTIF ("Tagged Image File Format" o formato de fichero de imagen con etiquetas). |
Unfortunately these have been caught up in legal issues since 1994 over a Unisys patent on the LZW compression algorithm which both formats use. | Por desgracia, estos han estado implicados en asuntos legales desde 1994 debido a una patente de Unisys sobre el algoritmo de compresión LZW, el cual usan ambos formatos. |
These patents have now expired although there is still an IBM patent valid until August 2006. | Estas patentes ya han expirado, aunque aún existe una patente de IBM con validez hasta agosto de 2006. |
Thus the GIF and TIFF formats do not currently meet the requirement of being 'free from legal restriction in their use'. | Así pues, actualmente los formatos GIF y TIFF no cumplen con el requisito de hallarse "libres de restricciones legales sobre su uso". |
The lossless PNG (Portable Network Graphic) format replaces GIF and has many advantages in quality, size and options (but lacks animation). | El formato sin pérdidas PNG ("Portable Network Graphic" o gráfico de red portátil) reemplaza al GIF y presenta muchas ventajas en cuanto a calidad, tamaño y opciones (pero carece de animación). |
Most importantly the PNG format is patent free and has been a W3C Recommendation and ISO Standard since 2003. | Y lo más importante, el formato PNG está libre de patentes y es una recomendación del W3C y una norma ISO desde 2003. |
Another popular format for raster graphics is the lossy JPEG/JPG (Joint Photographic Experts Group) format, which is specially suited to storing photographic images. | Otro formato popular para gráficos rasterizados es el formato con pérdidas JPEG/JPG ("Joint Photographic Experts Group" o grupo mixto de expertos en fotografía), el cual está especialmente indicado para almacenar imágenes fotográficas. |
Muestra de traducción Computer Science
Computer Science Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Spanish) |
---|---|
Firefox has been designed to be useable by any user immediately--with no learning curve. | Firefox ha sido diseñado para que pueda ser utilizado de forma inmediata por cualquier usuario, sin ninguna curva de aprendizaje. |
However, to truly "rediscover the web", you should become comfortable with Firefox's advanced features. | Sin embargo, para "redescubrir la web" de verdad, deberías familiarizarte con las características avanzadas de Firefox. |
One of these is the use of tabs. | Una de estas es el uso de pestañas. |
Firefox uses "tabs" to show multiple web pages in the same window. | Firefox utiliza "pestañas" para mostrar múltiples páginas web en la misma ventana. |
Several other web browsers, such as Internet Explorer 7 and Opera, also use tabs. | Otros navegadores, como Internet Explorer 7 y Opera, también usan pestañas. |
Tabs are featured underneath the Location and Bookmarks Toolbars, in a file folder-like layout. | Las pestañas se encuentran debajo de las barras de herramientas "Localización" y "Marcadores", en una disposición similar a la de una carpeta. |
Tabs allow users to have one Firefox window in the taskbar, with multiple web pages open within that window. | Las pestañas permiten a los usuarios tener una sola ventana de Firefox en su barra de tareas, con múltiples páginas abiertas dentro de esa ventana. |
In the image, the default Firefox homepage is shown in the first tab, and Firefox Central (accessed from the "Getting Started" bookmark) is shown in the second. | En la imagen, la página de inicio predeterminada de Firefox se muestra en la primera pestaña, y la central de Firefox (a la que se accede desde el marcador "Guía de aprendizaje") se muestra en la segunda. |
The number of tabs that can be opened at any one time is unlimited, though the tab bar can only hold around 20 tabs comfortably. | El número de pestañas que se puede abrir a la vez es ilimitado, aunque en una barra de pestañas sólo caben unas 20 pestañas de forma cómoda. |
Also, Firefox does not display the tab bar unless more than one tab is open (there is an option to change this). | Además, Firefox no muestra la barra de pestañas a menos que haya más de una pestaña abierta (hay una opción para cambiar esto). |
Muestra de traducción Psychology
Psychology Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Spanish) |
---|---|
Psychology is the study of behavior and mind, embracing all aspects of conscious and unconscious experience as well as thought. | La psicología es el estudio de la conducta y la mente, incluyendo todos los aspectos de la experiencia consciente y subconsciente, así como el pensamiento. |
It is an academic discipline and an applied science which seeks to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. | Se trata de una disciplina académica y una ciencia aplicada que trata de entender tanto a individuos como a grupos mediante el establecimiento de principios generales y la investigación de casos específicos. |
In this field, a professional practitioner or researcher is called a psychologist and can be classified as a social, behavioral, or cognitive scientist. | En este campo, un profesional práctico o investigador se denomina psicólogo, y se le puede clasificar como un científico social, conductual o cognitivo. |
Psychologists attempt to understand the role of mental functions in individual and social behavior, while also exploring the physiological and biological processes that underlie cognitive functions and behaviors. | Los psicólogos tratan de comprender el papel que desempeñan las funciones mentales en la conducta individual y social, al tiempo que exploran los procesos fisiológicos y biológicos que subyacen a funciones y conductas cognitivas. |
Psychologists explore concepts such as perception, cognition, attention, emotion, intelligence, phenomenology, motivation, brain functioning, personality, behavior, and interpersonal relationships, including psychological resilience, family resilience, and other areas. | Los psicólogos exploran conceptos como la percepción, la cognición, la atención, la emoción, la inteligencia, la fenomenología, la motivación, el funcionamiento del cerebro, la personalidad, la conducta y las relaciones interpersonales, incluyendo la resiliencia psicológica, la resiliencia familiar y otras áreas. |
Psychologists of diverse orientations also consider the unconscious mind. | Los psicólogos de diversas orientaciones también tienen en cuenta la mente inconsciente. |
Psychologists employ empirical methods to infer causal and correlational relationships between psychosocial variables. | Los psicólogos emplean métodos empíricos para inferir relaciones causales y correlacionales entre variables psicosociales. |
In addition, or in opposition, to employing empirical and deductive methods, some—especially clinical and counseling psychologists—at times rely upon symbolic interpretation and other inductive techniques. | Además del uso de métodos empíricos y deductivos, algunos (especialmente los psicólogos clínicos y asesores) veces se apoyan en interpretaciones simbólicas y otras técnicas inductivas. |
Psychology has been described as a "hub science", with psychological findings linking to research and perspectives from the social sciences, natural sciences, medicine, humanities, and philosophy. | La psicología ha sido descrita como una "ciencia matriz", ya que los hallazgos psicológicos están vinculados a la investigación y perspectivas de las ciencias sociales, las ciencias naturales, la medicina, las humanidades y la filosofía. |
Muestra de traducción Information Technology
Information Technology Muestra de traducción
Origen (English) | Destino (Spanish) |
---|---|
Research has been done on learning in virtual reality, as its immersive qualities may enhance learning. | Se han realizado estudios sobre la realidad virtual, puesto que sus cualidades inmersivas pueden mejorar el aprendizaje. |
VR is used by trainers to provide learners with a virtual environment where they can develop their skills without the real-world consequences of failing. | Los instructores utilizan la RV para proporcionar a los alumnos un entorno virtual donde puedan desarrollar sus destrezas sin consecuencias reales en caso de que fracasen. |
Thomas A. Furness III was one of the first to develop the use of VR for military training when, in 1982, he presented the Air Force with his first working model of a virtual flight simulator he called the Visually Coupled Airborne Systems Simulator (VCASS). | Thomas A. Furnes III fue uno de los primeros en implementar el uso de RV durante el entrenamiento militar cuando, en 1982, le presentó a la Fuerza Aérea su primer modelo de simulador de vuelo virtual, al que llamó "Visually Coupled Airborn Systems Simulator" (VCASS), o simulador de sistemas aéreos visuales conjuntos. |
By the time he started his work on VCASS, aircraft were becoming increasingly complicated to handle and virtual reality provided a better solution to previous training methods. | Para cuando comentó a trabajar en el VCASS, los aviones se estaban volviendo cada vez más difíciles de pilotar, y la realidad virtual suponía una mejor solución que los métodos de entrenamiento anteriores. |
Furness attempted to incorporate his knowledge of human visual and auditory processing to create a virtual interface that was more intuitive to use. | Furness trató de incorporar su conocimiento del procesamiento visual y auditivo del ser humano para crear una interfaz visual cuyo uso fuera más intuitivo. |
The second phase of his project, which he called the "Super Cockpit", was even more advanced, with high resolution graphics (for the time) and a responsive display. | La segunda fase de su proyecto, a la que denominó "Super Cockpit" o súper cabina, era aún más avanzada, con gráficos de alta resolución (para la época) y pantalla de alta sensibilidad. |
Furness is often credited as a pioneer in virtual reality for this research. | Gracias a su investigación, a menudo se le otorga a Furness el título de pionero en realidad virtual. |
VR plays an important role in combat training for the military. | La RV desempeña un papel muy importante en el entrenamiento de combate del ejército. |
It allows the recruits to train under a controlled environment where they are to respond to different types of combat situations. | Permite a los reclutas entrenar en un entorno controlado donde deben responder a distintas situaciones de combate. |
A fully immersive virtual reality that uses head-mounted display (HMD), data suits, data glove, and VR weapon are used to train for combat. | En el entrenamiento de combate se utiliza una realidad virtual completamente inmersiva, formada por un monitor en forma de visor, un traje de datos, guantes de datos y armas de RV. |
This setup allows the training's reset time to be cut down, and allows more repetition in a shorter amount of time. | Este sistema permite reducir el tiempo de reposición del entrenamiento, y así realizar más repeticiones en menos tiempo. |
The fully immersive training environment allows the soldiers to train through a wide variety of terrains, situations and scenarios. | Este entorno de entrenamiento totalmente inmersivo permite que los soldados entrenen en una gran variedad de terrenos, situaciones y escenarios. |
A headscreen-wearing soldier sits at a gunner station while learning in a Virtual Training Suite. | Un soldado con una pantalla a modo de visor puede estar situado en un puesto de artillería al tiempo que aprende sobre el paquete de programas de Realidad Virtual. |
VR is also used in flight simulation for the Air Force where people are trained to be pilots. | La RV también es utilizada en simulaciones de vuelo en la Fuerza Áerea, como parte del entrenamiento de los pilotos. |
The simulator would sit on top of a hydraulic lift system that reacts to the user inputs and events. | El simulador está colocado sobre un sistema de elevación hidráulica que reacciona a las acciones del usuario y los distintos eventos. |
When the pilot steer the aircraft, the module would turn and tilt accordingly to provide haptic feedback. | Cuando el piloto conduce el avión, el módulo gira y se inclina en respuesta para proporcionar una reacción háptica. |
The flight simulator can range from a fully enclosed module to a series of computer monitors providing the pilot's point of view. | El simulador de vuelo puede ir desde un módulo completamente cerrado a una serie de monitores de ordenador que muestran el punto de vista del piloto. |
The most important reasons on using simulators over learning with a real aircraft are the reduction of transference time between land training and real flight, the safety, economy and absence of pollution. | Las razones más importantes para usar simuladores en lugar de aprender con un avión real son la reducción del tiempo de transferencia entre el entrenamiento en tierra y el vuelo real, la seguridad, la economía y la ausencia de contaminación. |
By the same token, virtual driving simulations are used to train tank drivers on the basics before allowing them to operate the real vehicle. | Del mismo modo, se utilizan simulaciones virtuales de conducción para enseñar a los conductores de tanques los principios básicos antes de permitirles operar un vehículo real. |
Finally, the same goes for truck driving simulators, in which Belgian firemen are for example trained to drive in a way that prevents as much damage as possible. | Finalmente, lo mismo ocurre con los simuladores de conducción de camiones, en los que, por ejemplo, se entrena a los bomberos belgas de forma que se evita causar la mayor cantidad de daños posible. |
As these drivers often have less experience than other truck drivers, virtual reality training allows them to compensate this. | Puesto que estos conductores a menudo tienen menos experiencia que otros conductores de camiones, el entrenamiento mediante realidad virtual actúa como contrapartida. |
In the near future, similar projects are expected for all drivers of priority vehicles, including the police. | En un futuro cercano, se esperan proyectos similares para todos los conductores de vehículos prioritarios, incluida la policía. |
Medical personnel are able to train through VR to deal with a wider variety of injuries. | El personal sanitario utiliza la RV para lidiar con una amplia variedad de lesiones. |
An experiment was performed by sixteen surgical residents where eight of them went through laparoscopic cholecystectomy through VR training. | Dieciséis residentes quirúgicos llevaron a cabo un experimento en el cual ocho de ellos realizaron una colecistectomía laparoscópica mediante RV. |
They then came out 29% faster at gallbladder dissection than the controlled group. | Posteriormente, estos resultaron ser capaces de diseccionar una vesícula un 29% más rápido que el grupo controlado. |
With the increased commercial availability of certified training programs for basic skills training in VR environments, students have the ability to familiarize themselves with necessary skills in a corrective and repetitive environment; VR is also proven to help students familiarize themselves with skills not specific to any particular procedure. | Gracias a la mayor disponibilidad comercial de programas de entrenamiento certificados para destrezas básicas en entornos de RV, los estudiantes ahora pueden familiarizarse con las habilidades necesarias en un entorno correctivo y repetitivo. También se ha demostrado que la RV ayuda a los estudiantes a familiarizarse con habilidades que no son específicas de ningún proceso en particular. |
VR application was used to train road crossing skills in children. | Se utilizó una aplicación de RV para enseñar a niños a cruzar la calle. |
It proved to be rather successful. | Los resultados fueron un éxito. |
However some students with autistic spectrum disorders after such training might be unable to distinguish virtual from real. | Sin embargo, algunos estudiantes con trastornos dentro del espectro autista pueden ser incapaces de distinguir lo real de lo virtual tras esta clase de entrenamiento |
As a result, they may attempt quite dangerous road crossings. | Como consecuencia, podrían tratar de cruzar la calle en zonas muy peligrosas. |
Mi experiencia
Experiencia
1 año.
Educación
- 2017 MIT en University of Salamanca
Spain
disponible Hoy
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|