I consider myself as a linguistic message-transmitter.
Grabing the intentions and emotions implied from the authors, caring about the audiences that will read the texts, enhansing the real meaning with a genuine sence of humanity...
With my work I would like to build the bridge among all of us.
0
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Mon expérience
Expérience
10 ans.
Éducation
- 2003 BA à Saint Joseph's University