Music is a supporting component of many kinds of entertainment and most kinds of performance. |
La música es un componente fundamental en el mundo del entretenimiento y en la mayoría de sus representaciones. |
For example, it is used to enhance storytelling, it is indispensable in dance and opera, and is usually incorporated into dramatic film or theatre productions. |
Por ejemplo, puede realzar una narrativa, ser indispensable en el baile o la ópera y también ser incorporada en películas dramáticas o producciones teatrales. |
Music is also a universal and popular type of entertainment on its own, constituting an entire performance such as when concerts are given. |
La música es un tipo de entretenimiento popular y universal que constituye una presentación completa en sí misma, como conciertos. |
Depending on the rhythm, instrument, performance and style, music is divided into many genres, such as classical, jazz, folk, rock, pop music or traditional. |
En función del ritmo, los instrumentos, la presentación y el estilo, la música se divide en diversos géneros, como clásica, jazz, folclore, rock, pop y tradicional. |
Since the 20th century, performed music, once available only to those who could pay for the performers, has been available cheaply to individuals by the entertainment industry which broadcasts it or pre-records it for sale. |
Desde el siglo XX, música, antes disponible sólo para aquellos que podían pagar a los intérpretes, ha estado al cómodo alcance de todos, gracias a que industria del entretenimiento la difunde o pre-graba para su venta. |
The wide variety of musical performances, whether or not they are artificially amplified, all provide entertainment irrespective of whether the performance is from soloists, choral or orchestral groups, or ensemble. |
Toda variedad de presentaciones musicales, sean o no amplificadas artificialmente, es una fuente de entretenimiento ya sea presentaciones de solistas, coros u orquestas o en conjunto. |
Live performances use specialized venues, which might be small or large; indoors or outdoors; free or expensive. |
Las presentaciones en vivo se dan en lugares especiales, que pueden ser pequeños o grandes, en interiores o exteriores, gratuitas o costosas. |
The audiences have different expectations of the performers as well as of their own role in the performance. |
El público tiene diferentes expectativas respecto a los intérpretes, así como de su propio papel en la presentación. |
For example, some audiences expect to listen silently and are entertained by the excellence of the music, its rendition or its interpretation. |
Por ejemplo, algunos espectadores esperan escuchar en silencio y disfrutan de la excelencia de la música, su ejecución o su interpretación. |
Other audiences of live performances are entertained by the ambience and the chance to participate. |
Otros prefieren las presentaciones en vivo, por el ambiente y la posibilidad de participar. |
Even more listeners are entertained by pre-recorded music and listen privately. |
E incluso más oyentes eligen la música grabada para escuchar en privado. |