À propos de moi

  • Japan
  • S'est inscrit il y a plus de 8 ans
  • information technology, computers (software), video games, computers (general), computers (systems)
  • Trados Studio 2015, Wordfast, MemoQ, Idiom, MemSource Cloud, Passolo
  • ProZ.com | TranslatorsCafé
  • PayPal, Wire transfer
  • United States Dollar (USD - $)
Langue maternelle :
French

Professional English to French translator specialized in IT, software and video games since 2008. Graduated from university with a degree in information technology and software development.

750,582
Unités de traduction

20,766
Concepts terminologiques

Bilan des KudoZ

210
Points Pro

0
Questions

100
Réponses

Mon expérience

Expérience

8 ans.

Éducation

  • 2005 BS/BSc à Grenoble

Adhésions

  • Japan Association of Translators (Adhéré le : 2014)

Articles récents

Japan

Non disponible Aujourd'hui

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Traducteurs Similaires

davidgayperret122939

David Gay-Perret

Creative content localization

Voir le profil
ludovictouitou290676

Ludovic Touitou

Market Intelligence, Business, Packaging

Voir le profil
annieestephan

Annie Estéphan

MA in Translation EN>FR-CAN since 2005

Voir le profil