À propos de moi

  • France
  • S'est inscrit il y a environ 7 ans
  • information technology, technical documentation, communications
  • Trados Studio 2017, MemoQ, Passolo, DejaVu, Across
  • United States Dollar (USD - $)
Langue maternelle :
French

1,4 million
Unités de traduction

1,410
Concepts terminologiques

Mon expérience

Expérience

4 ans.

Éducation

  • 2015 MIT à Lyon 2 University (France)

France

Disponible Aujourd'hui

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Marché Terminologique

Glossaires les plus vendus

Logiciels et Applications Mobiles

English > French

Concepts terminologiques: 705


Termes les plus utilisés dans les applications mobiles et les logiciels


Software Terminology_FR-AR

French > Arabic

Concepts terminologiques: 705


Most common terms used in Software and Apps


Activité récente

A transféré 1,434 unités de traduction
dans les domaine de information technology

Paire de langues: English > French

Nov 16, 2017

A transféré 705 concepts terminologiques
dans les domaine de information technology

Paire de langues: English > French

Nov 16, 2017

A transféré 705 concepts terminologiques
dans les domaine de information technology

Paire de langues: French > Arabic

Nov 16, 2017

A transféré 23,733 unités de traduction
dans les domaine de engineering (electrical)

Paire de langues: French > English

Nov 16, 2017

A transféré 1,133,029 unités de traduction
dans les domaine de technical

Paire de langues: English > French

Nov 16, 2017

Traducteurs Similaires

samuelclarisse205768

Samuel Clarisse

High quality EN/ES>FRENCH translations

Voir le profil
User Avatar

Coraline Courtay

Voir le profil
annieestephan

Annie Estéphan

MA in Translation EN>FR-CAN since 2005

Voir le profil