À propos de moi

  • France
  • S'est inscrit il y a environ 8 ans
  • software, telecommunications, marketing, internet
  • OmegaT, Passolo, XTM, Catalyst, MemoQ
  • ProZ.com | TranslatorsCafé
  • PayPal, Skrill, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
Langue maternelle :
French

I had a first career in computing, notably as Product Architect, Technical Director and Marketing and Strategy Director within European enterprise software vendors. I became a translator and a consultant in 2004, and I am a member of the SFT.

89,287
Unités de traduction

0
Concepts terminologiques

Bilan des KudoZ

104
Points Pro

0
Questions

50
Réponses


Domaines de Spécialisation Principaux

software

computers (software)

localization

telecommunications

other

Mon expérience

Expérience

12 ans.

Éducation

  • 2004 Graduate (Other) à Société nationale des ingénieurs professionnels de France (2004-2016)

Adhésions

  • Société française des traducteurs (Adhéré le : 2010)

France

Send Didier an inquiry about availability for a job.

Current Availability

June 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6

Traducteurs Similaires

chawki

Chawki Benzehra

Freelance translator (EN>FR, EN>AR, FR<>AR)

Voir le profil
samuelclarisse205768

Samuel Clarisse

High quality EN/ES>FRENCH translations

Voir le profil
User Avatar

Coraline Courtay

Voir le profil