À propos de moi
I specialize in English to Spanish translation for marketing, conversion, and SEO. Hir me if you need translation, transcreation, or localization of:
Ads (Facebook, Instagram, Google, etc)
Blog articles (+SEO: see my specialization for details)
Email campaigns
Landing pages
Websites
Apps
Docs
915
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Mon travail
Extraits de Traduction Law/Patents
Privacy Notice Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Spanish) |
---|---|
Privacy Notice | Aviso de privacidad |
Effective Date: | Fecha efectiva: |
Notice Version: 1.0 | Versión de aviso: 2.0 |
Data Controller Contact Information: | Información de contacto del controlador de datos: |
World Bible School, Inc | World Bible School, Inc |
P.O. Box 2169 | P.O. Box 2169 |
Cedar Park, TX 78630 | Cedar Park, TX 78630 |
[email protected] | [email protected] |
This privacy notice applies to the information that we collect from you when you use our websites, www.worldbibleschool.org, www.worldbibleschool.net, www.mathetis.org, www.spokenapp.org, and our mobile applications collectively and herein after called “Platform.” | Este aviso de privacidad se aplica a la información que recopilamos de usted cuando utiliza nuestros sitios web, www.worldbibleschool.org, www.worldbibleschool.net, www.mathetis.org, www.spokenapp.org, y nuestras aplicaciones móviles de manera colectiva, en lo sucesivo denominadas "Plataforma". |
Our privacy notice tells you what personal data and nonpersonal data we may collect from you, how we collect them, how we protect them, how we share them, how you can access and change them, and how you can limit our sharing of them. | Nuestro aviso de privacidad le informa qué datos personales y datos no personales podemos recopilar de usted, cómo los recopilamos, cómo los protegemos, cómo los compartimos, cómo puede acceder a ellos y cambiarlos, y cómo puede limitar nuestra distribución de ellos. |
Our privacy notice also explains certain legal rights that you have with respect to your personal data. | Nuestro aviso de privacidad también explica ciertos derechos legales que usted tiene con respecto a sus datos personales. |
Any capitalized terms not defined herein will have the same meaning as where they are defined elsewhere on our Platform. | Los términos en mayúsculas no definidos en este documento tendrán el mismo significado que el que se define en otra parte de nuestra Plataforma. |
Definitions | Definiciones |
‘NONPERSONAL DATA’ (NPD) is information that is in no way personally identifiable. | “DATOS NO PERSONALES” (DNP) es información que no es de ninguna manera personalmente identificable. |
‘PERSONAL DATA’ (PD) means any information relating to an identified or identifiable natural person (‘data subject’); an identifiable natural person is one who can be identified directly or indirectly by reference to an identifier such as a name, an identification number, location data, an online identifier, or to one or more factors specific to the physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural, or social identity of that natural person. | "DATOS PERSONALES" (DP) significa cualquier información relacionada con una persona física identificada o identificable ("sujeto de datos"); una persona física identificable es aquella que puede ser identificada directa o indirectamente por referencia a un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de ubicación, un identificador en línea, o a uno o más factores específicos a lo físico, fisiológico, genético, mental, identidad económica, cultural o social de esa persona física. |
PD is in many ways the same as Personally Identifiable Information (PII). | Los DP es en muchos aspectos lo mismo que Información de Identificación Personal (IIP). |
However, PD is broader in scope and covers more data. | Sin embargo, los DP tiene un alcance más amplio y cubre más datos. |
(GDPR) means General Data Protection Regulation. | (RGPD) significa Reglamento General de Protección de Datos. |
Topics Covered in Our Privacy Notice | Temas cubiertos en nuestro aviso de privacidad |
YOUR RIGHTS | TUS DERECHOS |
INFORMATION WE COLLECT AND HOW WE COLLECT IT | INFORMACIÓN QUE RECOPILAMOS Y CÓMO LA RECOPILAMOS |
HOW YOUR INFORMATION IS USED AND SHARED | CÓMO SE UTILIZA Y COMPARTE SU INFORMACIÓN |
RETAINING AND DESTROYING YOUR PD | CONSERVANDO Y DESTRUYENDO SUS DP |
UPDATING YOUR PD | ACTUALIZANDO SUS DP |
REVOKING YOUR CONSENT FOR USING YOUR PD | REVOCAR SU CONSENTIMIENTO PARA USAR SUS DP |
PROTECTING THE PRIVACY RIGHTS OF THIRD PARTIES | PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE PRIVACIDAD DE TERCEROS |
DO NOT TRACK SETTINGS | CONFIGURACIÓN DO NOT TRACK |
LINKS TO OTHER WEBSITES | ENLACES A OTROS SITIOS WEB |
PROTECTING CHILDREN’S PRIVACY | PROTECCIÓN DE LA PRIVACIDAD DE LOS NIÑOS |
OUR EMAIL POLICY | NUESTRA POLÍTICA DE CORREO ELECTRÓNICO |
OUR SECURITY POLICY | NUESTRA POLÍTICA DE SEGURIDAD |
USE OF YOUR CREDIT CARD | USO DE SU TARJETA DE CRÉDITO |
TRANSFERRING PD FROM THE EUROPEAN UNION | TRANSFERENCIA DE DP DE LA UNIÓN EUROPEA |
CHANGES TO OUR PRIVACY NOTICE | CAMBIOS A NUESTRO AVISO DE PRIVACIDAD |
YOUR RIGHTS | 1. SUS DERECHOS |
Your Rights Under the GDPR | Sus derechos bajo el RGPD |
When using our Platform and submitting PD to us, you may have certain rights under the GDPR if you reside or are in any of the countries of the European Union. | Al utilizar nuestra Plataforma y enviarnos sus DP, es posible que tenga ciertos derechos bajo el RGPD si reside o se encuentra en alguno de los países de la Unión Europea. |
Depending on the legal basis for processing your PD you may have some or all of the following rights: | Dependiendo de la base legal para procesar sus DP, puede tener algunos o todos los siguientes derechos: |
The Right to Be Informed - You have the right to be informed about the PD that we collect from you and how we process them. | El derecho a estar informado: tiene derecho a recibir información sobre los DP que recopilamos de usted, y cómo los procesamos. |
The Right of Access - You have the right to get confirmation that your PD are being processed and you have the ability to access your PD. | El derecho de acceso: tiene derecho a obtener confirmación de que sus DP están siendo procesados, y tiene la capacidad de acceder a sus DP. |
The Right to Rectification - You have the right to have your PD corrected if they are inaccurate or incomplete. | El derecho a la rectificación: tiene derecho a que se corrijan sus DP si son inexactos o están incompletos. |
The Right to Erasure (Right to Be Forgotten) - You have the right to request the removal or deletion of your PD if there is no compelling reason for us to continue processing them. | El derecho a borrar (Derecho a ser olvidado): tiene derecho a solicitar la eliminación o el borrado de sus DP si no hay una razón convincente para que continuemos procesándolos. |
The Right to Restrict Processing - You have the right to ‘block’ or restrict the processing of your PD. | El derecho a restringir el procesamiento: tiene derecho a "bloquear" o restringir el procesamiento de sus DP. |
When your PD are restricted, we are permitted to store your data, but not to process them further. | Cuando sus DP están restringidos, se nos permite almacenar sus datos, pero no procesarlos más. |
The Right to Data Portability - You have the right to request your PD that you provided to us and use them for your own purposes. | El derecho a la portabilidad de datos: tiene derecho a solicitar sus DP que nos haya proporcionado y usarlos para sus propios fines. |
We will provide your data to you within 30 days of your request. | Le proporcionaremos sus datos dentro de los 30 días de su solicitud. |
Contact us using the information at the top of this privacy notice to request your PD. | Póngase en contacto con nosotros utilizando la información en la parte superior de este aviso de privacidad para solicitar sus DP. |
The Right to Object - You have the right to object to us processing your PD for the following reasons: | El derecho a objetar: tiene derecho a oponerse a que procesemos sus DP por los siguientes motivos: |
Processing was based on legitimate interests or the performance of a task in the public interest/exercise of official authority (including profiling) | El procesamiento se basó en intereses legítimos o la realización de una tarea de interés público / ejercicio de la autoridad oficial (incluyendo la elaboración de perfiles). |
Direct marketing (including profiling) | Mercadeo directo (incluida la elaboración de perfiles). |
Processing for purposes of scientific/historical research and statistics | Procesamiento para fines de investigación científica / histórica y estadísticas. |
Rights in relation to automated decision-making and profiling. | Derechos en relación con la toma automatizada de decisiones y la elaboración de perfiles. |
Automated Individual Decision-Making and Profiling - You have the right not to be subject to a decision based solely on automated processing, including profiling, which produces legal effects regarding you or similarly significantly affects you. | Toma de decisiones y perfiles individuales automatizados: tiene derecho a no estar sujeto a una decisión basada únicamente en el procesamiento automatizado, incluido el perfil, que produce efectos legales con respecto a usted o lo afecta de manera similar y significativa. |
Filing a Complaint with Authorities - You have the right to file a complaint with supervisory authorities if your information has not been processed in compliance with the General Data Protection Regulation. | Presentación de una queja ante las autoridades: tiene derecho a presentar una queja ante las autoridades de supervisión si su información no se ha procesado de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos. |
If the supervisory authorities fail to address your complaint properly, you may have the right to a judicial remedy. | Si las autoridades de supervisión no abordan su reclamo correctamente, usted puede tener derecho a un recurso judicial. |
Your California Privacy Rights | Sus derechos de privacidad de California |
As a Californian consumer you have certain rights under the California Consumer Privacy Act (CaCPA) AB 375, some of these rights are: | Como consumidor californiano tiene ciertos derechos bajo la Ley de Privacidad del Consumidor de California (CaCPA) AB 375, algunos de estos derechos son: |
the right of Californians to know what personal information is being collected about them the right of Californians to know whether their personal information is sold or disclosed and to whom | El derecho de los californianos a saber qué información personal se recopila sobre ellos. |
the right of Californians to say no to the sale of their personal information | El derecho de los californianos a decir no a la venta de su información personal. |
the right of Californians to access their personal information | El derecho de los californianos a acceder a su información personal. |
The right to data portability. | El derecho a la portabilidad de datos. |
You have the right to request your personal information that you provided to us and use them for your own purposes. | Tiene derecho a solicitar la información personal que nos proporcionó, y utilizarla para sus propios fines. |
We will provide your data to you within 30 days of your request. | Le proporcionaremos sus datos dentro de los 30 días de su solicitud. |
Contact us using the information at the top of this privacy notice to request your personal information. | Póngase en contacto con nosotros utilizando la información en la parte superior de este aviso de privacidad para solicitar su información personal. |
the right of Californians of the deletion of their personal information | El derecho de los californianos a la eliminación de su información personal. |
the right of Californians of equal service, price, and not being discriminated against even if they exercise their privacy rights | El derecho de los californianos a la igualdad de servicio, precio y no ser discriminados incluso si ejercen sus derechos de privacidad. |
one or more designated means for Californian consumers to submit requests under the CACPA including (at minimum) a toll-free number, and if the business maintains an Internet website, a website address. | Uno o más medios designados para que los consumidores californianos presenten solicitudes bajo la CaCPA, incluido (como mínimo) un número gratuito, y si la empresa mantiene un sitio web en Internet, una dirección de sitio web. |
These rights include the right to request what personal information we collect and disclose about consumers. | Estos derechos incluyen el derecho a solicitar qué información personal recopilamos y divulgamos sobre los consumidores. |
Personal information includes: | La información personal incluye: |
categories of personal information that a business collected about the consumer | Categorías de información personal que una empresa recopiló sobre el consumidor. |
categories of sources from which the personal information was collected | Categorías de fuentes de las cuales se recopiló la información personal. |
specific pieces of personal information that the business has collected about consumers | Piezas específicas de información personal que la empresa ha recopilado sobre los consumidores. |
categories of third parties with whom the business shares personal information | Categorías de terceros con quienes la empresa comparte información personal. |
the business or commercial purpose of collecting or selling personal information | El propósito comercial o comercial de recopilar o vender información personal. |
Under California Civil Code Section 1798.83 our customers and users who are California residents are permitted to request certain information about the types of information shared by World Bible School, Inc with third parties for their direct marketing purposes and the identities of those third parties. | Según la Sección 1798.83 del Código Civil de California, nuestros clientes y usuarios que son residentes de California pueden solicitar cierta información sobre los tipos de información que World Bible School, Inc comparte con terceros para sus fines de mercadeo directo y las identidades de dichos terceros. |
To make such a request please send an email to: [email protected] or write to us at: | Para realizar dicha solicitud, envíe un correo electrónico a: [email protected] o escríbanos a: |
World Bible School, Inc | World Bible School, Inc |
P.O. Box 2169 | P.O. Box 2169 |
Cedar Park, TX 78630 | Cedar Park, TX 78630 |
INFORMATION WE COLLECT AND HOW WE COLLECT IT | 2. INFORMACIÓN QUE RECOPILAMOS Y CÓMO LA RECOPILAMOS |
Generally, you control the amount and type of information that you provide to us when using our Platform. | En general, usted controla la cantidad y el tipo de información que nos proporciona cuando utiliza nuestra Plataforma. |
Our Legal Basis for Collecting and Processing PD | Nuestra base legal para recopilar y procesar sus DP |
Our legal basis for collecting and processing your PD when you buy our products or services is based on and the necessity for the performance of a contract or to take steps to enter into a contract. | Nuestra base legal para recopilar y procesar sus DP cuando compra nuestros productos o servicios, se basa en la necesidad del cumplimiento de un contrato, o de tomar medidas para celebrar un contrato. |
Our legal basis for collecting and processing your PD when you sign up for our free newsletter, free bible studies, free mobile apps, free online correspondence, and download free information through our Platform is based on consent. | Nuestra base legal para recopilar y procesar sus DP cuando se suscribe a nuestro boletín informativo gratuito, estudios bíblicos gratuitos, aplicaciones móviles gratuitas, correspondencia en línea gratuita, y descarga de información gratuita a través de nuestra Plataforma, se basa en el consentimiento. |
Automatic Information | Información automática |
We automatically receive information from your web browser or mobile device. | Recibimos automáticamente información de su navegador web o dispositivo móvil. |
This information may include the name of the website from which you entered our Platform, if any, as well as the name of the website you’ll visit when you leave our Platform. | Esta información puede incluir el nombre del sitio web desde el que ingresó a nuestra Plataforma, si corresponde, así como el nombre del sitio web que visitará cuando salga de nuestra Plataforma. |
This information may also include the IP address of your computer/the proxy server you use to access the Internet, your Internet service provider’s name, your web browser type, the type of mobile device, your computer operating system, and data about your browsing activity when using our Platform. | Esta información también puede incluir la dirección IP de su computadora/el servidor proxy que utiliza para acceder a Internet, el nombre de su proveedor de servicios de Internet, su tipo de navegador web, el tipo de dispositivo móvil, el sistema operativo de su computadora y datos sobre su actividad de navegación al usar nuestra Plataforma. |
We use all this information to analyze trends among our users to help improve our Platform. | Utilizamos toda esta información para analizar tendencias entre nuestros usuarios para ayudar a mejorar nuestra Plataforma. |
When Entering and Using Our Platform | Al ingresar y usar nuestra Plataforma |
When you enter and use our Platform and agree to accept cookies, some of these cookies may contain your PD. | Cuando ingresa y utiliza nuestra Plataforma y acepta las cookies, algunas de estas cookies pueden contener sus DP. |
Our Use of Cookies | Nuestro uso de cookies |
Our Platform uses cookies. | Nuestra Plataforma utiliza cookies. |
A cookie is a small piece of data or a text file that is downloaded to your computer or mobile device when you access certain websites. | Una cookie es una pequeña pieza de datos o un archivo de texto que se descarga a su computadora o dispositivo móvil cuando accede a ciertos sitios web. |
Cookies may contain text that can be read by the web server that delivered the cookie to you. | Las cookies pueden contener texto que puede leer el servidor web que le entregó la cookie. |
The text contained in the cookie generally consists of a sequence of letters and numbers that uniquely identifies your computer or mobile device; it may contain other information as well. | El texto contenido en la cookie generalmente consiste en una secuencia de letras y números que identifica de manera única su computadora o dispositivo móvil; puede contener otra información también. |
By agreeing to accept our use of cookies you are giving us and the third parties with which we partner permission to place, store, and access some or all the cookies described below on your computer. | Al aceptar nuestro uso de cookies, nos está dando a nosotros y a los terceros con los que nos asociamos, permiso para colocar, almacenar, y acceder a algunas o todas las cookies que se describen a continuación en su computadora. |
Strictly Necessary Cookies - These cookies are necessary for proper functioning of the Platform, such as displaying content, logging in, validating your session, responding to your request for services, and other functions. | Cookies estrictamente necesarias: estas cookies son necesarias para el correcto funcionamiento de la Plataforma, como mostrar contenido, iniciar sesión, validar su sesión, responder a su solicitud de servicios, y otras funciones. |
Most web browsers can be set to disable the use of cookies. | La mayoría de los navegadores web pueden configurarse para deshabilitar el uso de cookies. |
If you disable these cookies, you may not be able to access features on our Platform correctly or at all. | Si deshabilita estas cookies, es posible que no pueda acceder a las funciones de nuestra Plataforma correctamente o en absoluto. |
Performance Cookies - These cookies collect information about the use of the Platform, such as pages visited, traffic sources, users’ interests, content management, and other measurements. | Cookies de rendimiento: estas cookies recopilan información sobre el uso de la Plataforma, como páginas visitadas, fuentes de tráfico, intereses de los usuarios, gestión de contenido y otras medidas. |
Functional Cookies - These cookies enable the Platform to remember users’ choices, such as their language, usernames, and other choices while using the Platform. | Cookies funcionales: estas cookies permiten que la Plataforma recuerde las opciones de los usuarios, como su idioma, nombres de usuario, y otras opciones mientras usa la Plataforma. |
They can also be used to deliver services, such as letting a user create a blog post, listen to audios, or watch videos on the Platform. | También se pueden usar para ofrecer servicios, como permitir que un usuario cree una publicación de blog, escuche audios o vea vídeos en la Plataforma. |
Media Cookies - These cookies can be used to improve a Platforms performance and provide special features and content. | Cookies de medios: estas cookies se pueden usar para mejorar el rendimiento de las plataformas y proporcionar características y contenidos especiales. |
They can be placed by us or third parties who provide services to us. | Pueden ser colocadas por nosotros o por terceros que nos brindan servicios. |
Advertising or Targeting Cookies - These cookies are usually placed and used by advertising companies to develop a profile of your browsing interests and serve advertisements on other websites that are related to your interests. | Cookies publicitarias o de orientación: estas cookies suelen ser colocadas y utilizadas por empresas publicitarias para desarrollar un perfil de sus intereses de navegación, y publicar anuncios en otros sitios web relacionados con sus intereses. |
You will see less advertising if you disable these cookies. | Verá menos publicidad si deshabilita estas cookies. |
Session Cookies - These cookies allow a Platform to link the actions of a user during a browser session. | Cookies de sesión: estas cookies permiten que una Plataforma vincule las acciones de un usuario durante una sesión del navegador. |
They may be used for a variety of purposes, such as remembering what a user has put in their shopping cart as they browse a Platform. | Se pueden usar para una variedad de propósitos, como recordar lo que un usuario ha puesto en su carrito de compras mientras navega por una Plataforma. |
Session cookies also permit users to be recognized as they navigate a Platform so that any item or page changes they make are remembered from page to page. | Las cookies de sesión también permiten que los usuarios sean reconocidos mientras navegan por una Plataforma para que cualquier elemento o cambio de página que realicen se recuerde de una página a otra. |
Session cookies expire after a browser session; they are not stored long term. | Las cookies de sesión caducan después de una sesión del navegador; no se almacenan a largo plazo. |
Persistent Cookies - These cookies are stored on a user’s device between browser sessions, which allows the user’s preferences or actions across a website or across different websites to be remembered. | Cookies persistentes: estas cookies se almacenan en el dispositivo de un usuario entre sesiones del navegador, lo que permite recordar las preferencias o acciones del usuario en un sitio web o en diferentes sitios web. |
Persistent cookies may be used for several purposes, including remembering users’ choices and preferences when using a Platform or to target advertising to them. | Las cookies persistentes pueden usarse para varios propósitos, incluido recordar las elecciones y preferencias de los usuarios cuando usan una Plataforma o para dirigirles publicidad. |
We may also use cookies for: | También podemos usar cookies para: |
identifying the areas of our Platform that you have visited | Identificando las áreas de nuestra Plataforma que ha visitado. |
personalizing content that you see on our Platform | Personalizar el contenido que ves en nuestra Plataforma. |
our Platform analytics | Nuestro análisis de la Plataforma. |
remarketing our products or services to you | Remarketing de nuestros productos o servicios para usted. |
remembering your preferences, settings, and login details | Recordar sus preferencias, configuraciones y detalles de inicio de sesión. |
targeted advertising and serving ads relevant to your interests | Publicidad dirigida y publicación de anuncios relevantes para sus intereses. |
affiliate marketing | La comercialización del afiliado. |
allowing you to post comments | Permitiéndole publicar comentarios. |
allowing you to share content with social networks. | Permitiéndole compartir contenido con las redes sociales. |
Most web browsers can be set to disable the use of cookies. | La mayoría de los navegadores web pueden configurarse para deshabilitar el uso de cookies. |
However, if you disable cookies, you may not be able to access features on our Platform correctly or at all. | Sin embargo, si deshabilita las cookies, es posible que no pueda acceder a las funciones de nuestra Plataforma correctamente o en absoluto. |
Web Beacons | Balizas web |
We may also use a technology called web beacons to collect general information about your use of our Platform and your use of special promotions or newsletters. | También podemos usar una tecnología llamada balizas web para recopilar información general sobre su uso de nuestra Plataforma, y su uso de promociones especiales o boletines informativos. |
The information we collect by web beacons allows us to statistically monitor the number of people who open our emails. | La información que recopilamos mediante balizas web nos permite controlar estadísticamente la cantidad de personas que abren nuestros correos electrónicos. |
Web beacons also help us to understand the behavior of our customers and users. | Las balizas web también nos ayudan a comprender el comportamiento de nuestros clientes y usuarios. |
At User and Member Registration or When Buying Products or Services | En el registro de usuario y miembro o al comprar productos o servicios |
When you register as a WBS Internet student, a WBS Internet study helper, or when buying our products or services, we may collect some or all of the following information: your first and last name, email address, physical address, date of birth, credit card or other payment information, phone number, username, password, and other information listed. | Cuando se registra como estudiante de Internet de WBS, asistente de estudio de Internet de WBS, o cuando compra nuestros productos o servicios, podemos recopilar parte o la totalidad de la siguiente información: su nombre y apellido, dirección de correo electrónico, dirección física, fecha de nacimiento, tarjeta de crédito u otra información de pago, número de teléfono, nombre de usuario, contraseña y otra información enumerada. |
Collecting Information About Your Physical Location | Recopilación de información sobre su ubicación física |
When you use our Platform, we may collect and process information about your actual physical location. | Cuando utiliza nuestra Plataforma, podemos recopilar y procesar información sobre su ubicación física real. |
We use several technologies such as GPS and IP tracking to determine your location. | Utilizamos varias tecnologías como GPS y seguimiento de IP para determinar su ubicación. |
These technologies may also give us information about nearby cell towers, Wi-Fi access points, and other devices. | Estas tecnologías también pueden brindarnos información sobre torres celulares cercanas, puntos de acceso Wi-Fi y otros dispositivos. |
Cross Device Tracking | Seguimiento cruzado de dispositivos |
We use a service that tracks your behavior from device to device. | Utilizamos un servicio que rastrea su comportamiento de un dispositivo a otro. |
This technology can track your responses from your desktop computer to your laptop, smartphone, and tablet, in any order when using these devices. | Esta tecnología puede rastrear sus respuestas desde su computadora de escritorio a su computadora portátil, teléfono inteligente y tableta, en cualquier orden al usar estos dispositivos. |
We use the information we get from this technology to analyze traffic behavior, improve our marketing and advertising. | Utilizamos la información que obtenemos de esta tecnología para analizar el comportamiento del tráfico, mejorar nuestro mercadeo y publicidad. |
Chat Software or Contact Forms | Software de chat o formularios de contacto |
Our Platform contains chat software or contact forms that enable you to communicate with us live online or offline by email. | Nuestra plataforma contiene software de chat o formularios de contacto que le permiten comunicarse con nosotros en vivo en línea o fuera de línea por correo electrónico. |
In some cases you can communicate with us without buying our products and services. | En algunos casos, puede comunicarse con nosotros sin comprar nuestros productos y servicios. |
When you use our chat software or contact forms, we may collect some or all the following information: your email address, first name, last name, location, and any other information you willingly choose to give us. | Cuando utiliza nuestro software de chat o formularios de contacto, podemos recopilar parte o la totalidad de la siguiente información: su dirección de correo electrónico, nombre, apellido, ubicación y cualquier otra información que voluntariamente elija proporcionarnos. |
You should limit the information you give to us to one that is necessary to answer your questions. | Debe limitar la información que nos proporciona a la que sea necesaria para responder sus preguntas. |
Google Analytics | Google Analytics |
Our Platform uses Google Analytics to collect information about the use of our Platform. | Nuestra Plataforma utiliza Google Analytics para recopilar información sobre el uso de nuestra Plataforma. |
Google Analytics collects information from users such as age, gender, interests, demographics, how often they visit our Platform, what pages they visit, and what other websites they have used before coming to our Platform. | Google Analytics recopila información de usuarios como edad, género, intereses, datos demográficos, con qué frecuencia visitan nuestra Plataforma, qué páginas visitan y qué otros sitios web han utilizado antes de ingresar a nuestra Plataforma. |
We use the information we get from Google Analytics to analyze traffic, improve our marketing, advertising, and Platform. | Utilizamos la información que obtenemos de Google Analytics para analizar el tráfico, mejorar nuestro mercadeo, publicidad y Plataforma. |
Google Analytics collects only the IP address assigned to you on the date you visit our Platform, not your name or other identifying information. | Google Analytics recopila solo la dirección IP que se le asignó en la fecha en que visita nuestra Plataforma, no su nombre u otra información de identificación. |
We do not combine the information collected using Google Analytics with PD. | No combinamos la información recopilada con Google Analytics con sus DP. |
Although Google Analytics plants a permanent cookie on your web browser to identify you as a unique user the next time you use our Platform, the cookie cannot be used by anyone but Google. | Aunque Google Analytics coloca una cookie permanente en su navegador web para identificarlo como un usuario único la próxima vez que use nuestra Plataforma, nadie más que Google puede usar la cookie. |
Google also uses specific identifiers to help collect information about the use of our Platform. | Google también utiliza identificadores específicos para ayudar a recopilar información sobre el uso de nuestra Plataforma. |
For more information on how Google collects and processes your data visit: https://www.google.com/policies/privacy/partners/ | Para obtener más información sobre cómo Google recopila y procesa sus datos, visite: https://www.google.com/policies/privacy/partners/ |
You can prevent Google Analytics from using your information by opting out at this link: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout | Puede evitar que Google Analytics use su información al optar por no participar en este enlace: https://tools.google.com/dlpage/gaoptout |
Google Remarketing | Remarketing de Google |
Our Platform uses a remarketing advertising service. | Nuestra plataforma utiliza un servicio de publicidad de remarketing. |
Our remarketing service is provided by Google and other companies that show our ads on websites across the Internet. | Nuestro servicio de remarketing es proporcionado por Google y otras compañías que muestran nuestros anuncios en sitios web a través de Internet. |
With remarketing you may see ads for our products you have previously looked at. | Con el remarketing, puede ver anuncios de nuestros productos que ha visto anteriormente. |
As an example, suppose you visit a website that sells computers, but you do not buy a computer on your first visit. | Como ejemplo, suponga que visita un sitio web que vende computadoras, pero no compra una computadora en su primera visita. |
The website’s owner might like to encourage you to revisit his/her website and buy a computer by showing you his/her ads again on other websites that you visit. | El propietario del sitio web puede recomendarle que vuelva a visitar su sitio web y compre una computadora mostrándole sus anuncios nuevamente en otros sitios web que visite. |
We use remarketing for similar purposes. | Utilizamos el remarketing para fines similares. |
For this to happen Google will read a cookie that is already in your browser or place a cookie in your browser when you visit our Platform or other websites using remarketing. | Para que esto suceda, Google leerá una cookie que ya está en su navegador o colocará una cookie en su navegador cuando visite nuestra Plataforma u otros sitios web mediante el remarketing. |
You can opt out of Google’s use of cookies and remarketing at this link: https://support.google.com/ads/answer/2662922? | Puede optar por el uso de cookies y remarketing de Google en este enlace: https://support.google.com/ads/answer/2662922? |
hl=en or you can opt out using the Network Advertising Initiative opt out page at: http://optout.networkadvertising.org/#! | hl=es o puede optar por no participar utilizando la página de exclusión de Network Advertising Initiative en: http://optout.networkadvertising.org/#! |
Facebook Remarketing | Remarketing de Facebook |
Third parties, including Facebook, may use first-party cookies, third-party cookies, web beacons, and other storage technologies to collect or receive information from our Platform and elsewhere on the Internet, and use that information to provide measurement services and target ads. | Los terceros, incluido Facebook, pueden usar cookies de origen, cookies de terceros, balizas web y otras tecnologías de almacenamiento para recopilar o recibir información de nuestra Plataforma y de otras partes de Internet, y usar esa información para proporcionar servicios de medición y anuncios publicitarios. |
With Facebook remarketing you may see our ads on Facebook after you have used our services. | Con el remarketing de Facebook, puede ver nuestros anuncios en Facebook después de haber utilizado nuestros servicios. |
For this to happen Facebook uses unique cookies that are activated and placed in a visitor’s browser when they land on a webpage. | Para que esto suceda, Facebook utiliza cookies únicas que se activan y colocan en el navegador de un visitante cuando llegan a una página web. |
Facebook lookalike audience targeting allows us to show ads on Facebook to people who are similar to those who have already visited or made a purchase from our services. | El Facebook Lookalike Audience nos permite mostrar anuncios en Facebook a personas que son similares a las que ya visitaron o realizaron una compra en nuestros servicios. |
To opt out of Facebook’s collection and use of information for ad targeting visit: https://www.facebook.com/help/568137493302217 | Para inhabilitar la recopilación y el uso de información de Facebook para la orientación de anuncios, visite: https://www.facebook.com/help/568137493302217 |
What Happens If You Don’t Give Us Your PD | ¿Qué sucede si no nos da sus DP? |
If you do not provide us with enough PD, we may not be able to provide you all our products and services. | Si no nos proporciona suficientes DP, es posible que no podamos proporcionarle todos nuestros productos y servicios. |
However, you can access and use some parts of our Platform without giving us your PD. | Sin embargo, puede acceder y utilizar algunas partes de nuestra Plataforma sin darnos sus DP. |
HOW YOUR INFORMATION IS USED AND SHARED | 3. CÓMO SE UTILIZA Y COMPARTE SU INFORMACIÓN |
We use the information we receive from you to: | Utilizamos la información que recibimos de usted para: |
provide our products and services you have requested or purchased from us | Proporcionar nuestros productos y servicios que nos haya solicitado o comprado. |
personalize and customize our content make improvements to our Platform | Personalizar y hacer a su medida nuestro contenido. |
contact you with updates to our Platform, products, and services | Contactarlo con actualizaciones de nuestra Plataforma, productos y servicios. |
resolve problems and disputes | Resolver problemas y disputas. |
contact you with marketing and advertising that we believe may be of interest to you. | Contactarlo con mercadeo y publicidad que creemos que puede ser de su interés. |
Communications and Emails | Comunicaciones y correos electrónicos |
When we communicate with you, we will use the email address you provided when you registered as a user or customer. | Cuando nos comunicamos con usted, utilizaremos la dirección de correo electrónico que proporcionó cuando se registró como usuario o cliente. |
We may also send you emails with promotional information about our Platform or offers from us or our affiliates unless you have opted out of receiving such information. | También podemos enviarle correos electrónicos con información promocional sobre nuestra Plataforma u ofertas de nosotros o nuestros afiliados, a menos que haya optado por no recibir dicha información. |
You can change your contact preferences at any time through your account or by contacting us using the contact information at the top of this privacy notice. | Puede cambiar sus preferencias de contacto en cualquier momento a través de su cuenta, o comunicándose con nosotros utilizando la información de contacto en la parte superior de este aviso de privacidad. |
Sharing Information with Affiliates and Other Third Parties | Compartir información con afiliados y otros terceros |
We do not sell or rent your PD to third parties for marketing purposes. | No vendemos ni alquilamos sus DP a terceros con fines de mercadeo. |
However, for data aggregation purposes we may use your NPD, which might be sold to other parties at our discretion. | Sin embargo, para fines de agregación de datos, podemos usar sus DNP, que podrían venderse a otras partes, a nuestro criterio. |
Any such data aggregation would not contain any of your PD. | Cualquier agregación de datos de este tipo no contendría ninguno de sus DP. |
We may give your PD to third-party service providers whom we hire to provide services to us. | Podemos entregar sus DP a proveedores de servicios externos a quienes contratamos para que nos brinden servicios. |
These third-party service providers may include but are not limited to payment processors, web analytics companies, advertising networks, call centers, data management services, help desk providers, accountants, law firms, auditors, shopping cart and email service providers, and shipping companies. | Estos proveedores de servicios de terceros pueden incluir, entre otros, procesadores de pagos, empresas de análisis web, redes de publicidad, centros de llamadas, servicios de gestión de datos, proveedores de servicio de asistencia, contadores, bufetes de abogados, auditores, carrito de compras, y proveedores de servicios de correo electrónico, y compañías de envíos. |
Sharing Your PD With Other Users | Compartiendo sus DP con otros usuarios |
Some of your user personal information, including your location, first and last name, business type, LinkedIn and Facebook profiles, current place of work, job position, business name, business address, profile picture, email address, friend connections, spoken languages, business phone number, mobile number, business URL, username, and any image or video content that you have uploaded to our Platform may be displayed to other users to help user interaction within our Platform or address your request for our services. | Parte de la información personal del usuario, incluida su ubicación, nombre y apellido, tipo de empresa, perfiles de LinkedIn y Facebook, lugar de trabajo actual, puesto de trabajo, nombre comercial, dirección comercial, foto de perfil, dirección de correo electrónico, conexiones de amigos, idiomas hablados, el número de teléfono de la empresa, el número de teléfono móvil, la URL de la empresa, el nombre de usuario y cualquier contenido de imagen o video que haya cargado en nuestra Plataforma pueden mostrarse a otros usuarios, para ayudar a la interacción del usuario dentro de nuestra Plataforma o atender su solicitud de nuestros servicios. |
Your privacy settings in your account may let you limit which users can see your PD in your user profile and what information in your profile is visible to others. | Su configuración de privacidad en su cuenta puede permitirle limitar qué usuarios pueden ver sus DP en su perfil de usuario y qué información en su perfil es visible para otros. |
You understand that any content you upload to your public user profile, including PD, or content that you disclose online in a way that other users can see, including discussion boards, messaging, or other communication mechanisms becomes publicly accessible and can be used by anyone. | Usted comprende que cualquier contenido que cargue en su perfil de usuario público, incluyendo sus DP, o el contenido que divulgue en línea, de manera que otros usuarios puedan verlo, incluidos los paneles de discusión, mensajes u otros mecanismos de comunicación, serán accesibles públicamente y pueden ser utilizados por cualquier persona. |
We do not filter or monitor what is posted on discussion boards. | No filtramos ni supervisamos lo que se publica en los paneles de discusión. |
If you post on these discussion boards or other communication devices, you should use care when exposing any PD, as such information is not protected by our privacy notice nor are we liable if you disclose your PD through such postings. | Si publica en estos paneles de discusión u otros dispositivos de comunicación, debe tener cuidado al exponer cualquiera de sus DP, ya que dicha información no está protegida por nuestro aviso de privacidad ni somos responsables si divulga sus DP a través de tales publicaciones. |
If you sign into our Platform through a third-party social networking service or website, your “friends” list from that service or website might be automatically imported to our Platform. | Si inicia sesión en nuestra Plataforma a través de un servicio de red social o sitio web de terceros, su lista de "amigos" de ese servicio o sitio web podría importarse automáticamente a nuestra Plataforma. |
We do not have any control over the privacy notices and business practices of other third-party services or websites. | No tenemos ningún control sobre los avisos de privacidad y las prácticas comerciales de otros servicios o sitios web de terceros. |
Sharing Your PD for Lookalike or Similar Audience Marketing | Compartir sus DP con Lookalike o un mercadeo de audiencia similar |
We may share your PD with third parties for similar audience marketing purposes. | Podemos compartir sus DP con terceros para fines de mercadeo de audiencias similares. |
Similar audience marketing is also called lookalike audience marketing. | El mercadeo de audiencia similar también se llama mercadeo del Lookalike Audience. |
The third parties we share your PD with for this type of marketing include Facebook and/or Google. | Los terceros con los que compartimos sus DP para este tipo de mercadeo incluyen Facebook y/o Google. |
Using your PD for similar audience marketing or lookalike audience marketing helps us find new audiences (users and customers) based on similar interests to yours. | Usar sus DP para mercadeo de audiencia similar o mercadeo del Lookalike Audience nos ayuda a encontrar nuevas audiencias (usuarios y clientes) basadas en intereses similares a los suyos. |
This helps us improve our marketing services. | Esto nos ayuda a mejorar nuestros servicios de mercadeo. |
Your PD is only shared with Facebook and Google for this type of marketing. | Sus DP solo se comparten con Facebook y Google para este tipo de mercadeo. |
By using our Platform and agreeing to our privacy notice you are giving consent for your PD to be used for the marketing purposes described within this section. | Al usar nuestra Plataforma y aceptar nuestro aviso de privacidad, usted da su consentimiento para que sus DP se usen para los fines de mercadeo descritos en esta sección. |
Sharing Your Information When You Login Using Social Media Websites | Compartir su información cuando inicia sesión utilizando sitios web de redes sociales |
We may share your information with third parties such as Facebook.com, Twitter.com, YouTube.com, Instagram.com, and Google.com. | Podemos compartir su información con terceros como Facebook.com, Twitter.com, YouTube.com, Instagram.com y Google.com. |
If you decide to login to our Platform using these third parties or other social media websites, you are agreeing to let us use and store your profile information from those websites to make better use of any social media features on our Platform. | Si decide iniciar sesión en nuestra Plataforma utilizando estos terceros u otros sitios web de redes sociales, acepta permitirnos usar y almacenar su información de perfil de esos sitios web, para hacer un mejor uso de las funciones de redes sociales en nuestra Plataforma. |
This sharing of information helps us provide you a better experience when using our Platform and services. | Este intercambio de información nos ayuda a brindarle una mejor experiencia al usar nuestra Plataforma y servicios. |
It also provides us with useful information such as visitor traffic. | También nos proporciona información útil, como el tráfico de visitantes. |
If you use any of the social sharing icons on our Platform to share our information, you may also be sharing your personal information through social media websites. | Si usa cualquiera de los íconos de redes sociales en nuestra Plataforma para compartir nuestra información, también puede compartir su información personal a través de sitios web de redes sociales. |
Sharing Information With Business Partners | Compartir información con socios comerciales |
With your permission, we may share your PD with our business partners. | Con su permiso, podemos compartir sus DP con nuestros socios comerciales. |
The business partners include general business partners, affiliates, and ministers. | Los socios comerciales incluyen socios comerciales generales, afiliados y ministros. |
We share this information with them so that they can send you information and contact you. | Compartimos esta información con ellos para que puedan enviarle información y contactarlo. |
When you choose to take part in our services and/or offerings, you are authorizing us to provide your email address and other PD to our business partners. | Cuando elige participar en nuestros servicios y/u ofertas, nos autoriza a proporcionar su dirección de correo electrónico y otros DP a nuestros socios comerciales. |
Please understand that when we share your PD with our business partners, your PD becomes subject to our business partners’ as well as our privacy notice. | Tenga en cuenta que cuando compartimos sus DP con nuestros socios comerciales, sus DP quedan sujetos a nuestros socios comerciales y a nuestro aviso de privacidad. |
Text Messaging and Push Notifications | Mensajes de texto y notificaciones push |
If you provide a mobile telephone number to us, you are giving your consent and authorize us or a third party to send you text messages and push notifications. | Si nos proporciona un número de teléfono móvil, está dando su consentimiento y nos autoriza a nosotros o a un tercero a enviarle mensajes de texto y notificaciones push. |
You are not required to give us your consent for these text messages and push notifications. | No está obligado a darnos su consentimiento para estos mensajes de texto y notificaciones push. |
However, withholding your consent may interfere or prevent us from providing some or all of our services to you. | Sin embargo, retener su consentimiento puede interferir o impedir que le brindemos algunos o todos nuestros servicios. |
You can stop receiving text messages and push notifications at any time by contacting us. | Puede dejar de recibir mensajes de texto y notificaciones push en cualquier momento poniéndose en contacto con nosotros. |
Legally Required Releases of Information | Divulgaciones de información legalmente requeridas |
We may be legally required to disclose your PD if such disclosure is | Podemos estar legalmente obligados a divulgar sus DP si dicha divulgación es |
(a) required by subpoena, law, or other legal process; | (a) requerida por una citación, ley u otro proceso legal; |
(b) necessary to assist law enforcement officials or governmental enforcement agencies; | (b) necesario para ayudar a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley o las agencias gubernamentales de cumplimiento; |
(c) necessary to investigate violations of or otherwise enforce our terms and conditions; | (c) necesario para investigar violaciones o hacer cumplir nuestros términos y condiciones; |
(d) necessary to protect us from legal action or claims from third parties, including you and/or other users; or | (d) necesario para protegernos de acciones legales o reclamos de terceros, incluidos usted y/u otros usuarios; o |
(e) necessary to protect the legal rights, personal/real property, or personal safety of our company, users, employees, and affiliates. | (e) necesario para proteger los derechos legales, bienes personales/inmobiliarios o la seguridad personal de nuestra empresa, usuarios, empleados y afiliados. |
Disclosures to Successors | Revelar información a los sucesores |
If our business is sold or merges in whole or in part with another business that would become responsible for providing our Platform to you, we retain the right to transfer your PD to the new business. | Si nuestro negocio se vende o se fusiona total o parcialmente con otro negocio que sería responsable de proporcionarle nuestra Plataforma, nos reservamos el derecho de transferir sus DP al nuevo negocio. |
The new business would retain the right to use your PD according to the terms of this privacy notice as well as to any changes to this privacy notice as instituted by the new business. | La nueva empresa se reservaría el derecho de usar sus DP de acuerdo con los términos de este aviso de privacidad, así como de cualquier cambio a este aviso de privacidad según lo instituido por el nuevo negocio. |
We also retain the right to transfer your PD if our company files for bankruptcy and some or all of our assets are sold to another individual or business. | También nos reservamos el derecho de transferir sus PD si nuestra empresa se declara en bancarrota y algunos o todos nuestros activos se venden a otra persona o empresa. |
Community Discussion Boards, Blogs, or Other Mechanisms | Paneles de discusión de la comunidad, blogs u otros mecanismos |
Our Platform may offer the ability for users to communicate through online community discussion boards, blogs, or other mechanisms. | Nuestra Plataforma puede ofrecer a los usuarios la capacidad de comunicarse a través de foros de discusión de la comunidad en línea, blogs u otros mecanismos. |
We do not filter or monitor what is posted on such discussion mechanisms. | No filtramos ni supervisamos lo que se publica en dichos mecanismos de discusión. |
If you choose to post on these discussion mechanisms, you should use care when exposing any PD, as such information is not protected by our privacy notice nor are we liable if you disclose your PD through such postings. | Si elige publicar en estos mecanismos de discusión, debe tener cuidado al exponer cualquiera de sus DP, ya que dicha información no está protegida por nuestro aviso de privacidad ni somos responsables si divulga sus DP a través de tales publicaciones. |
Also, PD which you post on our Platform for publication may be available worldwide by means of the Internet. | Además, los DP que publica en nuestra Plataforma para su publicación puede estar disponible en todo el mundo a través de Internet. |
We cannot prevent the use or misuse of such information by others. | No podemos evitar el uso o mal uso de dicha información por otros. |
RETAINING AND DESTROYING YOUR PD | 4. CONSERVANDO Y DESTRUYENDO SUS DP |
We retain information that we collect from you (including your PD) only for as long as we need it for legal, business, or tax purposes. | Retenemos la información que recopilamos de usted (incluida sus DP) solo durante el tiempo que la necesitemos para fines legales, comerciales o impositivos. |
Your information may be retained in electronic, paper, or a combination of both forms. | Su información puede ser retenida en formato electrónico, en papel o una combinación de ambos formularios. |
When your information is no longer needed, we will destroy, delete, or erase it. | Cuando su información ya no sea necesaria, la destruiremos, eliminaremos o borraremos. |
UPDATING YOUR PD | 5. ACTUALIZANDO SUS DP |
You can update your PD using services found on our Platform. | Puede actualizar sus DP utilizando los servicios que se encuentran en nuestra Plataforma. |
If no such services exist, you can contact us using the contact information found at the top of this privacy notice and we will help you. | Si no existen tales servicios, puede comunicarse con nosotros utilizando la información de contacto que se encuentra en la parte superior de este aviso de privacidad y lo ayudaremos. |
However, we may keep your PD as needed to enforce our agreements and to comply with any legal obligations. | Sin embargo, podemos guardar sus DP según sea necesario para hacer cumplir nuestros acuerdos y cumplir con cualquier obligación legal. |
REVOKING YOUR CONSENT FOR USING YOUR PD | 6. REVOCAR SU CONSENTIMIENTO PARA USAR SUS DP |
You have the right to revoke your consent for us to use your PD at any time. | Tiene derecho a revocar su consentimiento para que usemos sus DP en cualquier momento. |
Such optout will not affect disclosures otherwise permitted by law including but not limited to: | Dicha exclusión no afectará las divulgaciones permitidas por la ley, que incluyen pero no se limitan a: |
(i) disclosures to affiliates and business partners, | (i) divulgaciones a afiliados y socios comerciales, |
(ii) disclosures to third-party service providers that provide certain services for our business, such as payment processors, web analytics companies, advertising networks, call centers, data management services, help desk providers, accountants, law firms, auditors, shopping cart and email service providers, and shipping companies, | (ii) divulgaciones a proveedores de servicios de terceros que brindan ciertos servicios para nuestro negocio, como procesadores de pagos, compañías web de análisis, redes de publicidad, centros de llamadas, servicios de administración de datos, proveedores de servicio de asistencia, contadores, bufetes de abogados, auditores, proveedores de servicios de correo electrónico y carritos de compra, y compañías de envíos, |
(iii) disclosures to third parties as necessary to fulfill your requests, | (iii) divulgaciones a terceros según sea necesario para cumplir con sus solicitudes, |
(iv) disclosures to governmental agencies or law enforcement departments, or as otherwise required to be made under applicable law, | (iv) divulgaciones a agencias gubernamentales o departamentos de cumplimiento de la ley, o según lo requiera la ley aplicable, |
(v) previously completed disclosures to third parties, or | (v) divulgaciones previamente completadas a terceros, o |
(vi) disclosures to third parties in connection with subsequent contests or promotions you may choose to enter, or third-party offers you may choose to accept. | (vi) divulgaciones a terceros en relación con concursos o promociones posteriores que pueda elegir para ingresar u ofertas de terceros que puede elegir aceptar. |
If you want to revoke your consent for us to use your PD, please contact us through the contact information at the top of this privacy notice. | Si desea revocar su consentimiento para que usemos sus DP, contáctenos a través de la información de contacto en la parte superior de este aviso de privacidad. |
PROTECTING THE PRIVACY RIGHTS OF THIRD PARTIES | 7. PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE PRIVACIDAD DE TERCEROS |
If any postings you make on our Platform contain information about third parties, you agree to make sure that you have permission to include that information. | Si las publicaciones que realiza en nuestra Plataforma contienen información sobre terceros, usted acepta asegurarse de que tiene permiso para incluir esa información. |
While we are not legally liable for the actions of our users, we will remove any postings about which we are notified, if such postings violate the privacy rights of others. | Si bien no somos legalmente responsables por las acciones de nuestros usuarios, eliminaremos cualquier publicación sobre la que se nos notifique, si dichas publicaciones violan los derechos de privacidad de otros. |
DO NOT TRACK SETTINGS | 8. CONFIGURACIÓN DO NOT TRACK |
Some web browsers have settings that enable you to request that we do not track your movement within our Platform. | Algunos navegadores web tienen configuraciones que le permiten solicitar que no rastreemos su movimiento dentro de nuestra Plataforma. |
Our Platform does not obey such settings when transmitted to and detected by our Platform. | Nuestra Plataforma no obedece dichos ajustes cuando se transmite y es detectado por nuestra Plataforma. |
You can turn off tracking features and other security settings in your browser by referring to your browser’s user manual. | Puede desactivar las funciones de seguimiento y otras configuraciones de seguridad en su navegador, consultando el manual del usuario de su navegador. |
LINKS TO OTHER WEBSITES | 9. ENLACES A OTROS SITIOS WEB |
Our Platform may contain links to other websites. | Nuestra plataforma puede contener enlaces a otros sitios web. |
These websites are not under our control and are not subject to our privacy notice. | Estos sitios web no están bajo nuestro control y no están sujetos a nuestro aviso de privacidad. |
These websites will likely have their own privacy notices. | Es probable que estos sitios web tengan sus propios avisos de privacidad. |
We have no responsibility for these websites and we provide links to these websites solely for your convenience. | No tenemos responsabilidad por estos sitios web y proporcionamos enlaces a estos sitios web únicamente para su conveniencia. |
You acknowledge that your use of and access to these websites are solely at your risk. | Usted reconoce que su uso y acceso a estos sitios web son bajo su propio riesgo. |
It is your responsibility to check the privacy notices of these websites to see how they treat your PD. | Es su responsabilidad verificar los avisos de privacidad de estos sitios web para ver cómo tratan sus DP. |
PROTECTING CHILDREN’S PRIVACY | 10. PROTECCIÓN DE LA PRIVACIDAD DE LOS NIÑOS |
Because of privacy laws, children 12 and under are not authorized to post messages or participate in forums on our Platform unless they have been specifically designed for them and all appropriate parental notification and approval devices have been fully complied with. | Debido a las leyes de privacidad, los niños menores de 12 años no están autorizados a publicar mensajes o participar en foros en nuestra Plataforma, a menos que hayan sido diseñados específicamente para ellos y se hayan cumplido todos los dispositivos apropiados de notificación y aprobación de los padres. |
OUR EMAIL POLICY | 11. NUESTRA POLÍTICA DE CORREO ELECTRÓNICO |
You can always opt out of receiving email correspondence from us or our affiliates. | Siempre puede optar por no recibir correspondencia por correo electrónico de nosotros o de nuestros afiliados. |
We will not sell, rent, or trade your email address to any unaffiliated third party without your permission except in the sale or transfer of our business, or if our company files for bankruptcy. | No venderemos, alquilaremos ni intercambiaremos su dirección de correo electrónico a ningún tercero no afiliado, sin su permiso, excepto en la venta o transferencia de nuestro negocio, o si nuestra empresa se declara en bancarrota. |
OUR SECURITY POLICY | 12. NUESTRA POLÍTICA DE SEGURIDAD |
We have built our Platform using industry-standard security measures and authentication tools to protect the security of your PD. | Hemos construido nuestra Plataforma utilizando medidas de seguridad y herramientas de autenticación estándar de la industria para proteger la seguridad de sus DP. |
We and the third parties who provide services to us also maintain technical and physical safeguards to protect your PD. | Nosotros y los terceros que nos brindan servicios también mantenemos medidas de seguridad técnicas y físicas para proteger sus DP. |
Unfortunately we cannot guarantee prevention of loss or misuse of your PD or secure data transmission over the Internet because of its nature. | Lamentablemente, no podemos garantizar la prevención de pérdida o mal uso de sus DP o la transmisión segura de datos a través de Internet debido a su naturaleza. |
We strongly urge you to protect any password you may have for our Platform and not share it with anyone. | Le recomendamos encarecidamente que proteja cualquier contraseña que pueda tener para nuestra Plataforma y que no la comparta con nadie. |
USE OF YOUR CREDIT CARD | 13. USO DE SU TARJETA DE CRÉDITO |
You may have to provide a credit card to buy products and services from our Platform. | Es posible que deba proporcionar una tarjeta de crédito para comprar productos y servicios de nuestra Plataforma. |
We use third-party billing services and have no control over them. | Utilizamos servicios de facturación de terceros y no tenemos control sobre ellos. |
We use commercially reasonable efforts to ensure that your credit card number is kept strictly confidential by using only third-party billing services that use industry-standard encryption technology to protect your credit card number from unauthorized use. | Hacemos esfuerzos comercialmente razonables para garantizar que su número de tarjeta de crédito se mantenga estrictamente confidencial, mediante el uso de servicios de facturación de terceros que utilizan tecnología de cifrado estándar de la industria, para proteger su número de tarjeta de crédito del uso no autorizado. |
However, you understand and agree that we are in no way responsible for any misuse of your credit card number. | Sin embargo, usted comprende y acepta que de ninguna manera somos responsables del mal uso de su número de tarjeta de crédito. |
TRANSFERRING PD FROM THE EUROPEAN UNION | 14. TRANSFERENCIA DE SUS DP DE LA UNIÓN EUROPEA |
PD that we collect from you may be stored, processed, and transferred among any countries in which we operate. | Los DP que recopilamos de usted pueden almacenarse, procesarse y transferirse entre los países en los que operamos. |
The European Union has not found the United States and some other countries to have an adequate level of protection of PD under Article 45 of the GDPR. | La Unión Europea no ha encontrado que los Estados Unidos y algunos otros países tengan un nivel adecuado de protección de los DP según el Artículo 45 del RGPD. |
Our company relies on derogations for specific situations as defined in Article 49 of the GDPR. | Nuestra empresa se basa en excepciones para situaciones específicas según lo definido en el artículo 49 del RGPD. |
If you are a European Union customer or user, with your consent your PD may be transferred to the United States or other countries outside the European Union when you request information from us. | Si usted es un cliente o usuario de la Unión Europea, con su consentimiento, sus DP pueden ser transferidos a los Estados Unidos u otros países fuera de la Unión Europea cuando nos solicite información. |
When you buy goods or services from us, we will use your PD for the performance of a contract or to take steps to enter into a contract. | Cuando nos compra productos o servicios, usaremos sus DP para la ejecución de un contrato o para tomar medidas para celebrar un contrato. |
Wherever we transfer, process, or store your PD, we will take reasonable steps to protect it. | Dondequiera que transfiramos, procesemos y almacenemos sus DP, tomaremos medidas razonables para protegerlos. |
We will use the information we collect from you in accordance with our privacy notice. | Utilizaremos la información que recopilamos de usted de acuerdo con nuestro aviso de privacidad. |
By using our Platform, services, or products you agree to the transfers of your PD described within this section. | Al usar nuestra Plataforma, servicios o productos, usted acepta las transferencias de sus DP descritas en esta sección. |
CHANGES TO OUR PRIVACY NOTICE | 15. CAMBIOS A NUESTRO AVISO DE PRIVACIDAD |
We reserve the right to change this privacy notice at any time. | Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso de privacidad en cualquier momento. |
If our company decides to change this privacy notice, we will post those changes on our Platform so that our users and customers are always aware of what information we collect, use, and disclose. | Si nuestra empresa decide cambiar este aviso de privacidad, publicaremos esos cambios en nuestra Plataforma para que nuestros usuarios y clientes siempre estén al tanto de la información que recopilamos, usamos y divulgamos. |
If at any time we decide to disclose or use your PD in a method different from that specified at the time it was collected, we will provide advance notice by email sent to the email address on file in your account. | Si en algún momento decidimos divulgar o usar sus DP en un método diferente al especificado en el momento en que se recopiló, le enviaremos un aviso por correo electrónico a la dirección de correo electrónico registrada en su cuenta. |
Otherwise we will use and disclose our users’ and customers’ PD in agreement with the privacy notice in effect when the information was collected. | De lo contrario, utilizaremos y divulgaremos los DP de nuestros usuarios y clientes de acuerdo con el aviso de privacidad vigente cuando se recopiló la información. |
In all cases your continued use of our Platform, services, and products after any change to this privacy notice will constitute your acceptance of such change. | En todos los casos, su uso continuo de nuestra Plataforma, servicios y productos después de cualquier cambio a este aviso de privacidad constituirá su aceptación de dicho cambio. |
If you have questions about our privacy notice, please contact us through the information at the top of this privacy notice. | Si tiene preguntas sobre nuestro aviso de privacidad, contáctenos a través de la información que se encuentra en la parte superior de este aviso de privacidad. |
Copyright © This Privacy Notice is protected under United States and foreign copyrights. | Copyright © Este Aviso de privacidad está protegido por los derechos de autor de Estados Unidos y extranjeros. |
The copying, redistribution, use or publication by you, is strictly prohibited. | La copia, redistribución, uso o publicación por su parte, está estrictamente prohibida. |
Extraits de Traduction Other
350 Good Questions To Ask Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Spanish) |
---|---|
350 Good questions to ask | 351 Preguntas para conversar |
Here is my ridiculously long list of preguntas para conversar. | Aquí está mi ridículamente larga lista de preguntas para conversar. |
Use them to get a conversation going or as a fun way to pass the time with friends or loved ones. | Úsalas para iniciar una conversación o como una forma divertida de pasar el tiempo con amigos o seres queridos. |
With 350 questions to choose from, I’m confident that everyone can find plenty of good preguntas para conversar! | Con 351 preguntas para elegir, ¡estoy seguro de que todos podrán encontrar un montón de buenas preguntas para empezar a conversar! |
Try to be creative as you can and have fun with the questions. | Intenta ser lo más creativo posible y diviértete con las preguntas. |
And don’t forget to ask follow up questions! | ¡Y no olvides hacer preguntas relacionadas a las respuestas que recibas! |
I’ve also put a PDF and an image of all 350 good questions to ask at the bottom of the page. | También he puesto un PDF y una imagen de las 351 preguntas al final de la página. |
Good questions to ask | Preguntas para conversar |
1. What weird food combinations do you really enjoy? | 1. ¿Qué combinación extraña de alimentos disfrutas realmente? |
2. What social stigma does society need to get over? | 2. ¿Qué estigma social la sociedad necesita superar? |
3. What food have you never eaten but would really like to try? | 3. ¿Qué comida no has comido nunca pero te gustaría probar? |
4. What’s something you really resent paying for? | 4. ¿Qué es algo que realmente te molesta pagar? |
5. What would a world populated by clones of you be like? | 5. ¿Cómo sería un mundo poblado sólo por clones de ti? |
6. Do you think that aliens exist? | 6. ¿Crees que los extraterrestres existen? |
7. What are you currently worried about? | 7. ¿Qué te preocupa actualmente? |
8. Where are some unusual places you’ve been? | 8. ¿Cuáles son los lugares más inusuales en los que has estado? |
9. Where do you get your news? | 9. ¿En dónde miras las noticias? |
10. What are some red flags to watch out for in daily life? | 10. ¿Cuáles son algunas de las señales de alerta para personas que uno debería tener en cuenta en la vida diaria? |
11. What movie can you watch over and over without ever getting tired of? | 11. ¿Qué película puedes ver una y otra vez sin cansarte nunca? |
12. When you are old, what do you think children will ask you to tell stories about? | 12. Cuando seas viejo, ¿de qué crees que te pedirán los niños que cuentes historias? |
13. If you could switch two movie characters, what switch would lead to the most inappropriate movies? | 13. Si pudieras intercambiar a dos personajes de película, ¿qué intercambio te llevaría a las películas más inapropiadas? |
14. What inanimate object would be the most annoying if it played loud upbeat music while being used? | 14. ¿Qué objeto inanimado sería el más molesto si tocara una música a todo volumen mientras se está usando? |
15. When did something start out badly for you but in the end, it was great? | 15. ¿Cuándo algo o alguna situación, empezó mal para ti, pero al final fue genial? |
16. How would your country change if everyone, regardless of age, could vote? | 16. ¿Cómo cambiaría tu país si todos, sin importar la edad, pudieran votar? |
17. What animal would be cutest if scaled down to the size of a cat? | 17. ¿Qué animal sería más lindo si se lo redujera al tamaño de un gato? |
18. If your job gave you a surprise three day paid break to rest and recuperate, what would you do with those three days? | 18. Si tu jefe te diera un sorpresivo descanso de tres días pagados para descansar y recuperarte, ¿qué harías con esos tres días? |
19. What’s wrong but sounds right? | 19. ¿Qué cosa es mentira pero suena como si fuera verdad? |
20. What’s the most epic way you’ve seen someone quit or be fired? | 20. ¿Cuál es la forma más épica en que has visto a alguien renunciar o ser despedido? |
21. If you couldn’t be convicted of any one type of crime, what criminal charge would you like to be immune to? | 21. Si no pudieras ser condenado por ningún tipo de crimen, ¿qué crímenes cometerias? |
22. What’s something that will always be in fashion, no matter how much time passes? | 22. ¿Qué es algo que siempre estará de moda, sin importar cuanto tiempo pase? |
23. What actors or actresses play the same character in almost every movie or show they do? | 23. ¿Qué actores o actrices interpretan el mismo personaje en casi todas las películas o programas que hacen? |
24. In the past people were buried with the items they would need in the afterlife, what would you want buried with you so you could use it in the afterlife? | 24. En el pasado se enterraba a la gente con los objetos que necesitarían en la otra vida, ¿qué querrías que enterraran contigo para poder usarlo en tu viaje? |
25. What’s the best / worst practical joke that you’ve played on someone or that was played on you? | 25. ¿Cuál es la mejor o peor broma que le has hecho a alguien o que te han hecho a ti? |
26. Who do you go out of your way to be nice to? | 26. ¿Con quién te esfuerzas por ser amable? |
27. Where do you get most of the decorations for your home? | 27. ¿De dónde sacas la mayoría de las decoraciones para tu casa? |
28. What food is delicious but a pain to eat? | 28. ¿Qué comida es deliciosa, pero es un fastidio comerla? |
29. Who was your craziest / most interesting teacher | 29. ¿Quién fue tu profesor más loco / más interesante? |
30. What “old person” things do you do? | 30. ¿Qué cosas de "viejo(a)" haces? |
31. What was the last photo you took? | 31. ¿Cuál fue la última foto que tomaste? |
32. What is the most amazing slow motion video you’ve seen? | 32. ¿Cuál es el video a cámara lenta más asombroso que has visto? |
33. Which celebrity do you think is the most down to earth? | 33. ¿Qué celebridad crees que es la más realista o que tiene los pies sobre la tierra? |
34. What would be the worst thing to hear as you are going under anesthesia before heart surgery? | 34. ¿Qué es lo peor que se podría escuchar cuando te anestesian antes de una operación de corazón? |
35. What’s the spiciest thing you’ve ever eaten? | 35. ¿Qué es lo más picante que has comido? |
36. What’s the most expensive thing you’ve broken? | 36. ¿Qué es lo más valioso que has roto? |
37. What obstacles would be included in the World’s most amazing obstacle course? | 37. ¿Qué obstáculos se incluirían en la carrera de obstáculos más asombrosa del mundo? |
38. What makes you roll your eyes every time you hear it? | 38. ¿Qué te hace voltear los ojos de molestia cada vez que lo oyes? |
39. What do you think you are much better at than you actually are? | 39. ¿En qué crees que eres mucho mejor de lo que realmente eres? |
40. Should kidneys be able to be bought and sold? | 40. ¿Deberían los riñones poder ser comprados y vendidos? |
41. What’s the most creative use of emojis you’ve ever seen? | 41. ¿Cuál es el uso más creativo de los emojis que has visto? |
42. When was the last time you got to tell someone “I told you so.”? | 42. ¿Cuándo fue la última vez que le dijiste a alguien "Te lo dije"? |
43. What riddles do you know? | 43. ¿Qué acertijos conoces? |
44. What’s your cure for hiccups? | 44. ¿Cuál es tu cura para el hipo? |
45. What invention doesn’t get a lot of love, but has greatly improved the world? | 45. ¿Qué invento no recibe mucho apoyo, pero ha mejorado mucho el mundo? |
46. What’s the most interesting building you’ve ever seen or been in? | 46. ¿Cuál es el edificio más interesante que has visto o en el que has estado? |
47. What mythical creature do you wish actually existed? | 47. ¿Qué criatura mítica desearías que existiera realmente? |
48. What are your most important rules when going on a date? | 48. ¿Cuáles son tus reglas más importantes cuando tienes una cita? |
49. How do you judge a person? | 49. ¿Cómo evalúas a una persona? |
50. If someone narrated your life, who would you want to be the narrator? | 50. Si alguien narrara tu vida, ¿quién querrías que fuera el narrador? |
51. What was the most unsettling film you’ve seen? | 51. ¿Cuál ha sido la película más inquietante que ha visto? |
52. What unethical experiment would have the biggest positive impact on society as a whole? | 52. ¿Qué experimento no ético tendría el mayor impacto positivo para la sociedad en su conjunto? |
53. When was the last time you were snooping, and found something you wish you hadn’t? | 53. ¿Cuándo fue la última vez que estuviste husmeando y encontraste algo que desearías no haber visto? |
54. Which celebrity or band has the worst fan base? | 54. ¿Qué celebridad o banda tiene los peores fans? |
55. What are you interested in that most people aren’t? | 55. ¿Qué cosa te interesa que no le interesa a la mayoría de la gente? |
56. If you were given a PhD degree, but had no more knowledge of the subject of the degree besides what you have now, what degree would you want to be given to you? | 56. Si te dieran un título de doctorado, pero no tuvieras más conocimiento del tema del título aparte del que tienes ahora, ¿qué título te gustaría que te dieran? |
57. What smartphone feature would you actually be excited for a company to implement? | 57. ¿Qué característica para los teléfonos inteligentes te entusiasmaría que una compañía implementara? |
58. What’s something people don’t worry about but really should? | 58. ¿Qué es algo de lo que la gente no se preocupa pero que deberían? |
59. What movie quotes do you use on a regular basis? | 59. ¿Qué citas de películas usas regularmente? |
60. Do you think that children born today will have better or worse lives than their parents? | 60. ¿Crees que los niños nacidos hoy tendrán una vida mejor o peor que la de sus padres? |
61. What’s the funniest joke you know by heart? | 61. ¿Cuál es el chiste más divertido que te sabes de memoria? |
62. When was the last time you felt you had a new lease on life? | 62. ¿Cuándo fue la última vez que sentiste que tenías una nueva oportunidad para vivir? |
63. What’s the funniest actual name you’ve heard of someone having? | 63. ¿Cuál es el nombre más gracioso que has oído que alguien tiene? |
64. Which charity or charitable cause is most deserving of money? | 64. ¿Qué organización benéfica o causa caritativa es la que más dinero merece? |
65. What TV show character would it be the most fun to change places with for a week? | 65. ¿Con qué personaje de un programa de televisión sería más divertido cambiar de lugar durante una semana? |
66. What was cool when you were young but isn’t cool now? | 66. ¿Qué era cool o genial cuando eras joven pero no lo es ahora? |
67. If you were moving to another country, but could only pack one carry-on sized bag, what would you pack? | 67. Si te mudaras a otro país, pero sólo pudieras empacar una valija de tamaño de equipaje de mano, ¿qué empacarías? |
68. What’s the most ironic thing you’ve seen happen? | 68. ¿Qué es lo más irónico que has visto pasar? |
69. If magic was real, what spell would you try to learn first? | 69. Si la magia fuera real, ¿qué hechizo intentarías aprender primero? |
70. If you were a ghost and could possess people, what would you make them do? | 70. Si fueras un fantasma y pudieras poseer a la gente, ¿qué les harías hacer? |
71. What goal do you think humanity is not focused enough on achieving? | 71. ¿Qué objetivo crees que la humanidad no está lo suficientemente enfocada en alcanzar? |
72. What problem are you currently grappling with? | 72. ¿Con qué problema(s) estás lidiando actualmente? |
73. What character in a movie could have been great, but the actor they cast didn’t fit the role? | 73. ¿Qué personaje de una película podría haber sido genial, pero el actor que eligieron no encajaba en el papel? |
74. What game have you spent the most hours playing? | 74. ¿En qué juego has invertido más horas de tu vida? |
75. What’s the most comfortable bed or chair you’ve ever been in? | 75. ¿Cuál es la cama o silla más cómoda que has usado? |
76. What’s the craziest conversation you’ve overheard? | 76. ¿Cuál es la conversación más loca o extraña que has escuchado de otras personas? |
77. What’s the hardest you’ve ever worked? | 77. ¿Qué es lo más duro que has trabajado? |
78. What movie, picture, or video always makes you laugh no matter how often you watch it? | 78. ¿Qué película, imagen, o video siempre te hace reír sin importar con que tanta frecuencia lo veas? |
79. What artist or band do you always recommend when someone asks for a music recommendation? | 79. ¿Qué artista o banda siempre recomiendas cuando alguien te pregunta por nuevos artistas que escuchar? |
80. If you could have an all-expenses paid trip to see any famous world monument, which monument would you choose? | 80. Si pudieras tener un viaje con todos los gastos pagos para ver cualquier monumento famoso del mundo, ¿qué monumento elegirías? |
81. If animals could talk, which animal would be the most annoying? | 81. Si los animales pudieran hablar, ¿qué animal sería el más molesto? |
82. What’s the most addicted to a game you’ve ever been? | 82. ¿Has tenido una adicción con algún juego? |
83. What’s the coldest you’ve ever been? | 83. ¿Cuál es la temperatura más baja que has experimentado? |
84. Which protagonist from a book or movie would make the worst roommate? | 84. ¿Qué protagonista de un libro o una película sería el peor compañero de cuarto? |
85. Do you eat food that’s past its expiration date if it still smells and looks fine? | 85. ¿Comes alimentos que han pasado su fecha de caducidad si todavía huelen y se ven bien? |
86. What’s the most ridiculous thing you have bought? | 86. ¿Cuál es la cosa más ridícula que has comprado? |
87. What’s the funniest comedy skit you’ve seen? | 87. ¿Cuál es la escena cómica más divertida que has visto? |
88. What’s the most depressing meal you’ve eaten? | 88. ¿Cuál es la comida más deprimente que has comido? |
89. What tips or tricks have you picked up from your job / jobs? | 89. ¿Qué consejos o trucos has aprendido de tu trabajo o trabajos? |
90. What outdoor activity haven’t you tried, but would like to? | 90. ¿Qué actividad al aire libre no has intentado, pero te gustaría? |
91. What songs hit you with a wave of nostalgia every time you hear them? | 91. ¿Qué canciones te golpean con una ola de nostalgia cada vez que las escuchas? |
92. What’s the worst backhanded compliment you could give someone? | 92. ¿Cuál es el peor cumplido que podrías hacerle a alguien? |
93. What’s the most interesting documentary you’ve ever watched? | 93. ¿Cuál es el documental más interesante que has visto? |
94. What was the last song you sang along to? | 94. ¿Cuál fue la última canción que cantaste? |
95. What’s the funniest thing you’ve done or had happen while your mind was wandering? | 95. ¿Qué es lo más gracioso que has hecho o te ha pasado mientras soñabas despierto? |
96. What app can you not believe someone hasn’t made yet? | 96. ¿Qué aplicación no puedes creer que alguien no ha hecho todavía? |
97. When was the last time you face palmed? | 97. ¿Cuándo fue la última vez que te sentiste avergonzado(a)? |
98. If you were given five million dollars to open a small museum, what kind of museum would you create? | 98. Si te dieran cinco millones de dólares para abrir un pequeño museo, ¿qué tipo de museo crearías? |
99. Which of your vices or bad habits would be the hardest to give up? | 99. ¿Cuál de tus vicios o malos hábitos sería más difícil de abandonar? |
100. | 100. |
What really needs to be modernized? | ¿Qué necesita ser modernizado urgentemente? |
101. | 101. |
When was the last time you slept more than nine hours? | ¿Cuándo fue la última vez que dormiste más de nueve horas? |
102. | 102. |
How comfortable are you speaking in front of large groups of people? | ¿Qué tan cómodo te sientes al hablar frente a grandes grupos de personas? |
103. | 103. |
What’s your worst example of procrastination? | ¿Cuál es tu peor ejemplo de procrastinación? |
104. | 104. |
Who has zero filter between their brain and mouth? | ¿Quién tiene cero filtro entre su cerebro y su boca? |
105. | 105. |
What was your most recent lie? | ¿Cuál fue tu mentira más reciente? |
106. | 106. |
When was the last time you immediately regretted something you said? | ¿Cuándo fue la última vez que te arrepentiste inmediatamente de algo que dijiste? |
107. | 107. |
What would be the best thing you could reasonably expect to find in a cave? | ¿Qué es lo mejor que podrías esperar encontrar en una cueva? |
108. | 108. |
What did you think was going to be amazing but turned out to be horrible? | ¿Qué pensaste que iba a ser increíble pero resultó ser horrible? |
109. | 109. |
What bit of trivia do you know that is very interesting but also very useless? | ¿Qué trivialidad sabes que es muy interesante pero también muy inútil? |
110. | 110. |
What’s the silliest thing you’ve seen someone get upset about? | ¿Cuál es la cosa más tonta por la que has visto a alguien molestarse? |
111. | 111. |
What animal or plant do you think should be renamed? | ¿Qué animal o planta crees que debería ser renombrado? |
112. | 112. |
What was the best thing that happened to you today? | ¿Qué fue lo mejor que te pasó hoy? |
113. | 113. |
As a child, what did you think would be awesome about being an adult, but isn’t as awesome as you thought it would be? | De niño, ¿qué pensabas que sería genial de ser adulto, pero no es tan genial como pensabas que sería? |
114. | 114. |
When’s censorship warranted? | ¿Cuándo está justificada la censura? |
115. | 115. |
What’s the most boring super hero you can come up with? | ¿Cuál es el superhéroe más aburrido que se te ocurre? |
116. | 116. |
What would be some of the downsides of certain superpowers? | ¿Cuáles serían algunas de las desventajas de tener ciertos superpoderes? |
117. | 117. |
What word is a lot of fun to say? | ¿Qué palabra es muy divertida de decir? |
118. | 118. |
What current trend do you hope will go on for a long time? | ¿Qué tendencia actual esperas que continúe durante mucho tiempo? |
119. | 119. |
What actors or actresses can’t play a different character because they played their most famous character too well? | ¿Qué actores o actrices no pueden interpretar a un personaje diferente porque han interpretado demasiado bien a su personaje más famoso? |
120. | 120. |
Where’s your go to restaurant for amazing food? | ¿Cuál es el restaurante al que siempre vas? |
121. | 121. |
What’s something that all your friends agree on? | ¿Qué es algo en lo que todos tus amigos están de acuerdo? |
122. | 122. |
What’s your best story from a wedding? | ¿Cuál es tu mejor historia de una boda? |
123. | 123. |
What languages do you wish you could speak? | ¿Qué idiomas te gustaría hablar? |
124. | 124. |
What’s the most pleasant sounding accent? | ¿Cuál es el acento más placentero para el oído? |
125. | 125. |
What’s something that everyone, absolutely everyone, in the entire world can agree on? | ¿Qué es algo en lo que absolutamente todo el mundo, en el mundo entero, puede estar de acuerdo? |
126. | 126. |
What country is the strangest? | ¿Cuál es el país más extraño? |
127. | 127. |
What’s the funniest word in the English language? | ¿Cuál es la palabra más graciosa en el idioma español? |
128. | 128. |
What’s some insider knowledge that only people in your line of work have? | ¿Cuál es algún conocimiento interno que sólo tienen las personas en tu tipo de trabajo? |
129. | 129. |
Who do you wish you could get back into contact with? | ¿Con quién te gustaría poder volver a ponerte en contacto? |
130. | 130. |
How do you make yourself sleep when you can’t seem to get to sleep? | ¿Cómo haces para dormir cuando parece que no puedes? |
131. | 131. |
If people receive a purple heart for bravery, what would other color hearts represent? | Si la gente recibe un corazón púrpura por su valentía, ¿qué representarían los corazones de otros colores? |
132. | 132. |
What are some of the best vacations you’ve had? | ¿Cuáles son las mejores vacaciones que has tenido? |
133. | 133. |
If there was a book of commandments for the modern world, what would some of the rules be? | Si hubiera un libro de mandamientos para el mundo moderno, ¿cuáles serían algunas de sus reglas? |
134. | 134. |
What’s the craziest video you’ve ever seen? | ¿Cuál es el video más loco que has visto? |
135. | 135. |
What’s your “Back in my day, we…”? | ¿Cuál es tu "En mis tiempos, nosotros..."? |
136. | 136. |
If you could know the truth behind every conspiracy, but you would instantly die if you hinted that you knew the truth, would you want to know? | Si pudieras saber la verdad detrás de cada conspiración, pero morirías instantáneamente si insinúas que sabes la verdad, ¿querrías saberlo todo? |
137. | 137. |
What animal would be the most terrifying if it could speak? | ¿Qué animal sería el más aterrador si pudiera hablar? |
138. | 138. |
What’s the worst hairstyle you’ve ever had? | ¿Cuál es el peor peinado que has tenido? |
139. | 139. |
What habit do you have now that you wish you started much earlier? | ¿Qué hábito tienes ahora que desearías haber empezado mucho antes? |
140. | 140. |
If you were given one thousand acres of land that you didn’t need to pay taxes on but couldn’t sell, what would you do with it? | Si se te dieran mil acres de tierra por los que no tuvieras que pagar impuestos pero que no pudieras vender, ¿qué harías con ellos? |
141. | 141. |
What about the opposite sex confuses you the most? | ¿Qué es lo que más te confunde del sexo opuesto? |
142. | 142. |
When was the last time you yelled at someone? | ¿Cuándo fue la última vez que le gritaste a alguien? |
143. | 143. |
What’s the opposite of a koala? | ¿Qué es lo opuesto a un koala? |
144. | 144. |
What kinds of things do you like to cook or are good at cooking? | ¿Qué tipo de cosas te gusta cocinar o eres bueno(a) cocinando? |
145. | 145. |
What life skills are rarely taught but extremely useful? | ¿Qué habilidades para la vida se enseñan raramente pero son extremadamente útiles? |
146. | 146. |
What movie universe would be the worst to live out your life in? | ¿En qué universo cinematográfico sería peor vivir tu vida? |
147. | 147. |
If you could hack into any one computer, which computer would you choose? | Si pudieras hackear cualquier computadora, ¿qué computadora elegirías? |
148. | 148. |
Who do you feel like you know even though you’ve never met them? | ¿A quién sientes que conoces aunque nunca lo hayas hecho? |
149. | 149. |
What’s the most ridiculous animal on the planet? | ¿Cuál es el animal más ridículo del planeta? |
150. | 150. |
What’s the worst thing you’ve eaten out of politeness? | ¿Qué es lo peor que has comido por cortesía? |
151. | 151. |
What’s the most historic thing that has happened in your lifetime? | ¿Cuál es el acontecimiento más histórico que ha ocurrido en tu vida? |
152. | 152. |
What happens in your country regularly that people in most countries would find strange or bizarre? | ¿Qué sucede regularmente en tu país que la gente en la mayoría de los países encontraría extraño o bizarro? |
153. | 153. |
What has been blown way out of proportion? | ¿Qué es algo que se ha exagerado mucho? |
154. | 154. |
When was a time you acted nonchalant but were going crazy inside? | ¿En qué situación actuaste despreocupadamente, como si nada, pero en realidad te volviste loco por dentro? |
155. | 155. |
What’s about to get much better? | ¿Qué cosa está a punto de mejorar? |
156. | 156. |
What are some clever examples of misdirection you’ve seen? | ¿Cuáles son algunos ejemplos ingeniosos de distracciones que has visto que algunas personas hacen para engañar a otras? |
157. | 157. |
What’s your funniest story involving a car? | ¿Cuál es tu historia más divertida relacionada con un automóvil? |
158. | 158. |
What would be the click-bait titles of some popular movies? | ¿Cuáles serían los títulos clickbait de algunas películas populares? |
159. | 159. |
If you built a themed hotel, what would the theme be and what would the rooms look like? | Si construyes un hotel temático, ¿cuál sería el tema y cómo serían las habitaciones? |
160. | 160. |
What scientific discovery would change the course of humanity overnight if it was discovered? | ¿Qué descubrimiento científico cambiaría el curso de la humanidad de la noche a la mañana si se descubriera? |
161. | 161. |
Do you think that humans will ever be able to live together in harmony? | ¿Crees que los humanos serán capaces de vivir juntos y en armonía en algún momento futuro? |
162. | 162. |
What would your perfect bar look like? | ¿Cómo sería tu bar perfecto? |
163. | 163. |
What’s the scariest non-horror movie? | ¿Cuál es la película que no es de terror, más espantosa? |
164. | 164. |
What’s the most amazing true story you’ve heard? | ¿Cuál es la historia real más asombrosa que has escuchado? |
165. | 165. |
What’s the grossest food that you just can’t get enough of? | ¿Cuál es la comida más asquerosa de la que no te cansas? |
166. | 166. |
What brand are you most loyal to? | ¿A qué marca le eres más fiel? |
167. | 167. |
What’s the most awkward thing that happens to you on a regular basis? | ¿Qué es lo más incómodo que te pasa regularmente? |
168. | 168. |
If you had to disappear and start a whole new life, what would you want your new life to look like? | Si tuvieras que desaparecer y empezar una nueva vida, ¿cómo querrías que fuera tu nueva vida? |
169. | 169. |
What movie or book do you know the most quotes from? | ¿De qué película o libro conoces la mayoría de las citas? |
170. | 170. |
What was one of the most interesting concerts you’ve been to? | ¿Cuál ha sido el concierto más interesante al que has asistido? |
171. | 171. |
Where are you not welcome anymore? | ¿En dónde ya no eres bienvenido(a)? |
172. | 172. |
What do you think could be done to improve the media? | ¿Qué crees que se podría hacer para mejorar las redes sociales? |
173. | 173. |
What’s the most recent show you’ve binge watched? | ¿Cuál es el programa más reciente que has visto en maratón? |
174. | 174. |
What’s the worst movie trope? | ¿Cuál es el peor cliché que has visto en una película? |
175. | 175. |
What’s a common experience for many people that you’ve never experienced? | ¿Cuál es una experiencia común para mucha gente que nunca has experimentado? |
176. | 176. |
What are some misconceptions about your hobby? | ¿Cuáles son algunos conceptos erróneos sobre tu pasatiempo favorito? |
177. | 177. |
What’s the smartest thing you’ve seen an animal do? | ¿Qué es lo más inteligente que has visto hacer a un animal? |
178. | 178. |
What’s the most annoying noise? | ¿Cuál es el ruido más molesto? |
179. | 179. |
What’s your haunted house story? | ¿Cuál es tu historia de terror favorita? |
180. | 180. |
What did you Google last? | ¿Qué fue lo último que buscaste en Google? |
181. | 181. |
What’s the dumbest thing someone has argued with you about? | ¿Cuál es la cosa más tonta por la que alguien ha discutido contigo? |
182. | 182. |
If money and practicality weren’t a problem, what would be the most interesting way to get around town? | Si el dinero y la practicidad no fueran un problema, ¿cuál sería la forma más interesante de moverse por la ciudad? |
183. | 183. |
What’s the longest rabbit hole you’ve been down? | ¿Cuál tema o problema te ha obsesionado durante más tiempo? |
184. | 184. |
What’s the saddest scene in a movie or TV series? | ¿Cuál es la escena más triste que has visto en una película o serie de televisión? |
185. | 185. |
What’s the most frustrating product you own? | ¿Cuál es el producto más frustrante que tienes? |
186. | 186. |
What inconsequential super power would you like to have? | ¿Qué superpoder intrascendente te gustaría tener? |
187. | 187. |
What qualities do all your friends have in common? | ¿Qué cualidades tienen en común todos tus amigos? |
188. | 188. |
What odd smell do you really enjoy? | ¿Qué olor extraño te gusta? |
189. | 189. |
What’s the coolest animal you’ve seen in the wild? | ¿Cuál es el animal más genial que has visto en la naturaleza? |
190. | 190. |
What’s the best lesson you’ve learned from a work of fiction? | ¿Cuál es la mejor lección que has aprendido de una obra de ficción? |
191. | 191. |
What food do you crave most often? | ¿Qué comida se te antoja más a menudo? |
192. | 192. |
Who in your life has the best / worst luck? | ¿Quién en tu vida tiene la mejor / peor suerte? |
193. | 193. |
What fashion trend makes you cringe or laugh every time you see it? | ¿Qué tendencia de la moda te hace sentir pena ajena o reírte cada vez que la ves? |
194. | 194. |
What’s your best story of you or someone else trying to be sneaky and failing miserably? | ¿Cuál es la mejor historia de ti o de alguien más tratando de ser escurridizo y fallando miserablemente? |
195. | 195. |
Which apocalyptic dystopia do you think is most likely? | ¿Qué distopía apocalíptica crees que es más probable? |
196. | 196. |
If you had a HUD that showed three stats about any person you looked at, what three stats would you want it to show? | Si tuvieras un dispositivo en tu vista que te mostrará tres estadísticas sobre cualquier persona que miraras, ¿qué tres estadísticas querrías que mostrará? |
197. | 197. |
What’s the funniest thing you’ve seen a kid do? | ¿Qué es lo más divertido que has visto hacer a un niño? |
198. | 198. |
What’s your secret talent? | ¿Cuál es tu talento secreto? |
199. | 199. |
What’s the best way you or someone you know has gotten out of a ticket / trouble with the law? | ¿Cuál es la mejor manera en que tú o alguien que conoces se ha librado de una multa/problema con la ley? |
200. | 200. |
Tear gas makes people cry and laughing gas makes people giggle, what other kinds of gases do you wish existed? | El gas lacrimógeno hace que la gente llore y el gas de la risa hace que la gente se ría, ¿qué otro tipo de gases desearías que existieran? |
201. | 201. |
What’s the most beautiful beach you’ve been to? | ¿Cuál es la playa más bella que has visitado? |
202. | 202. |
What’s the most anxiety inducing thing you do on a regular basis? | ¿Qué es lo que más te provoca ansiedad que haces regularmente? |
203. | 203. |
What’s something that everyone agrees we should change, but somehow it never changes? | ¿Qué es algo que todo el mundo está de acuerdo en que debemos cambiar, pero que de alguna manera nunca cambia? |
204. | 204. |
What trend are you tired of? | ¿De qué tendencia estás cansado ya? |
205. | 205. |
What’s incredibly cheap and you would pay way more for? | ¿Qué cosa es increíblemente barata y estarías dispuesto(a) a pagar mucho más por ella? |
206. | 206. |
What’s your grossest bug story? | ¿Cuál es tu historia relacionada a bichos más asquerosa? |
207. | 207. |
What would the adult version of an ice-cream truck sell and what song would it play? | ¿Qué vendería la versión para adultos de un camión de helados y qué canción tocaría? |
208. | 208. |
What company do you despise? | ¿Qué compañía desprecias? |
209. | 209. |
When was the most inappropriate time you busted out in laughter? | ¿Cuándo fue el momento más inapropiado en el que te echaste a reír? |
210. | 210. |
What would be an accurate tag line for each month? | ¿Cuáles serían los eslóganes adecuados para cada mes del año? |
211. | 211. |
What’s the most overrated product out on the market? | ¿Cuál es el producto más sobrevalorado del mercado? |
212. | 212. |
What word do you always misspell? | ¿Qué palabra escribes siempre mal? |
213. | 213. |
What naps are the most satisfying? | ¿Qué siestas son las más satisfactorias? |
214. | 214. |
What’s the weirdest thing you’ve found lying on the ground / side of the road? | ¿Qué es lo más raro que has encontrado tirado en el suelo o al lado de la carretera? |
215. | 215. |
What’s the funniest TV show you’ve ever seen? | ¿Cuál es el programa de televisión más gracioso que has visto? |
216. | 216. |
What’s the most embarrassing story from your childhood? | ¿Cuál es la historia más vergonzosa de tu infancia? |
217. | 217. |
What animal is the most majestic? | ¿Qué animal es el más majestuoso? |
218. | 218. |
What’s something that everyone knows is true, but we don’t like to admit it? | ¿Qué es algo que todo el mundo sabe que es verdad, pero no nos gusta admitirlo? |
219. | 219. |
What’s the weirdest text or email you’ve gotten? | ¿Cuál es el mensaje o correo electrónico más raro que has recibido? |
220. | 220. |
What always cheers you up when you think about it? | ¿Qué te anima siempre que piensas en ello? |
221. | 221. |
What sport could you play the longest in a televised game, without anyone discovering you aren’t a professional athlete? | ¿En qué deporte podrías jugar más tiempo, dentro en un juego televisado, sin que nadie descubra que no eres un atleta profesional? |
222. | 222. |
If you could talk to animals and they would understand you, but you couldn’t understand them, what would you do with that power? | Si pudieras hablar con los animales y ellos te entendieran, pero tú no pudieras entenderlos, ¿qué harías con ese poder? |
223. | 223. |
What’s the most boring sport, and what would you do to make it more exciting? | ¿Cuál es el deporte más aburrido, y qué harías para hacerlo más emocionante? |
224. | 224. |
What’s the creepiest tech out there? | ¿Cuál es la tecnología más espeluznante que existe? |
225. | 225. |
Who did you use to look up to, but they screwed up and you lost faith in them? | ¿A quién admirabas, pero lo echaron todo a perder y perdiste la fe en ellos? |
226. | 226. |
What’s fine in small numbers but terrifying in large numbers? | ¿Qué está bien en pequeñas cantidades pero es aterrador en grandes cantidades? |
227. | 227. |
Do you like things to be carefully planned or do you prefer to just go with the flow? | ¿Te gusta que las cosas se planifiquen cuidadosamente o prefieres ir con la corriente? |
228. | 228. |
What animal would you most like to eat? | ¿Qué animal te gustaría poder comer? |
229. | 229. |
What fictional characters have you had a crush on over the years? | ¿De qué personajes ficticios te has enamorado a lo largo de los años? |
230. | 230. |
What would the box with all your hopes and dreams inside look like? | ¿Cómo se vería una caja llena de tus esperanzas y sueños? |
231. | 231. |
What was the worst shopping experience you’ve ever had? | ¿Cuál fue la peor experiencia de compras que has tenido? |
232. | 232. |
What story you’ve heard has stayed with you and always disturbs you every time you think about it? | ¿Qué historia que hayas escuchado se ha quedado contigo y siempre te molesta cada vez que piensas en ella? |
233. | 233. |
What was the most important appointment or deadline you missed? | ¿Cuál fue la cita más importante o la fecha límite para entregar o hacer algo que perdiste o no pudiste alcanzar? |
234. | 234. |
If you were a clown themed super hero, what powers would you have? | Si fueras un superhéroe cuyo tema fueran los payasos, ¿qué poderes tendrías? |
235. | 235. |
If you could airdrop anything you want, worth two million dollars or less, anywhere you want, what would you airdrop and where would you airdrop it? | Si pudieras lanzar desde el aire cualquier cosa que quieras, por el costo de dos millones de dólares o menos, donde quieras, ¿qué lanzarías y dónde lo harías? |
236. | 236. |
If you lived in a virtual reality world of your own creation, what would it look like? | Si vivieras en un mundo de realidad virtual de tu propia creación, ¿cómo sería? |
237. | 237. |
What escalated very quickly? | ¿Qué cosa se agravó muy rápidamente en tu vida? |
238. | 238. |
What two things are terrible when separate but great when you put them together? | ¿Qué dos cosas son terribles cuando están separadas pero geniales cuando las pones juntas? |
239. | 239. |
What did you believe for way too long as a child? | ¿Qué creíste ingenuamente durante mucho tiempo cuando eras niño? |
240. | 240. |
What big event do you think will happen soon that most people aren’t expecting? | ¿Qué gran evento crees que ocurrirá pronto que la mayoría de la gente no espera? |
241. | 241. |
What still makes you cringe when you think back on it? | ¿Qué te hace sentir vergüenza cuando piensas en ello? |
242. | 242. |
What current trend makes no sense to you? | ¿Qué tendencia actual no tiene sentido para ti? |
243. | 243. |
If you owned a restaurant, what kind of food would it serve? | Si tuvieras un restaurante, ¿qué tipo de comida servirías? |
244. | 244. |
Which celebrity is the most likely to have a collection of canes that are just for show? | ¿Qué celebridad tiene más probabilidades de tener una colección de bastones que son sólo para mostrar? |
245. | 245. |
What’s the weirdest crush you’ve had? | ¿Cuál es el enamoramiento más raro que has tenido? |
246. | 246. |
What do a lot of people have very strong opinions about, even though they know very little about it? | ¿Sobre qué cosas la gente tiene opiniones muy fuertes, a pesar de que saben muy poco al respecto? |
247. | 247. |
What’s your go to casino game? | ¿Cuál juego de casino te gusta? |
248. | 248. |
An epic feast is held in your honor, what’s on the table? | Se celebra un festín épico en tu honor, ¿qué hay en la mesa? |
249. | 249. |
What’s your favorite holiday movie? | ¿Cuál es tu película favorita de las fiestas? |
250. | 250. |
Who is the most manipulative person you’ve ever met? | ¿Quién es la persona más manipuladora que has conocido? |
251. | 251. |
Who is the most creative person you know? | ¿Quién es la persona más creativa que conoces? |
252. | 252. |
What’s the funniest pick up line you’ve heard? | ¿Cuál es la frase más graciosa que has escuchado? |
253. | 253. |
What seemingly innocent question makes you think “It’s a trap!”? | ¿Qué pregunta aparentemente inocente te hace pensar "¡Esto es una trampa!"? |
254. | 254. |
How ambitious are you? | ¿Qué tan ambicioso eres? |
255. | 255. |
What did you like / dislike about where you grew up? | ¿Qué te gustó o disgustó del lugar donde creciste? |
256. | 256. |
What elements of pop culture will be forever tied in your mind to your childhood? | ¿Qué elementos de la cultura pop estarán siempre ligados en tu mente a tu infancia? |
257. | 257. |
What’s your good luck charm? | ¿Cuál es tu amuleto de la buena suerte? |
258. | 258. |
What’s legal now, but probably won’t be in 25 years? | ¿Qué es legal ahora, pero probablemente no lo será en 25 años? |
259. | 259. |
Would you want the ability to hear the thoughts of people near you if you couldn’t turn the ability off? | ¿Querrías tener la capacidad de oír los pensamientos de la gente cerca de ti si no pudieras apagar esa capacidad? |
260. | 260. |
When was the last time you stayed up through the entire night? | ¿Cuándo fue la última vez que te quedaste despierto durante toda la noche? |
261. | 261. |
What’s something that people think makes them look cool, but actually has the opposite effect? | ¿Qué es algo que las que las personas creen que los hace ver geniales pero, en realidad, tiene el efecto opuesto? |
262. | 262. |
What’s the oldest thing you own? | ¿Cuál es la cosa más antigua que tienes? |
263. | 263. |
What has someone borrowed but never given back? | ¿Qué cosa ha tomado prestado alguien de ti pero nunca te la ha devuelto? |
264. | 264. |
Where is the best place you’ve been for taking walks? | ¿Cuál es el mejor lugar en el que has estado para dar paseos? |
265. | 265. |
If cartoon physics suddenly replaced real physics, what are some things you would want to try? | Si la física de los dibujos animados reemplazara de repente a la física real, ¿qué cosas querrías probar? |
266. | 266. |
What from the present will withstand the test of time? | ¿Qué cosa del presente perdurará en el tiempo? |
267. | 267. |
Who in your life is the worst at using technology? | ¿Quién en tu vida es el que peor usa la tecnología? |
268. | 268. |
What’s the weirdest conversation you’ve eavesdropped on? | ¿Cuál es la conversación más extraña que has tenido? |
269. | 269. |
What just around the corner tech are you eager to get your hands on? | ¿Qué tecnología, que se encuentra a la vuelta de la esquina, estás ansioso por ya tener en tus manos? |
270. | 270. |
What was the darkest movie you’ve ever seen? | ¿Cuál fue la película más sombría que has visto? |
271. | 271. |
What do you do when you hear something fall in the middle of the night while you are in bed? | ¿Qué haces cuando oyes caer algo en medio de la noche mientras estás en la cama? |
272. | 272. |
What outfit could you put together from clothes you own to get the most laughs? | ¿Qué atuendo podrías armar con la ropa que tienes para conseguir la mayor cantidad de risas? |
273. | 273. |
What’s the most disgusting sounding word in the English language? | ¿Cuál es la palabra que suena más asquerosa en español? |
274. | 274. |
What was ruined because it became popular? | ¿Qué cosa se arruinó porque se hizo popular? |
275. | 275. |
What outdated slang do you use on a regular basis? | ¿Qué jerga anticuada usas regularmente? |
276. | 276. |
What was the biggest realization you had about yourself? | ¿Cuál fue la mayor realización que tuviste de ti mismo? |
277. | 277. |
What’s your best example of easy come, easy go? | ¿Cuál es tu mejor ejemplo de “lo que fácil llega, fácil se va”? |
278. | 278. |
What small change greatly improves a person’s appearance? | ¿Qué pequeño cambio mejora enormemente el aspecto de una persona? |
279. | 279. |
What topic could you spend hours talking about? | ¿De qué tema podrías pasar horas hablando? |
280. | 280. |
What happens regularly that would horrify a person from 100 years ago? | ¿Qué cosa que sucede normalmente ahora, horrorizaría a una persona de hace 100 años? |
281. | 281. |
What do a lot of people hope will happen but is just not going to happen? | ¿Qué es algo que mucha gente espera que suceda pero que no va a suceder? |
282. | 282. |
What’s the weirdest thing that has happened to you while working at your job? | ¿Qué es lo más extraño que te ha pasado en tu trabajo? |
283. | 283. |
What questions would you like to ask a time traveler from 200 years in the future? | ¿Qué preguntas te gustaría hacerle a un viajero del tiempo de que viene de 200 años hacia el futuro? |
284. | 284. |
Which way should toilet paper hang, over or under? | ¿Por dónde debería colgar el papel higiénico, por encima o por debajo? |
285. | 285. |
What’s the most physically painful thing you’ve ever experienced? | ¿Cuál fue la cosa más dolorosa, físicamente, que has experimentado? |
286. | 286. |
What horror story do you have from a job you’ve had? | ¿Qué historia de terror experimentaste en algún trabajo que hayas tenido? |
287. | 287. |
What’s the most rage inducing game you’ve ever played? | ¿Cuál es el juego que más furia te ha provocado en tu vida? |
288. | 288. |
What’s the biggest overreaction you’ve ever seen? | ¿Cuál es la mayor reacción exagerada que has vistoa alguien tener? |
289. | 289. |
What are some of the most common misconceptions? | ¿Cuáles son algunos de los falsos supuestos más comunes? |
290. | 290. |
What job doesn’t exist now but will exist in the future? | ¿Qué trabajo no existe ahora pero existirá en el futuro? |
291. | 291. |
What awful movie do you love? | ¿Qué película pésima te gusta? |
292. | 292. |
What normally delicious food gets ruined when you wrap it in a tortilla? | ¿Qué comida normalmente deliciosa se arruina cuando la envuelves en una tortilla? |
293. | 293. |
What’s your best example of fake it till you make it? | ¿Cuál es tu mejor ejemplo de la frase “Finge hasta que lo consigas”? |
294. | 294. |
What were you completely certain of until you found out you were wrong? | ¿De qué estabas completamente seguro(a) hasta que descubriste que estabas equivocado(a)? |
295. | 295. |
What’s something commonly done that gets progressively weirder the more you think about it? | ¿Qué cosa que se hace comúnmente, se vuelve progresivamente más rara cuanto más piensas en ella? |
296. | 296. |
What’s the cutest thing you can imagine? | ¿Qué es lo más adorable que te puedes imaginar? |
Something so cute it’s almost painful. | Algo tan lindo que es casi doloroso. |
297. | 297. |
If you were given unlimited resources, how would you lure the worst of humanity into one stadium at the same time? | Si se te dieran recursos ilimitados, ¿cómo atraerías a lo peor de la humanidad a un estadio, todos al mismo tiempo? |
298. | 298. |
What do you think about when you hear the word “classy”? | ¿En qué piensas cuando escuchas la palabra "elegante"? |
299. | 299. |
What near future predictions do you have? | ¿Qué predicciones del futuro cercano tienes? |
300. | 300. |
What do you need help with most often? | ¿Con qué necesitas ayuda más a menudo? |
301. | 301. |
What piece of “art” would you create if you had to pretend to be an artist and submit something to a gallery? | ¿Qué pieza de "arte" crearías si tuvieras que fingir ser un artista y presentar algo a una galería? |
302. | 302. |
What do you do to make the world a better place? | ¿Qué haces para hacer del mundo un lugar mejor? |
303. | 303. |
What’s the best and worst thing about the country you are from? | ¿Qué es lo mejor y lo peor del país de donde vienes? |
304. | 304. |
If you were in charge renaming things so that their names would be more accurate, what names would you come up with? | Si estuvieras a cargo de renombrar las cosas para que sus nombres fueran más exactos, ¿qué nombres se te ocurrirían? |
305. | 305. |
What’s better broken than whole? | ¿Qué es mejor roto que entero? |
306. | 306. |
What values are most important to you? | ¿Qué valores son los más importantes para ti? |
307. | 307. |
What’s the best sandwich you’ve ever had? | ¿Cuál es el mejor sandwich que has comido? |
308. | 308. |
What’s the worst thing you ate from a fast food restaurant? | ¿Qué es lo peor que has comido en un restaurante de comida rápida? |
309. | 309. |
What’s something that I don’t know? | ¿Qué es algo que yo no sé? |
310. | 310. |
What profession doesn’t get enough credit or respect? | ¿Qué profesión no recibe suficiente crédito o respeto? |
311. | 311. |
What memory of yours feels real but is most likely false? | ¿Qué recuerdo tuyo se siente real pero es más probable que sea falso? |
312. | 312. |
What’s your “and then it got worse” story? | ¿Cuál es tu mejor historia del tipo "y luego se puso peor"? |
313. | 313. |
What was the most amazing physical feat you’ve managed to pull off? | ¿Cuál ha sido la hazaña física más asombrosa que has conseguido? |
314. | 314. |
What’s the most annoying thing about the social media platform you use most often? | ¿Qué es lo más molesto de las redes sociales que usas más a menudo? |
315. | 315. |
If you were hired to show tourists what life is really like where you live, what would you show them / have them do? | Si te contrataran para mostrar a los turistas cómo es realmente la vida donde vives, ¿qué les mostrarías / harías que hicieran? |
316. | 316. |
What would be the most unsettling thing to keep occasionally finding around your house? | ¿Qué sería lo más inquietante de encontrar periódicamente en tu casa? |
317. | 317. |
What nicknames do you have for people in your life? | ¿Qué apodos tienes para las personas en tu vida? |
318. | 318. |
What does the opposite sex do that you wish that you could do, but it’s not anatomically feasible or it’s socially frowned upon? | ¿Qué hace el sexo opuesto que desearías poder hacer, pero no es anatómicamente factible o está socialmente mal visto? |
319. | 319. |
How much do you plan / prepare for the future? | ¿Qué tanto planeas o te preparas para el futuro? |
320. | 320. |
What do you hate most and love most about your car? | ¿Qué es lo que más odias y amas de tu auto? |
321. | 321. |
What weird potato chip flavor that doesn’t exist would you like to try? | ¿Qué sabor raro de papitas, que no existe, te gustaría probar? |
322. | 322. |
What’s the silliest thing you’ve convinced someone of? | ¿Cuál es la cosa más tonta de la que has convencido a alguien? |
323. | 323. |
How much do you think names affect the outcomes of people’s lives? | ¿Cuánto crees que afecten los nombres de las personas a los resultados de sus vidas? |
324. | 324. |
What product or service is way more expensive than it needs to be? | ¿Qué producto o servicio es mucho más caro de lo necesario? |
325. | 325. |
What’s the shadiest thing you’ve seen someone do? | ¿Qué es lo más sospechoso que has visto hacer a alguien? |
326. | 326. |
What was the last situation where some weird stuff went down and everyone acted like it was normal, and you weren’t sure if you were crazy or everyone around you was crazy? | ¿Cuál fue la última situación en la que pasaron cosas raras y todo el mundo actuó como si fuera normal, y no estabas seguro de si estabas loco o todos los que te rodeaban estaban locos? |
327. | 327. |
What did you eat so much of that now you hate it? | ¿Qué comiste tanto que ya no te gusta? |
328. | 328. |
What are some of the dumbest lyrics you’ve heard in a song? | ¿Cuáles son las letras de canciones más tontas que has escuchado? |
329. | 329. |
Where’s the line between soup and cereal? | ¿En dónde se encuentra la línea que divide a la sopa del cereal? |
330. | 330. |
What word do you always mispronounce? | ¿Qué palabra siempre pronuncias mal? |
331. | 331. |
What do you think you do better than 90% of people? | ¿Qué crees que haces mejor que el 90% de la gente? |
332. | 332. |
What would be the worst food to be liquefied and drunk through a straw? | ¿Cuál sería el peor alimento para licuar y beber a través de un sorbete? |
333. | 333. |
What’s the weirdest thing about modern life that people just accept as normal? | ¿Qué es lo más extraño de la vida moderna que la gente acepta como normal? |
334. | 334. |
How much of your body would you cybernetically enhance if you could? | ¿Cuánto de tu cuerpo mejorarías cibernéticamente si pudieras? |
335. | 335. |
If you wanted to slowly drive a roommate insane using only notes, what kind of notes would you leave around the house? | Si quisieras volver loco lentamente a un compañero de cuarto usando sólo notas escritas, ¿qué clase de notas dejarías en la casa? |
336. | 336. |
If you had a giraffe that you needed to hide, where would you hide it? | Si tuvieras una jirafa que necesitaras esconder, ¿dónde la esconderías? |
337. | 337. |
What’s the clumsiest thing you’ve done? | ¿Qué es lo más tonto que has hecho? |
338. | 338. |
What songs do you only know the chorus to? | ¿De qué canciones sólo conoces el coro? |
339. | 339. |
Think of a brand, now what would an honest slogan for that brand be? | Piensa en una marca, ahora, ¿cuál sería un eslogan honesto para esa marca? |
340. | 340. |
What’s something common from your childhood that will seem strange to future generations? | ¿Qué era algo normal en tu infancia, que le parecerá raro a las futuras generaciones? |
341. | 341. |
What’s the most amazing place in nature you’ve been? | ¿Cuál es el sitio natural más increíble que has visitado? |
342. | 342. |
What’s quickly becoming obsolete? | ¿Qué cosa se está volviendo obsoleta rápidamente? |
343. | 343. |
Where is the most uncomfortable place you have ever slept? | ¿Cuál fue el lugar más incómodo en el que has dormido? |
344. | 344. |
What’s the most annoying animal you’ve encountered? | ¿Cuál es el animal más molesto que has encontrado? |
345. | 345. |
What’s your best example of correlation not equaling causation? | ¿Cuál es el mejor ejemplo de que "correlación no es igual a causalidad"? |
346. | 346. |
In what situations, do you wish you could throw down a smoke bomb and disappear? | ¿En qué situaciones te gustaría poder tirar una bomba de humo y desaparecer? |
347. | 347. |
When was the last time you were hopelessly lost? | ¿Cuándo fue la última vez que te sentiste desesperadamente perdido? |
348. | 348. |
What songs do you feel compelled to sing along with when you hear them, even if you don’t totally know all the words? | ¿Qué canciones te sientes obligado(a) a cantar cuando las escuchas, aunque no te sepas toda la letra? |
349. | 349. |
What product do you wish a company would make a “smart” version of? | ¿De qué producto te gustaría que una compañía hiciera una versión "inteligente"? |
350. | 350. |
What two films would you like to combine into one? | ¿Qué dos películas te gustaría combinar en una sola? |
Argentina
Disponible Aujourd'hui
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Activité récente
A transféré 610 unités de traduction
dans les domaines de 350 good questions to ask, other and general / conversation / greetings / letters
Paire de langues: English > Spanish
Jul 03, 2020
A transféré 305 unités de traduction
dans les domaines de privacy notice, law/patents and law: contract(s)
Paire de langues: English > Spanish
Jul 03, 2020