À propos de moi
- France
- S'est inscrit il y a 11 mois
- academic, tourism, audiovisual
- SDL TRADOS, MemoQ, MateCat
- ProZ.com
- PayPal
- Euro (EUR - €)
$0,07 to $0,11/mot*
$22 to $30/heure*
I'm always ready to listen to the customer and meet deadlines, while delivering a message that takes into account the target audience of the document I'm translating.
*Les tarifs listés représentent une fourchette générale pour ce traducteur. Chaque projet est différent et plusieurs facteurs affectent les tarifs de traduction incluant la complexité du texte source, le format du fichier, le délai de livraison, etc. Veuillez contacter ce traducteur avec les détails de votre travail de traduction pour obtenir un devis précis. Afin d'assurer l'uniformité des données, les tarifs présentés sur TM-Town sont toujours en USD. Chaque traducteur a sa devise.
227
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Mon travail
Extraits de Traduction Tourism
Tourism Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (French) |
---|---|
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Quand nous partons en voyage touristique, nous savons pourquoi. |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
Mon expérience
Expérience
1 an.
Éducation
- 2023 PGCert à Edvenn
- 2022 Graduate (Other) à CNED
- 2004 BA/BS à Université de Provence
France
Disponible Aujourd'hui
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|