By the 1890s the profound effect of adrenal extracts on many different tissue types had been discovered, setting off a search both for the mechanism of chemical signaling and efforts to exploit these observations for the development of new drugs. |
En la década de 1890, se descubrió el profundo efecto de extractos suprarrenales en varios tipos de tejidos diferentes, estableciendo la búsqueda tanto de el mecanismo de señalización químico como de aprovechar esas observaciones en el desarrollo de nuevas drogas. |
The blood pressure raising and vasoconstrictive effects of adrenal extracts were of particular interest to surgeons as hemostatic agents and as treatment for shock, and a number of companies developed products based on adrenal extracts containing varying purities of the active substance. |
El aumento de la presión arterial y los efectos vasoconstrictores de los extractos suprarrenales como agentes homeostáticos y como tratamiento para el shock fueron de particular interés para los cirujanos, por lo cual varias compañías desarrollaron productos a base de extractos suprarrenales que contenían diferentes purezas del principio activo. |
In 1897 John Abel of Johns Hopkins University identified the active principle as epinephrine, which he isolated in an impure state as the sulfate salt. |
En 1897 John Abel de la Universidad Johns Hopkins identificó el principio activo como epinefrina, la cual aisló en su estado impuro como la sal de sulfato. |
Industrial chemist Jokichi Takamine later developed a method for obtaining epinephrine in a pure state, and licensed the technology to Parke Davis. |
El químico industrial Jokichi Takamine desarrolló luego el método para obtener epinefrina en su estado puro y le otorgó la licencia de la tecnología a Parke Davis. |
Parke Davis marketed epinephrine under the trade name Adrenalin. |
Parke Davis comercializó la epinefrina bajo el nombre comercial de Adrenalina. |
Injected epinephrine proved to be especially efficacious for the acute treatment of asthma attacks, and an inhaled version was sold in the United States until 2011 (Primatene Mist). |
La epinefrina inyectada demostró ser eficaz especialmente para el tratamiento de los ataques de asma aguda, y su versión en inhalador fue vendida en Estados Unidos hasta 2011 (Primatene Mist). |
By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion. |
Para 1929 la epinefrina había sido formulada en un inhalador para su uso en el tratamiento de la congestión nasal. |
While highly effective, the requirement for injection limited the use of norepinephrine[clarification needed] and orally active derivatives were sought. |
A pesar de ser altamente efectiva, se limitó el uso de la norepinefrina por requerir ser inyectada y sus derivados activos orales fueron solicitados. |
A structurally similar compound, ephedrine, was identified by Japanese chemists in the Ma Huang plant and marketed by Eli Lilly as an oral treatment for asthma. |
Un compuesto estructuralmente similar llamado efedrina fue identificado por químicos japoneses en la planta Ma Huang y fue comercializado por Eli Lilli como tratamiento oral para el asma. |
Following the work of Henry Dale and George Barger at Burroughs-Wellcome, academic chemist Gordon Alles synthesized amphetamine and tested it in asthma patients in 1929. |
Siguiendo el trabajo de Henry Dale y George Barger en Burroughs-Wellcome el químico académico Gordon Alles sintetizó anfetamina y la testeó en pacientes con asma en 1929. |
The drug proved to have only modest anti-asthma effects, but produced sensations of exhilaration and palpitations. |
La droga demostró tener únicamente modestos efectos contra el asma pero produjo sensaciones de euforia y palpitaciones. |
Amphetamine was developed by Smith, Kline and French as a nasal decongestant under the trade name Benzedrine Inhaler. |
La Anfetamina fue desarrollada por Smith, Kline and French como un descongestionante nasal bajo el nombre comercial de inhalador Benzedrine. |
Amphetamine was eventually developed for the treatment of narcolepsy, post-encepheletic parkinsonism, and mood elevation in depression and other psychiatric indications. |
Finalmente la anfetamina fue desarrollada para el tratamiento de la narcolepsia, parkinsonismo post encefalético y elevación del estado de ánimo en la depresión y otras indicaciones psiquiátricas. |
It received approval as a New and Nonofficial Remedy from the American Medical Association for these uses in 1937 and remained in common use for depression until the development of tricyclic antidepressants in the 1960s. |
Recibió la aprobación como remedio nuevo y no oficial por parte de la Asociación Médica Estadounidense en 1937 para estos usos y siguió siendo de uso común en la depresión hasta el desarrollo de los antidepresivos tricíclicos en la década de 1960. |