Journalism is the production and distribution of reports on the interaction of events, facts, ideas, and people that are the "news of the day" and that impacts society to at least some degree. |
El periodismo refiere a la producción y distribución de informes sobre la interacción entre eventos, hechos, ideas y personas que se consideran como "las noticias del día" y que impactan en la sociedad al menos en cierta medida. |
The word applies to the occupation (professional or not), the methods of gathering information, and the organizing literary styles. |
El término aplica a la ocupación (sea profesional o no), a los métodos de recolección de información y a los estilos literarios organizativos. |
Journalistic media include: print, television, radio, Internet, and, in the past, newsreels. |
Entre los medios periodísticos se incluye: la prensa, la televisión, la radio, el Internet y, en el pasado, el noticiero. |
Concepts of the appropriate role for journalism varies between countries. |
Los conceptos sobre la pertinencia del rol del periodismo varían entre países. |
In some nations, the news media is controlled by a government intervention, and is not a fully independent body. |
En algunas naciones, los medios de comunicación son controlados por intervenciones gubernamentales y no constituyen organismos completamente independientes. |
In others, the news media is independent from the government but the profit motive is in tension with constitutional protections of freedom of the press. |
En otras, los medios de comunicación son independientes de la acción gubernamental, pero los ánimos de lucro se encuentran en tensión con las protecciones constitucionales a la libertad de prensa. |
Access to freely available information gathered by independent and competing journalistic enterprises with transparent editorial standards can enable citizens to effectively participate in the political process. |
El acceso a la información gratuitamente disponible recolectada por empresas periodísticas independientes y competitivas con estándares editoriales transparentes permite a los ciudadanos participar de manera efectiva en los procesos políticos. |
In the United States, journalism is protected by the freedom of the press clause in the First Amendment. |
En los Estados Unidos, el periodismo está protegido por la cláusula de libertad de prensa de la Primer Enmienda a la Constitución. |
The role and status of journalism, along with that of the mass media, has undergone changes over the last two decades with the advent of digital technology and publication of news on the Internet. |
El rol y el estatus del periodismo, junto con el de los medios de comunicación, ha sufrido cambios en las últimas dos décadas a causa del surgimiento de la tecnología digital y la publicación de noticias en Internet. |
This has created a shift in the consumption of print media channels, as people increasingly consume news through e-readers, smartphones, and other electronic devices, challenging news organizations to fully monetize their digital wing, as well as improvise on the context in which they publish news in print. |
Esta situación provocó un cambio en el consumo de medios de prensa escrita, ya que se produjo un incremento en el número de personas que consumen noticias a través de lectores electrónicos, celulares inteligentes y otros dispositivos electrónicos, desafiando así a las organizaciones periodísticas a monetizar su área digital, así como también a improvisar en el contexto en el cual publican noticias en soporte papel. |
Notably, in the American media landscape, newsrooms have reduced their staff and coverage as traditional media channels, such as television, grapple with declining audiences. |
Concretamente, en el panorama mediático estadounidense, las redacciones han reducido su personal y su cobertura debido a la reducción de las audiencias que los medios de comunicación tradicionales, como la televisión, han tenido que enfrentar. |
For instance, between 2007 and 2012, CNN edited its story packages into nearly half of their original time length. |
Por ejemplo, entre 2007 y 2012, la CNN editó sus paquetes de noticias, reduciéndolos a casi la mitad de su duración original. |