Music is a supporting component of many kinds of entertainment and most kinds of performance. |
La música es un componente de apoyo de muchos tipos de entretenimientos y de la mayoría de las actuaciones. |
For example, it is used to enhance storytelling, it is indispensable in dance and opera, and is usually incorporated into dramatic film or theatre productions. |
Por ejemplo, es usada para intensificar la narración de una historia, es indispensable en la danza y en la ópera, y usualmente es incorporada en las películas dramáticas o en las obras de teatro. |
Music is also a universal and popular type of entertainment on its own, constituting an entire performance such as when concerts are given. |
La música es también un tipo de entretenimiento universal y popular por sí misma, constituyendo una actuación completa, como por ejemplo un concierto. |
Depending on the rhythm, instrument, performance and style, music is divided into many genres, such as classical, jazz, folk, rock, pop music or traditional. |
Dependiendo del ritmo, de los instrumentos, de la actuación y del estilo, la música está dividida en muchos géneros, como la música clásica, el jazz, el folk, el rock, el pop o música tradicional. |
Since the 20th century, performed music, once available only to those who could pay for the performers, has been available cheaply to individuals by the entertainment industry which broadcasts it or pre-records it for sale. |
Desde el siglo XX la música, otrora disponible sólo para los que podían pagarle a los artistas, ha estado disponible a bajo costo para las personas a través de la industria del entretenimiento, que la difunde o la pre-graba para su venta. |
The wide variety of musical performances, whether or not they are artificially amplified, all provide entertainment irrespective of whether the performance is from soloists, choral or orchestral groups, or ensemble. |
La amplia variedad de actuaciones musicales, sean o no artificialmente amplificadas, todas proveen entretenimiento independientemente de si la actuación es de solistas, grupos orquestales u orquestales o conjuntos. |
Live performances use specialized venues, which might be small or large; indoors or outdoors; free or expensive. |
Las actuaciones en vivo utilizan salas especializadas, que pueden ser pequeñas o grandes; interiores o exteriores; gratis o caras. |
The audiences have different expectations of the performers as well as of their own role in the performance. |
Los públicos tienen expectativas diferentes de los artistas, como también de su propio rol en la actuación. |
For example, some audiences expect to listen silently and are entertained by the excellence of the music, its rendition or its interpretation. |
Por ejemplo, algunos públicos esperan escuchar silenciosamente y se entretienen con la excelencia de la música, su versión o su interpretación. |
Other audiences of live performances are entertained by the ambience and the chance to participate. |
Otros públicos de actuaciones en vivo se entretienen con el ambiente y con la oportunidad de participar. |
Even more listeners are entertained by pre-recorded music and listen privately. |
Incluso más oyentes se entretienen al escuchar a solas música pre-grabada. |