A novel is a long, fictional narrative which describes intimate human experiences. |
Una novela es una larga, ficticia narrativa que describe experiencias humanas intimas. |
The novel in the modern era usually makes use of a literary prose style. |
La novela en la era moderna usualmente hace uso de la literatura estilo prosa. |
The development of the prose novel at this time was encouraged by innovations in printing, and the introduction of cheap paper in the 15th century. |
El desarrollo de la prosa de la novela en este tiempo fue alentada por inovaciones en la impresion, y la introduccion de papel barato en el siglo 15. |
The present English (and Spanish) word for a long work of prose fiction derives from the Italian novella for "new", "news", or "short story of something new", itself from the Latin novella, a singular noun use of the neuter plural of novellus, diminutive of novus, meaning "new". |
El ingles presente (y español) palabra por un largo trabajo de prosas ficticias deriva de la novela italiano de "noticia", "noticias" o "historias cortas de algo nuevo", es mismo de la novela Latina, un sustantivo singular usado del neutro plural de novellus, diminutivo de novus, que significa nuevo. |
Most European languages use the word "romance" (as in French, Dutch, Russian, Slovene, Serbo-Croatian, Romanian, Danish, Swedish and Norwegian "roman"; Finnish "romaani"; German "Roman"; Portuguese "romance" and Italian "romanzo") for extended narratives. |
La mayoria de los idiomas europeos usaban la palabra "romance" (Como en el Frances, Aleman, Ruso, Esloveco, Serbo Croata, Romano, Danes, Sueco y Noruego "roman",Finlandes "romaani", Germano "romano", Portugues "romance", e Italiano "Romanzo") para narrativas extendidas. |
A fictional narrative |
Una narrativa ficticia.
|
Fictionality is most commonly cited as distinguishing novels from historiography. |
Ficcion es mas comunmente citado como novelas distinguidas de historio grafia. |
However this can be a problematic criterion. |
Sin embargo, esto puede ser un criterio problematico. |
Throughout the early modern period authors of historical narratives would often include inventions rooted in traditional beliefs in order to embellish a passage of text or add credibility to an opinion. |
A lo largo de los tempranos modernos periodos autores de narrativas hisotricas podrian tambien incluir invenciones que nacen en creencias tradicionales en orden de embellecer un pasaje de un texto o agregarlde credibilidad una opinion. |
Historians would also invent and compose speeches for didactic purposes. |
Historiadores pueden tambien inventar y componer discursos para propuestas didacticas. |
Novels can, on the other hand, depict the social, political and personal realities of a place and period with clarity and detail not found in works of history. |
Las novelas pueden, por otro lado, representar lo social, politico y personal de las realidades de un lugar y un periodo con claridad y detalle que no se encuentra en otros trabajos de historia. |
Literary prose |
prosa literaria. |
While prose rather than verse became the standard of the modern novel, the ancestors of the modern European novel include verse epics in the Romance language of southern France, especially those by Chrétien de Troyes (late 12th century), and in Middle English (Geoffrey Chaucer's (c. 1343 – 1400) The Canterbury Tales). |
Mientras que la prosa mas que el verso se convirtio en el estandar de la novela moderna, los antescesores de las novelas modernas Europeas incluyen versos epicos en la lengua del romance del sur de Francia, Especialmente aquellos por Cheritien de Troyes (tardio siglo 12) y en Middle English (Geoffrey Chaucer´s (s. 1341-1400) The Canterbury Tales) |
Even in the 19th century, fictional narratives in verse, such as Lord Byron's Don Juan (1824), Alexander Pushkin's Yevgeniy Onegin (1833), and Elizabeth Barrett Browning's Aurora Leigh (1856), competed with prose novels. |
Incluso en el siglo 19, las novelas ficticias en verso, como Lord Byron´s Don Juan (1824), Alexander Pushkin´s Yevgeniy Onegin (1833) y Elizabeth Barret Browning´s Aurora Leigh (1856) compitieron con novelas en prosa. |
Vikram Seth's The Golden Gate (1986), composed of 590 Onegin stanzas, is a more recent example of the verse novel |
Vikram Seth´s The Golden Gate (1986) compuesto en 590 Onegin estrofas, es un reciente ejemplo de las novelas en verso. |