Looking at the editor |
Regard sur l'éditeur |
On the second row there are two selection boxes to insert internal links and to insert the images into your page. |
Sur la deuxième ligne, il y a deux cases de sélection pour insérer des liens internes et pour insérer les images dans votre page. |
Links to other pages (hyperlinks) are done using the button the line below. |
Les liens vers d'autres pages (hyperliens) se font à l'aide du bouton la ligne ci-dessous. |
Beneath are two rows buttons displaying familiar icons. |
Au-dessous se trouvent deux rangées de boutons affichant des icônes familières. |
If you hold the cursor over an editor button, a description of its function will be displayed in a little yellow box beneath the cursor. |
Si vous maintenez le curseur sur un bouton de l'éditeur, une description de sa fonction sera affichée dans une petite boîte jaune sous le curseur. |
You can do full WYSIWYG editing here and you can also copy/paste from Word, Excel or other programs. |
Vous pouvez faire une édition WYSIWYG complète ici et vous pouvez également faire un copier/coller à partir de Word, Excel ou d'autres programmes. |
Make sure to save your changes, before moving to the next page or they will be lost. |
Veillez à enregistrer vos modifications avant de passer à la page suivante, sinon elles seront perdues. |
Editor functions |
Fonctions de l'éditeur |
Changing from the Layout editor to the HTML Editor. |
Passage de l'éditeur de mise en page à l'éditeur HTML. |
To change between Edit Mode(Layout) to Edit Mode(HTML) use the icon labelled HTML or Lay out. |
Pour passer du mode d'édition (Layout) au mode d'édition (HTML), utilisez l'icône intitulée HTML ou Layout. |
Most of the editing icons are disabled in HTML mode. |
La plupart des icônes d'édition sont désactivées en mode HTML. |
Cut and paste can be achieved using the Ctrl-X,C,V keys. |
Les touches Ctrl-X, C, V permettent de couper et de coller. |
To Insert a Link |
Pour insérer un lien |
To insert a internal link, highlight the link word in your text. |
Pour insérer un lien interne, mettez en évidence le mot du lien dans votre texte. |
Select the link name in the drop box at the top left of the editor. |
Sélectionnez le nom du lien dans la boîte de dépôt en haut à gauche de l'éditeur. |
Click the adjoining icon. |
Cliquez sur l'icône ci-contre. |
To insert a external link, highlight the link word in your text Click the world link icon to the right of the first icon row. |
Pour insérer un lien externe, mettez en évidence le mot du lien dans votre texte Cliquez sur l'icône du lien mondial à droite de la première rangée d'icônes. |
Type the url: into the pop up box. |
Tapez l'url : dans la boîte pop up. |
To Insert an Image |
Pour insérer une image |
To insert a image, highlight the link word in your text. |
Pour insérer une image, mettez en évidence le mot du lien dans votre texte. |
Select the image name in the drop box at the top left of the editor. |
Sélectionnez le nom de l'image dans la zone de dépôt en haut à gauche de l'éditeur. |
Click the adjoining icon. |
Cliquez sur l'icône ci-contre. |
Before you can do this you must upload (FTP) the image into the images folder using [IMAGES] option. |
Avant de pouvoir le faire, vous devez télécharger (FTP) l'image dans le dossier images en utilisant l'option [IMAGES]. |
To Insert a Download Link |
Pour insérer un lien de téléchargement |
To insert a link to a file made available for downloading, highlight the link word in your text Select the file name in the drop box at the top left of the editor(they are listed after the internal links). |
Pour insérer un lien vers un fichier mis à disposition pour le téléchargement, mettez en évidence le mot du lien dans votre texte Sélectionnez le nom du fichier dans la zone de dépôt en haut à gauche de l'éditeur (ils sont listés après les liens internes). |
Click the adjoining icon. |
Cliquez sur l'icône ci-contre. |
Before you can do this you must upload (FTP) the file into the downloads folder using [DOWNLOADS] option. |
Avant de pouvoir faire cela, vous devez télécharger (FTP) le fichier dans le dossier des téléchargements en utilisant l'option [DOWNLOADS]. |
To make a BR-linebreak instead of P-tags, use SHIFT_ENTER. |
Pour faire un BR-linebreak au lieu de P-tags, utilisez SHIFT_ENTER. |
When all else fails select edit mode[HTML] and type in the raw HTML code! |
Lorsque tout le reste échoue, sélectionnez le mode d'édition [HTML] et tapez le code HTML brut ! |
Make sure to save your changes, before moving to the next page or they will be lost. |
Veillez à enregistrer vos modifications avant de passer à la page suivante, sinon elles seront perdues. |
Some browsers will not allow you to use Editor's paste functions, but you can still paste using [Edit][Paste] in the browser's top bar. |
Certains navigateurs ne vous permettent pas d'utiliser les fonctions de collage de l'éditeur, mais vous pouvez toujours coller en utilisant [Modifier] [Coller] dans la barre supérieure du navigateur. |