I miei lavori
Esempio di traduzione Photography
Photography Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Italian) |
---|---|
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. | Nel 1981, la Sony mostrò al mondo la prima fotocamera di largo consumo dotata, per la produzione delle immagini, di un dispositivo di accoppiamento a carica (CCD), che non rendeva più necessaria la pellicola fotografica: la Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. | Anche se la Mavica già salvava le immagini su un disco, le immagini venivano mostrate su uno schermo televisivo e non si trattava di una fotocamera completamente digitale. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. | Nel 1991, la Kodak presentò la DCS 100, la prima fotocamera reflex digitale ad obiettivo fisso, disponibile sul mercato. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. | Sebbene il costo elevato ne consentisse l'utilizzo solo per il fotogiornalismo e la fotografia professionale, l'evento segnò la nascita della fotografia digitale commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. | La produzione digitale delle immagini utilizza un sensore elettronico che registra l'immagine come insieme di dati elettronici, piuttosto che come modifiche chimiche su una pellicola fotografica. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. | Una differenza importante tra la fotografia digitale e quella chimica è che la fotografia chimica resiste alla manipolazione fotografica poiché prevede l'utilizzo di pellicola e carta fotografica, mentre la produzione digitale delle immagini è una modalità altamente manipolativa. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. | Questa differenza consente un livello di elaborazione successiva delle immagini che, a paragone, risulterebbe difficile nella fotografia su pellicola, ma che comporta un diverso potenziale di comunicazione, e consente svariate applicazioni. |
Digital photography dominates the 21st century. | La fotografia digitale domina il ventunesimo secolo. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. | Oltre il 99% delle fotografie scattate in tutto il mondo proviene da fotocamere digitali, con una crescente presenza degli smartphone. |
Italy
Disponibile Oggi
May 2025
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|