الاتحاد الأوروبي هو جمعية دولية للدول الأوروبية يضم 28 دولة و أخرهم كانت كرواتيا التي انضمت في 1 يوليو 2013، |
NATO is an international association of European countries. It is consisted of 28 countries and the last of them was Croatia who joined in 1 july 2013. |
تأسس بناء على اتفاقية معروفة باسم معاهدة ماستريخت الموقعة عام 1992، |
It was established based on an agreement known as the Maastricht Treaty, signed in the year 1992. |
ولكن العديد من أفكاره موجودة منذ خمسينات القرن الماضي. |
But many of ideas were existed since the 1950s. |
من أهم مبادئ الاتحاد الأوروبي نقل صلاحيات الدول القومية إلى المؤسسات الدولية الأوروبية. |
One of the key principles of the European Union is the transfer of national sovereignty to European international institutions. |
لكن تظل هذه المؤسسات محكومة بمقدار الصلاحيات الممنوحة من كل دولة على حدة لذا لا يمكن اعتبار هذا الاتحاد على أنه اتحاد فدرالي حيث أنه يتفرد بنظام سياسي فريد من نوعه في العالم. |
However, these institutions remain governed by the extent of powers granted by each individual state. Therefore, this union cannot be considered a federal union, as it features a unique political system unparalleled in the world. |
للاتحاد الأوربي نشاطات عديدة، |
The European Union has numerous activities.
|
أهمها كونه سوق موحد ذو عملة واحدة هي اليورو الذي تبنت استخدامه 19 دولة من أصل ال28 الأعضاء، |
One of its main features is being a single market with a single currency, the euro, which has been adopted by 19 out of the 28 member countries. |
كما له سياسة زراعية مشتركة وسياسة صيد بحري موحدة. |
Also with a same policy, agriculture and unified fisheries policy. |
احتفل في مارس 2007 بمرور 50 عام على إنشاءالاتحاد بتوقيع اتفاقية روما. تحصل الاتحاد الأوروبي في 12 أكتوبر 2012 على جائزة نوبل للسلام لمساهمته في تعزيز السلام والمصالحة والديمقراطية وحقوق الإنسان في أوروبا. |
In March 2007, the European Union celebrated the 50th anniversary of its founding with the signing of the Rome Treaty. On October 12, 2012, the EU was awarded the Nobel Peace Prize for its contribution to promoting peace, reconciliation, democracy, and human rights in Europe. |
في 23 يونيو 2016، |
In 23 of june 2016. |
قررت المملكة المتحدة عبر استفتاء الخروج من الاتحاد الأوروبي، |
In a referendum, the United Kingdom decided to leave the European Union |
لتصبح أول دولة فيه تقوم بذلك. |
For becoming the first country to do so. |
تكررت المحاولات في تاريخ القارة الأوروبية لتوحيد أمم أوروبا، |
Attempts to unite the nations of Europe have been repeated throughout the history of the European continent. |
فمنذ انهيار الإمبراطورية الرومانية التي كانت تمتد حول البحر الأبيض المتوسط، |
Since the collapse of the Roman Empire, which once extended around the Mediterranean Sea. |
مروراً بإمبراطورية شارلمان الفرنكية ثم الإمبراطورية الرومانية المقدسة اللتين وحدتا مساحات شاسعة تحت إدارة فضفاضة لمئات السنين، |
Through the Carolingian Frankish Empire and then the Holy Roman Empire, which united vast territories under a loose administration for hundreds of years. |
قبل ظهور الدولة القومية الحديثة. |
Before the rise of the modern nation-state. |
وفيما بعد حدثت محاولات لتوحيد أوروبا لكنها لم تتعد الطابع الشكلي والمرحلي، |
After that there were attempts to unify Europe, but they remained merely symbolic and temporary. |
منها محاولة نابليون في القرن التاسع عشر، |
One of these attempts was Napoleon's effort in the 19th century. |
والأخرى في أربعينات القرن العشرين على يد هتلر، |
Another attempt was in the 1940s by Hitler. |
وهما تجربتان لم تتمكنا من الاستمرار إلا لفترات قصيرة وانتقالية. |
Both were experiences that were unable to endure except for short and transitional periods. |
بوجود مجموعة من اللغات والثقافات الأوروبية المتباينة، |
With the presence of a variety of distinct European languages and cultures. |
اشتملت هذه السيطرات على الإخضاع العسكري للأمم الرافضة، |
These controls included the military subjugation of the rejecting nations. |
مما أدى إلى غياب الاستقرار وبالتالي كان مصيرها الفشل في النهاية. |
This led to a lack of stability, and consequently, their ultimate failure. |
واحدة من أول أفكار التوحيد السلمي من خلال التعاون والمساواة في العضوية قدمها المفكر السلمي فكتور هوغو عام 1851 دون أن تحظى بفرصة جادة في التطبيق. |
One of the first ideas of peaceful unification through cooperation and equality in membership was presented by the pacifist thinker Victor Hugo in 1851, although it did not have a serious opportunity for implementation. |
وبعد كوارث الحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية، |
and After the disasters of World War I and World War II |
ازدادت بشدّة ضرورات تأسيس ما عرف فيما بعد باسم الإتحاد الأوروبي. |
The necessity to establish what later became known as the European Union increased significantly. |
مدفوعا بالرغبة في إعادة بناء أوروبا ومن أجل القضاء على احتمال وقوع حرب شاملة أخرى. |
Driven by the desire to rebuild Europe and to eliminate the possibility of another widespread war. |
أدى هذا الشعور في النهاية إلى تشكيل الجماعة الأوروبية للفحم والصلب عام 1951 على يد كل من ألمانيا (الغربية)، فرنسا، |
This sentiment ultimately led to the formation of the European Coal and Steel Community in 1951, founded by West Germany, France. |
إيطاليا ودول بينيلوكس (benelux) (بلجيكا وهولندا ولوكسمبورغ). |
Italy and the Benelux countries (Belgium, the Netherlands, and Luxembourg). |
أول وحدة جمركية عرفت بالأصل باسم المؤسسة الاقتصادية الأوروبية (European Economic Community)، |
First a customs union originally known as the European Economic Community (EEC). |
وتسمى في المملكة المتحدة بشكل غير رسمي بـ "السوق المشتركة"، |
It is informally referred to in the United Kingdom as the 'United Market. |
تأسست في اتفاقية روما للعام 1957 وطبقت في 1 يناير كانون ثاني 1958. |
It was established by the Treaty of Rome in 1957 and came into effect on January 1, 1958. |
هذا التغيير اللاحق للمؤسسة الأوروبية يشكل العماد الأول للإتحاد الأوروبي. |
This subsequent transformation of the European organization constitutes the first pillar of the European Union. |
تطور الإتحاد الأوروبي من جسم تبادل تجاري إلى شراكة اقتصادية وسياسية. |
The European Union evolved from a trade exchange entity into an economic and political partnership. |