I've been doing translations for more than 10 years, mostly as a hobby, but I also had some professional works done over these years.
My experience includes subtitles, website content, chemical catalogs, technical manuals, short stories and articles.
83
Unità di traduzione
17
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
games
sporting competitions
sports
religion
other
I miei lavori
Esempio di traduzione Entertainment
Entertainment Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
Entertainment is a form of activity that holds the attention and interest of an audience, or gives pleasure and delight. | Entretenimento é a forma de atividade que prende a atenção e interesse de uma audiência, or proporciona prazer e deleite. |
It can be an idea or a task, but is more likely to be one of the activities or events that have developed over thousands of years specifically for the purpose of keeping an audience's attention. | Pode ser uma ideia ou uma tarefa; mas é mais provável que seja uma das atividades ou eventos que se desenvolveram através de milhares de anos com o propósito específico de prender a atenção de uma audiência. |
Although people's attention is held by different things, because individuals have different preferences in entertainment, most forms are recognizable and familiar. | Embora a atenção das pessoas seja mantida por diferentes coisas, pois os indivíduos têm diferentes preferências de entretenimento, a maioria das formas é reconhecível e familiar. |
Storytelling, music, drama, dance, and different kinds of performance exist in all cultures, were supported in royal courts, developed into sophisticated forms and over time became available to all citizens. | Narrativas, música, dança, e outros diferentes tipos de performances existem em todas as culturas, foram apoiadas em cortes da realeza, desenvolveram-se de formas sofisticadas e, ao longo dos tempos, tornaram-se disponíveis para todos os cidadãos. |
The process has been accelerated in modern times by an entertainment industry which records and sells entertainment products. | O processo foi acelerado nos tempos modernos por uma indústria de entretenimento que registra e vende produtos relacionados ao entretenimento. |
Entertainment evolves and can be adapted to suit any scale, ranging from an individual who chooses a private entertainment from a now enormous array of pre-recorded products; to a banquet adapted for two; to any size or type of party, with appropriate music and dance; to performances intended for thousands; and even for a global audience. | O entretenimento envolve e pode ser adaptado para servir em qualquer escala, indo de um indivíduo que escolhe um entretenimento em particular de uma agora enorme gama de produtos pré-registrados; a um banquete adaptado para dois, com música e dança apropriados; a performances direcionadas aos milhares; e até mesmo para uma audiência global. |
The experience of being entertained has come to be strongly associated with amusement, so that one common understanding of the idea is fun and laughter, although many entertainments have a serious purpose. | A experiência de ser entretido tornou-se fortemente associada à diversão, de forma que um entendimento comum da ideia é diversão e risos, apesar de muitos entretenimentos possuírem um propósito sério. |
This may be the case in the various forms of ceremony, celebration, religious festival, or satire for example. | Este pode ser o caso nas variadas formas de cerimônia, celebração, festival religioso, ou sátira, por exemplo. |
Hence, there is the possibility that what appears as entertainment may also be a means of achieving insight or intellectual growth. | Sendo assim, existe a possibilidade de que o que aparenta ser entretenimento, possa ser também meios de se obter discernimento ou crescimento intelectual. |
Esempio di traduzione Sporting Competitions
Sporting Competitions Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. | Embora hajam 11 jogadores em cada time, há diversas maneiras comumente usadas para se posicioná-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. | As formações mais comumente utilizadas hoje em dia são provavelmente o 4-5-1, 4-3-3, e o 4-4-2 (nota: o primeiro número se refere ao número de defensores, o segundo aos meio-campistas e o terceiro aos atacantes), apesar de existirem diferentes variações para cada um deles. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. | Duas variações de um 4-4-2 são o "duas linhas de quatro" e o "diamante defensivo", ou "líbero, zagueiro central", onde os quatro defensores formam um diamante com o zagueiro central à frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. | Outras formações, geralmente menos usadas são o 3-6-1, 4-2-4, e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . | Mudanças podem ser feitas nas formações de acordo com as condições do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. | Se um time marcou um único gol, eles podem alterar a formação nos momentos do jogo, ou eles podem colocar mais jogadores à frente para marcar mais gols, quando estiverem perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. | Uma partida de futebol consiste em dois tempos, com 45 minutos de duração cada um. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. | Entre os dois tempos, há um intervalo, que não leva mais do que 15 minutos de duração. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. | Os acréscimos (também chamados de tempo adicional) são o tempo adicionado ao final de cada tempo, à critério do árbitro. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. | Os acréscimos adicionados são aproximadamente proporcionais à duração das paralisações da partida. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. | Estas paralisações podem ser devido à contusões, tempo usado nas substituições, tempo de paralisação em geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. | Apesar de parecerem insignificantes, os acréscimos podem ser cruciais para que times que estejam perdendo consigam igualar ou mesmo virar o placar. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. | Um exemplo notável é a final da Copa dos Campeões da UEFA de 2013-14, entre Real Madri e Atlético de Madri. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. | O Atlético de Madri liderava por 1 a 0 quando Sergio Ramos, do Real Madri, igualou a partida nos acréscimos. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. | A partida foi para a prorrogação, onde o Real Madri venceu por 4 a 1, levando-os ao seu décimo título Europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. | Outra ocasião referente é a Final da Copa dos Campeões da UEFA de 1998-99, entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. | O Bayern de Munique havia marcado um gol no início e manteve o controle da partida pela maior parte do tempo, até que o Manchester United inverteu as coisas com dois gols no 91º e 93º minuto de jogo para vencer por 2 a 1. |
Esempio di traduzione Geology
Geology Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
What is geology? | O que é Geologia? |
Defined broadly, geology is the study of rocks. | Uma definição ampla é a de que a geologia é o estudo das rochas. |
Geology has a number of topics: palaeontology (study of fossils), Plate Tectonics (Movement of the plates), Erosion (breaking down of rocks), and a whole number of different topics. | A geologia possui variados tópicos: paleontologia (o estudo de fósseis), Placas Tectônicas (O Movimento das placas), Erosão (desmoronamento de rochas), e inúmeros diferentes tópicos. |
The aim is to give you basic knowledge of geology. | O objetivo é te proporcionar o conhecimento básico da geologia. |
To know more, try looking round your local library and have a look at the References and External Links. | Para saber mais, dê uma olhada em sua biblioteca local e pesquise por Referências e Links Externos. |
Sediments (such as teeth, rocks and sand) settle on the bottom of a riverbed. | Sedimentos (como dentes, rochas e areia) assentam-se no fundo do leito de rios. |
Over millions of years, these sediments compress together to form sedimentary rock. | Por milhares de anos, estes sedimentos se comprimem para juntos formar rochas sedimentares. |
The sediments may have got to the riverbed in a number of ways: they could be from eroded cliffs, and gradually layers got deposited ('dumped' in one place by the forces of the currents) and compressed over time. | Os sedimentos podem ter chegado ao leito do rio de inúmeras maneiras: eles podem ter erodido de penhascos, e gradualmente camadas foram depositadas ("despejadas" em um lugar pela força das correntes) e comprimidas com o passar do tempo. |
Sedimentary rocks are layered into strata, with the newest rocks above the older. | Rochas sedimentares formam camadas de estrato, com as rochas mais novas sobre as mais antigas. |
If a really strong force (such as movement of the plates) occurs, the layers, or strata, could be ordered differently: for example, the rocks may be older the further along the cliff you walk opposed to the height of the cliff. | Se uma força muito intensa (como o movimento das placas) ocorrer, as camadas, ou estrato, podem se ordenar diferentemente: por exemplo, as rochas podem ser mais antigas ao longo do penhasco se você se distanciar opostamente à altura da encosta. |
Different sediments form different sedimentary rocks: for example, sandstone is formed from sand sediments and mudstone is formed from mud sediments. | Sedimentos diferentes formam diferentes rochas sedimentares: por exemplo, o arenito é formado de sedimentos de areia e o argilito ou siltito, é formado de sedimentos de lama. |
Sedimentary rocks tend to be the 'weakest' of the three, as Igneous and Metamorphic rocks both undergo extreme pressures to form. | As rochas sedimentares tendem a ser as "mais fracas" das três, já que ambas as rochas, ígneas e metamórficas, sofrem pressões extremas para se formar. |
Esempio di traduzione Religion
Religion Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Deus é um mistério melhor experimentado quando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Só podemos dizer que é bom viver em Deus. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | É melhor estar iluminado do que não iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | A iluminação é o mais profundo propósito da vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | Através da iluminação, alcançamos o reino de Deus. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | Iluminação quer dizer paz interior, felicidade interior e todo o amor abrangente a todos os seres. |
An enlightened person lives in God. | Uma pessoa iluminada vive em Deus. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Ele ou ela vê Deus como um tipo de luz no mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Ele ou ela sente Deus em, ou em torno de si. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Ele ou ela sente Deus como felicidade interior, paz interior e força interior, e está ciente de que ele ou ela faz parte de uma verdade superior, que só pode ser descrita como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | Em cada uma das maiores religiões, há variadas definições de Deus. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | Nas religiões também encontramos o termo pessoal e abstrato de Deus. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muitos místicos iluminados pensam em Deus como sendo uma pessoa e alguns outros O veem como uma dimensão superior do cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | No Budismo e no Hinduísmo, o termo abstrato de Deus é dominante. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | No Budismo, o princípio mais alto é chamado de Nirvana e no Hinduísmo é chamado de Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesus se referia a Deus como pai. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se referia a Deus de maneira mais abstrata. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Sua definição central de Deus foi descrita com as palavras "Eu sou". |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palavras se referem a Deus como sendo um estado de felicidade onde se pode experimentar a iluminação. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | Nas palavras "Eu sou" podemos encontrar o caminho para a iluminação. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | As pessoas precisam desenvolver uma consciência cósmica, uma consciência de unidade entre todas as coisas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Assim, a consciência do ego é perdida. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Sendo assim, aquele que experimenta a consciência pura, é aquele que tudo possui e só lhe resta dizer: "Eu sou." |
He or she cannot say “I am so and so.” | Ele ou ela não pode dizer "Eu sou assim e assim." |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Ele ou ela se identifica com tudo e com todos, e é pessoalmente nada, e é simplesmente consciência. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Deus como um ser capaz de agir, nos ajuda através do caminho espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos os seres iluminados são uma encarnação de Deus. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Se você se conectar com Deus ou com um ser iluminado, você será levado à luz. |
Esempio di traduzione Education
Education Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
There has been much interest in learning modalities and styles over the last two decades. | Tem havido muito interesse em modalidades e estilos de aprendizado ao longo das últimas duas décadas. |
The most commonly employed learning modalities are: | As modalidades de aprendizado mais comumente empregadas são: |
Visual: learning based on observation and seeing what is being learned. | Visual: aprendizado baseado na observação e verificação visual do que está sendo aprendido. |
Auditory: learning based on listening to instructions/information. | Auditória: aprendizado baseado em ouvir instruções/informações. |
Kinesthetic: learning based on movement, e.g. hands-on work and engaging in activities. | Cinestésica: aprendizagem baseada no movimento, por exemplo trabalhos manuais e participação em atividades. |
Other commonly employed modalities include musical, interpersonal, verbal, logical, and intrapersonal. | Outras modalidade comumente empregadas incluem a musical, interpessoal, verbal, lógica e intrapessoal. |
Esempio di traduzione Tourism
Tourism Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
We know why we tour as tourists. | Sabemos a razão de sermos turistas. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Você sabe o por quê escolher algumas partes do globo ao invés de outras, por motivações como família, preços baixos e atividades. Mas você sabe especificamente por que fazemos turismo? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | O turismo pode variar de diversas formas: tempo, número de turistas, e outras diferentes motivações são apenas alguns dessas variações. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Por exemplo, você pode passar 2 semanas em Borth que tem milhares de turistas, ou você pode fazer turismo na Amazônia por um mês, onde haverão menos turistas e com o propósito de ecoturismo. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | Devido às recentes quedas da economia e diminuição em geral de salários, muitas pessoas estão procurando por lugares mais baratos para se fazer turismo. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Isto significa mais dinheiro para resorts mais baratos, que tendem a tornar-se destinos de turismo em massa e grandes empresas. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | O turismo pode ter efeitos positivos e negativos: dinheiro, empregos e um bom reconhecimento são pontos positivos em comum que o turismo traz. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | Entretanto, o aquecimento global, poluição e destruição do meio ambiente, são todos pontos negativos com os quais as pessoas se preocupam. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Soluções estão sendo criadas para tornar o turismo mais ecológico. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | O ecoturismo auxilia comunidades locais, a vida selvagem e produz muito menos poluição do que o turismo em massa. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Mas estaria o público em geral disposto a visitar destinos ecoturísticos? |
Brazil
Non disponibile Oggi
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|