125
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
I miei lavori
Esempio di traduzione Alternative Medicine
Alternative Medicine Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Polish) |
---|---|
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
Alternative medicine is any practice that is put forward as having the healing effects of medicine, but does not originate from evidence gathered using the scientific method, is not part of biomedicine, or is contradicted by scientific evidence or established science. | Medycyna alternatywna to praktyka , która jest przedstawiana jako mająca właściwości medyczne, ale nie pochodzi z dowodów uzyskanych za pomocą metody naukowej, nie jest częścią biomedycyny lub jest sprzeczna a dowodami naukowymi lub przyjęta nauka. |
It consists of a wide variety of health care practices, products and therapies, ranging from being biologically plausible but not well tested, to being directly contradicted by evidence and science, or even harmful or toxic. | Obejmuje szeroką różnorodność praktyk, produkotw i terapii w zakresie opieki zdrowotnej, począwszy od biologicznie wiarygodnych, ale niezbyt dobrze przetestowanych , pobezposrednio zaprzeczające dowodom i nauce, a nawet szkodliwe lub toksyczne. |
Examples include new and traditional medicine practices such as homeopathy, naturopathy, chiropractic, energy medicine, various forms of acupuncture, traditional Chinese medicine, Ayurvedic medicine, Sekkotsu, and Christian faith healing. | Przykłady obejmują nowe i tradycyjne praktyki medycyny, takie jak homeopatia, naturopia, chiropraktyka, medycyna energetyczna, różne formy akupunktury, tradycyjna medycyna chonska, medycyna ajurwedyjska, Sekkotsu i uzdrawianie wiarą chrześcijańską. |
The treatments are those that are not part of the science-based healthcare system, and are not clearly backed by scientific evidence. | Są to metody leczenia, które nie są częścią systemu opieki zdrowotnej opartego na nauce i nie są jednocześnie poparte dowodami naukowymi. |
Despite significant expenditures on testing alternative medicine, including $2.5 billion spent by the United States government, almost none have shown any effectiveness greater than that of false treatments (placebo), and alternative medicine has been criticized by prominent figures in science and medicine as being quackery, nonsense, fraudulent, or unethical. | Piomimo znacznych wydatków na badania nad medycyną alternatywną, w tym 2,5miliarda dolarów wydanych przez rząd Stanów Zjednoczonych, prawie żadna z nich nie wykazała większej skuteczności niż fałszywe leczenie (placebo), a medycyna alternatywna została skrytykowana przez wybitne postacie że świata nauki i medycyny jako szarlataneria , nonsens, oszustwo lub działanie nieetyczne. |
United Kingdom
Non disponibile Oggi
October 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|