Presentazione
- Portugal
- Registrata circa 7 anni fa
- academic, advertising, travel, human rights
- OmegaT, Wordfast Classic
- ProZ.com
- Stripe
- Euro (EUR - €)
As an unapologetic bookworm and movie buff, I have always had interest in Languages, which led me to pursue a career as a translator.
48
Unità di traduzione
4
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
academic
travel
immigration and refugees
law
other
I miei lavori
Esempio di traduzione Immigration And Refugees
Immigration And Refugees Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
As a rule you will need a guarantor, who is ideally an established Japanese professional; Japanese people will typically use their father. | Como regra você precisará de um fiador, que deve ser desejavelmente um profissional japonês estabilizado; geralmente, os japoneses usam os pais. |
(The idea is that apartments are for younger people, and established people should buy their own place.) | (A ideia é de que os apartamentos são para pessoas mais jovens, e pessoas estabilizadas devem comprar um lugar para morar.) |
In many cases it is possible to use one’s employer as a guarantor, or instead pay an additional fee to a special guarantor company if this is not acceptable. | É possível, em muitos casos, usar o empregador como fiador, ou então, se isso não for aceito, pagar uma taxa extra para uma empresa de fiadores. |
If you have young Japanese friends, it is often possible to use their parents, particularly if you have met them already. | Se você tem amigos japoneses jovens, é possível usar seus pais, especialmente se você já os conheceu. |
If you use a Japanese friend as guarantor, please remember to give or send a gift, such as some local sweets – this is an expected courtesy. | Se você usar um amigo japonês como fiador, lembre-se de dar ou enviar um presente à ele, como por exemplo doces locais – esse tipo de cortesia é esperada. |
Further, pay your rent and do not do anything which may require recourse to your guarantor, particularly when Leaving Japan. | Além do mais, você deve pagar seu aluguel em dia e não deve fazer nada que possa exigir uma ação do seu fiador, especialmente quando estiver indo embora do Japão. |
If you do not have a suitable friend and your employer will not act as guarantor, you have no choice but to use a guarantor company. | Se você não tem um amigo que possa agir como fiador e o seu empregador não possa fazê-lo, você não tem outra escolha a não ser usar uma empresa de fiadores. |
If you wish to use your employer as guarantor and the landlord refuses, consider another apartment, as the guarantor company fee is simply wasted money and there are plenty of apartments. | Se você quiser usar seu empregador como fiador e o proprietário do apartamento se recusar, considere procurar outro apartamento, uma vez que as taxas de empresas de fiadores são um desperdício de dinheiro e existem outros apartamentos disponíveis. |
Beware that landlords making a fuss over a guarantor (only accepting a Japanese person as guarantor) may actually just not want foreigners, and are using guarantor issues as a way to avoid saying so directly. | Atente-se para o fato de que proprietários que criem confusão por conta de um fiador (aceitando somente uma pessoa japonesa como tal) podem, na verdade, simplesmente não querer alugar para estrangeiros, e usarem o fiador como forma de evitar ter que dize-lo diretamente. |
Thus if you have trouble with this, consider interpreting this as a “no foreigners” sign and look elsewhere. | Assim, se você tiver esse tipo de problema, considere interpretar como um sinal de que "aqui não se aluga para estrangeiros" e procurar em outro lugar. |
Esempio di traduzione Copywriting
Copywriting Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
Copywriting is the act of writing text for the purpose of advertising or other forms of marketing. | A redação publicitária, ou copywriting, é o ato de escrever um texto com propósitos de propaganda ou outras formas de marketing. |
The product, called copy, is written content that aims to increase brand awareness and ultimately persuade a person or group to take a particular action. | O texto produzido é um conteúdo escrito que tem como objetivo aumentar a notoriedade da marca e, eventualmente, persuadir uma pessoa ou grupo de pessoas a tomar uma ação em particular. |
Copywriters help create billboards, brochures, catalogs, jingle lyrics, magazine and newspaper advertisements, sales letters and other direct mail, scripts for television or radio commercials, taglines, white papers and other marketing communications. | Os redatores publicitários são responsáveis pela criação de outdoors, brochuras, catálogos, letras para jingles, propagandas em revistas ou jornais, cartas publicitárias e outras formas de publicidade via panfletos, roteiros para televisão ou propagandas de rádio, longas, livros brancos e outras formas de comunicação de marketing. |
They are generally known as website content writers if their work appears mostly on the Internet. | Eles são geralmente conhecidos como criadores de conteúdo para websites se o seu trabalho aparece em grande parte na Internet. |
A content writer helps create online advertisements, web pages, email newsletters, blog posts and social media. | Um criador de conteúdo ajuda a criar propagandas online, páginas para web, newsletters para e-mails e posts para blogs e mídias sociais. |
Cross discipline copywriters who look at the wider context of their work are called digital copywriters. | Os redatores de disciplinas cruzadas que analisam o contexto mais amplo desse trabalho são chamados de redatores digitais. |
The distinction is that these individuals consider the mechanics of the user journey, the external links that are included in the copy for search engine optimisation and are highly focussed towards creating online sales and dealing with technical issues such as bounce rate. | A diferença é que esses indivíduos levam em consideração a mecânica da jornada do utilizador, os links externos inclusos na cópia para a otimização de mecanismos de busca, e são altamente focados na criação de promoções online e em lidar com questões técnicas como as taxas de rejeição. |
Esempio di traduzione Academic
Academic Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
Music theory is the study of the practices and possibilities of music. | Teoria musical é o estudo das práticas e possibilidades da música. |
Music theory is frequently concerned with describing how musicians and composers make music, including tuning systems and composition methods among other topics. | A teoria musical se preocupa frequentemente em descrever como músicos e compositores fazem música, incluindo, dentre outros tópicos, a afinação e os métodos de composição. |
Because of the ever-expanding conception of what constitutes music (see Definition of music), a more inclusive definition could be that music theory is the consideration of any sonic phenomena, including silence, as they relate to music. | Como o conceito sobre o que constitui a música (ver Definição de música) está em constante expansão, uma definição mais inclusiva pode ser de que a teoria musical leva em consideração a relação de qualquer fenômeno sônico, incluindo o silêncio, com a música. |
This is not an absolute guideline; for example, the study of "music" in the Quadrivium liberal arts university curriculum that was common in medieval Europe was an abstract system of proportions that was carefully studied at a distance from actual musical practice. | Essa não é uma diretriz absoluta; por exemplo, o estudo da "música" no curriculum universitário quadrívio de artes liberais, que era comum na Europa medieval, era um sistema abstrato de proporções que era cuidadosamente estudado distante da prática musical de fato. |
However, this medieval discipline became the basis for tuning systems in later centuries, and it is generally included in modern scholarship on the history of music theory. | No entanto, essa disciplina medieval tornou-se a base dos sistemas de afinação dos próximos séculos, e é geralmente incluído em em escolas modernas no estudo da História da teoria musical. |
Music theory as a practical discipline encompasses the methods and concepts composers and other musicians use in creating music. | A teoria musical enquanto disciplina prática engloba os métodos e conceitos que os compositores e outros músicos usam ao criar música. |
The development, preservation, and transmission of music theory in this sense may be found in oral and written music-making traditions, musical instruments, and other artifacts. | O desenvolvimento, preservação e transmissão da teoria musical nesse sentido pode ser encontrados nas tradições musicais orais e escritas, nos instrumentos musicais e outros artefatos. |
For example, ancient instruments from Mesopotamia, China, and prehistoric sites around the world reveal details about the music they produced and potentially something of the musical theory that might have been used by their makers (see History of music and Musical instrument). | Por exemplo, instrumentos antigos da Mesopotâmia, China e sítios pré-históricos ao redor do mundo revelam detalhes sobre a música produzida e, potencialmente, algo da teoria musical que pode ter sido utilizada por seus criadores (ver História da musica e Instrumento musical). |
In ancient and living cultures around the world, the deep and long roots of music theory are clearly visible in instruments, oral traditions, and current music making. | As longas e profundas raízes da teoria musical são claramente visíveis em culturas antigas e vivas ao redor do mundo, em instrumentos, tradições orais e música atualmente produzida. |
Many cultures, at least as far back as ancient Mesopotamia and ancient China, have also considered music theory in more formal ways such as written treatises and music notation. | Muitas culturas, ao menos desde a antiga Mesopotâmia e China antiga, também consideraram a teoria musical de modo mais formal, com tratados escritos e notação de músicas. |
Practical and scholarly traditions overlap, as many practical treatises about music place themselves within a tradition of other treatises, which are cited regularly just as scholarly writing cites earlier research. | As tradições práticas e acadêmicas se sobrepõem, e diversos tratados sobre música se inserem em uma tradição de outros tratados, que são regularmente citados, do mesmo modo que a escrita acadêmica cita pesquisas anteriores. |
Esempio di traduzione Travel
Travel Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
Lake Como is situated in Como (Province) in Lombardy, Northern Italy. | O Lago de Como está situado na província de Como na Lombardia, Norte da Itália. |
It is part of the Italian Lake District. | Ele faz parte da rota dos Grandes Lagos Italianos. |
Popular with visitors for well over 100 years for its combination of fresh air, water, mountains and good weather, it's still worth a visit. | A combinação de ar fresco, águas cristalinas, montanhas e tempo agradável faz com que o destino seja popular com visitantes há mais de 100 anos e valha a visita. |
The Lake is shaped rather like an inverted 'Y', with two 'legs' starting at Como in the South-West and Lecco in the South-East, which join together half way up and the lake continues up to Colico in the North. | O Lago tem a forma de um Y invertido, com as duas pernas começando em Como, no Sudeste e em Lecco, no Sudoeste, e juntando-se no meio do caminho. O lago continua até Colico, no Norte. |
The first few kilometres of the 'legs' at the southern end of the lake are relatively flat, but Lake Como becomes more mountainous as you head northwards into the Alps. | Os primeiros quilômetros das pernas localizadas na parte sul do lago são relativamente planos, mas o Lago de Como torna-se mais montanhoso conforme você vai na direção Norte, para os Alpes. |
Some of the nearby peaks go slightly above the tree-line so the views are really impressive. | Alguns dos picos montanhosos vão acima da linha das árvores, o que torna as paisagens impressionantes. |
In the winter, there is skiing in the nearby valleys. | No inverno, há pistas de esqui nos vales mais próximos. |
The area around Lake Como, or "Lago di Como" in Italian, is pretty characteristic. | A área que cerca o Lago de Como, ou "Lago di Como", em italiano, é bem característica. |
It has a kind of flair and sense of history that tends to impress its visitors in a sense deeper than only from a touristic point of view. | Tem um ar e espécie de toque histórico que costuma impressionar seus visitantes de forma mais profunda do que por ser apenas um ponto turístico. |
It has been appreciated for its beauty and uniqueness for ages, and even as early as the Roman Times. | Essa região tem sido apreciada por sua beleza e singularidade por anos, até mesmo no período romano. |
Its atmosphere and natural surroundings have been the inspiration for an important part of the creation of Naboo, in the Star Wars movies. | Sua atmosfera e a natureza foram importante inspiração para a criação de Naboo, nos filmes de Star Wars. |
(In the same way as the atmosphere in Tozeur and Matmata have been recreated in Episode IV, "A New Hope"). | (Do mesmo modo que a atmosfera de Tozeur e Matmata foram recriados no Episódio IV, "Uma Nova Esperança"). |
Esempio di traduzione Video Games
Video Games Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Portuguese) |
---|---|
Xbox Live is an online multiplayer gaming and digital media delivery service created and operated by Microsoft. | Xbox Live é um serviço de jogos online com multiplayer e sistema de entrega de mídia digital criado e operado pela Microsoft. |
It was first made available to the Xbox system in November 2002. | Tornou-se disponível para o sistema Xbox em Novembro de 2002. |
An updated version of the service became available for the Xbox 360 console at the system's launch in November 2005, and a further enhanced version was released in 2013 with the Xbox One. | Uma versão mais atualizada do serviço tornou-se disponível para o Xbox 360 na data de lançamento do sistema, em Novembro de 2005, e uma versão ainda mais aprimorada foi lançada em 2013 com o Xbox One. |
The service was extended in 2007 on the Windows platform, named Games for Windows – Live, which makes most aspects of the system available on Windows computers. | O serviço foi extendido para a plataforma Windows em 2007, e recebeu o nome de Jogos para Windows – Live, o que torna a grande maioria dos aspectos do sistema disponíveis para computadores Windows. |
Microsoft has announced plans to extend Live to other platforms such as handhelds and mobile phones as part of the Live Anywhere initiative. | A Microsoft anunciou planos de estender o Live para outras plataformas como dispositivos de jogos portáteis e celulares como parte da iniciativa Live Anywhere. |
With Microsoft's mobile operating system, Windows Phone, full Xbox Live functionality is integrated into new Windows Phones that launched since late 2010. | Funcionalidades completas do Xbox Live foram integradas no sistema operacional móvel da Microsoft, o Windows Phone, que foi lançado no final de 2010. |
The service shut down for the original Xbox on April 15, 2010, and original Xbox Games are now only playable online through local area network (LAN) tunneling applications such as XLink Kai. | O serviço foi desligado para o Xbox original no dia 15 de abril de 2010, e os jogos originais de Xbox agora só podem ser jogados online através de redes de área locais (LAN), através de aplicativos como o Xlink Kai. |
The Xbox Live service is available as both a free and subscription-based service, known as Xbox Live Free and Xbox Live Gold respectively, with most features such as online gaming restricted to the Gold service. | O serviço Xbox Live se encontra disponível na versão gratuita e através de serviços de assinatura, conhecidos respectivamente como Xbox Live Free e Xbox Live Gold, com grande parte dos recursos como, por exemplo, jogos online, estando restritos ao serviço Gold. |
La mia esperienza
Esperienza
3 anni
Istruzione
- 2013 BA/BS alle Universidade de São Paulo
- 2012 BA/BS alle Università degli Studi di Genova
I miei blog
Articoli recenti
-
A grama do vizinho muito provavelmente não é mais verde que a sua.
Carol Candido by [email protected] (Carolina Candido.) | Mar 07, 2018
7:15 da manhã, o despertador toca. Gabriela se arruma rapidamente e senta na mesa da cozinha para tomar o café-da-manhã, enquanto checa suas redes sociais. Natasha, sua amiga de escola que trabalha...
Continua a leggere... -
Qual é a melhor série da atualidade e por que é Black Mirror?
Carol Candido by [email protected] (Carolina Candido.) | Feb 24, 2018
Se você, assim como eu, é usuário assíduo do Twitter, com certeza já se deparou com a frase " Isso é tão Black Mirror ". ...
Continua a leggere... -
Manifesto em defesa da procrastinação.
Carol Candido by [email protected] (Carolina Candido.) | Feb 21, 2018
É manhã. Você já está acordado, de café-da-manhã tomado e pronto para começar um produtivo dia. Sua lista de tarefas está prontinha e você já planejou quanto tempo pretende gastar em cada uma delas...
Continua a leggere...
Portugal
Non disponibile Oggi
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|