| Technology plays an increasingly significant role in improving access to education for people living in impoverished areas and developing countries. |
La tecnología juega cada vez un papel mas importante en la mejora del acceso a la educación, tanto para, personas que viven en áreas de mucha pobreza, como para las personas que viven en países en desarrollo. |
| Charities like One Laptop per Child are dedicated to providing infrastructures through which the disadvantaged may access educational materials. |
Corporaciones de caridad como One Laptop per Child, se dedican a proveer infraestructura por medio de la cual las personas en condición de desventaja pueden acceder a materiales de educación. |
| The OLPC foundation, a group out of MIT Media Lab and supported by several major corporations, has a stated mission to develop a $100 laptop for delivering educational software. |
La fundación OLPC, un grupo creado por MIT Media Lab y soportado por varias grandes corporaciones, se ha fijado la misión de desarrollar un ordenador portátil de $100 para soportar software de educación. |
| The laptops were widely available as of 2008. |
Las computadoras estuvieron ampliamente disponibles a partir de 2008. |
| They are sold at cost or given away based on donations. |
Estas son distribuidas a precio de costo, o entregadas por medio de donaciones. |
| In Africa, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) has launched an "e-school program" to provide all 600,000 primary and high schools with computer equipment, learning materials and internet access within 10 years. |
En Africa, el New Partnership for Africa's Development (NEPAD) ha lanzado un programa escolar online "e-school program" para proveer 600.000 escuelas primarias y secundarias, con equipos de computo, materiales didácticos y acceso a internet en los próximos 10 años. |
| An International Development Agency project called nabuur.com, started with the support of former American President Bill Clinton, uses the Internet to allow co-operation by individuals on issues of social development. |
La agencia International Development Agency y su proyecto llamado "nabuur.com", empezó con el apoyo del expresidente de Norte America Bill Clinton, y hace uso del Internet para permitir la cooperación entre individuos en cuestiones de desarrollo social. |
| India is developing technologies that will bypass land-based telephone and Internet infrastructure to deliver distance learning directly to its students. |
India esta desarrollando tecnologías que permitirán sobrepasar las barreras de la telefonía e internet terrestres, para ofrecer educación a distancia directamente a sus estudiantes. |
| In 2004, the Indian Space Research Organisation launched EDUSAT, a communications satellite providing access to educational materials that can reach more of the country's population at a greatly reduced cost. |
en 2004, la organización Indian Space Research Organisation lanzo EDUSAT, un satélite de comunicaciones dando acceso a materiales de educación que pueden llegar a la mayoría de la población del país asiático, a un costo considerablemente reducido. |