Presentazione
- United Kingdom
- Registrata circa 7 anni fa
- social media, art, business
- MemoQ
- ProZ.com | TranslatorsCafé
- PayPal
- Israel Shekel (ILS - ₪)
- machine, single, instructions, small, codes, program, numbers, digits, business, assembly, language, operands, number
$0,04 to $0,06/ parola*
$15 to $20/ ora*
Hi,I am a freelance English<> Arabic translator, I would like to offer my services to your company. I specialize in IT, Journalism, Legal, Financial, Economics, Forex, Conversation, Letters, Military, Religion, Tourism, Brochures, Correspondences, Literature, but I have also worked on translation.
*Le tariffe riportate sono da considerarsi come un intervallo generico per questo traduttore. Ogni progetto è diverso e sono molti i fattori che possono influire sulle tariffe, come la complessità del testo di partenza, il formato dei file, la scadenza, ecc. Ti preghiamo di contattare direttamente questo traduttore illustrando i dettagli del lavoro di traduzione per ricevere un preventivo specifico. Su TM-Town le tariffe sono sempre espresse in USD per uniformità. I traduttori possono indicare una valuta preferita diversa.
821
Unità di traduzione
90
Concetti terminologici
I miei lavori
Esempio di traduzione Environment
Environment Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
Environmental assessment' (EA) is the term used for the assessment of the environmental consequences (positive and negative) of a plan, policy, program, or project prior to the decision to move forward with the proposed action. | التقييم البيئي "هو المصطلح المستخدم لتقييم العواقب البيئية (الإيجابية والسلبية) لخطة أو سياسة أو برنامج أو مشروع قبل اتخاذ قرار بالمضي قدما في الإجراء المقترح. |
In this context, the term 'environmental impact assessment' (EIA) is usually used when applied to concrete projects and the term 'strategic environmental assessment' applies to policies, plans and programmes (Fischer, 2016). | وفي هذا السياق، يستخدم مصطلح "تقييم األثر البيئي" عادة عند تطبيقه على مشاريع ملموسة، وينطبق مصطلح "التقييم البيئي االستراتيجي" على السياسات والخطط والبرامج) فيشر، 2016 (. |
Environmental assessments may be governed by rules of administrative procedure regarding public participation and documentation of decision making, and may be subject to judicial review. | وقد تخضع التقييمات البيئية لقواعد الإجراءات الإدارية المتعلقة بمشاركة الجمهور وتوثيق عملية صنع القرار، وقد تخضع للمراجعة القضائية. |
The purpose of the assessment is to ensure that decision makers consider the environmental impacts when deciding whether or not to proceed with a project. | والغرض من هذا التقييم هو ضمان أن ينظر صانعو القرار في الآثار البيئية عند البت فيما إذا كان ينبغي المضي قدما في المشروع أم لا. |
The International Association for Impact Assessment (IAIA) defines an environmental impact assessment as "the process of identifying, predicting, evaluating and mitigating the biophysical, social, and other relevant effects of development proposals prior to major decisions being taken and commitments made." | وتحدد الرابطة الدولية لتقييم الأثر تقييم الأثر البيئي بأنه "عملية تحديد الآثار الإنمائية الفيزيائية والاجتماعية والاجتماعية وغيرها من الآثار ذات الصلة بالتنمية، والتنبؤ بها وتقييمها والتخفيف من حدتها قبل اتخاذ القرارات الرئيسية والالتزامات التي قطعت". |
EIAs are unique in that they do not require adherence to a predetermined environmental outcome, but rather they require decision makers to account for environmental values in their decisions and to justify those decisions in light of detailed environmental studies and public comments on the potential environmental impacts. | وتعتبر تقييمات الأثر البيئي فريدة من حيث أنها لا تتطلب الالتزام بنتائج بيئية محددة سلفا، بل إنها تتطلب من صانعي القرارات أن يحسبوا القيم البيئية في قراراتهم وأن يبرروا تلك القرارات في ضوء الدراسات البيئية التفصيلية والتعليقات العامة بشأن الآثار البيئية المحتملة. |
Esempio di traduzione Web
Web Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
A website is a collection of related web pages, including multimedia content, typically identified with a common domain name, and published on at least one web server. | الموقع الإلكتروني عبارة عن مجموعة من صفحات الويب ذات الصلة، بما في ذلك محتوى الوسائط المتعددة، الذي يتم تحديده عادة باسم نطاق مشترك، ويتم نشره على خادم ويب واحد على الأقل. |
A website may be accessible via a public Internet Protocol (IP) network, such as the Internet, or a private local area network (LAN), by referencing a uniform resource locator (URL) that identifies the site. | ويمكن الوصول إلى موقع على شبكة الإنترنت من خلال شبكة بروتوكول الإنترنت العامة (إب)، مثل شبكة الإنترنت، أو شبكة محلية خاصة (لان)، من خلال الرجوع إلى محدد موقع الموارد (ورل) الذي يحدد الموقع. |
Websites have many functions and can be used in various fashions; a website can be a personal website, a commercial website for a company, a government website or a non-profit organization website. | مواقع الويب لديها العديد من الوظائف ويمكن استخدامها في مختلف الموضات؛ يمكن أن يكون الموقع الإلكتروني موقعا شخصيا على الويب أو موقعا تجاريا على الويب لشركة أو موقعا حكوميا على الويب أو موقعا لمؤسسة غير ربحية. |
Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose, ranging from entertainment and social networking to providing news and education. | يمكن أن تكون مواقع الويب عمل فرد أو مؤسسة تجارية أو منظمة أخرى، وعادة ما تكون مخصصة لموضوع أو غرض معين، بدءا من الترفيه والشبكات الاجتماعية لتوفير الأخبار والتعليم. |
All publicly accessible websites collectively constitute the World Wide Web, while private websites, such as a company's website for its employees, are typically a part of an intranet. | وتشكل جميع المواقع الإلكترونية التي يمكن الوصول إليها للجمهور بشكل عام الشبكة العالمية، في حين أن مواقع الويب الخاصة، مثل موقع الشركة الإلكتروني لموظفيها، عادة ما تكون جزءا من الشبكة الداخلية. |
Web pages, which are the building blocks of websites, are documents, typically composed in plain text interspersed with formatting instructions of Hypertext Markup Language (HTML, XHTML). | صفحات الويب، وهي اللبنات الأساسية لمواقع الويب، هي وثائق تتكون عادة بنص عادي تتخللها تعليمات تنسيق لغة ترميز النص التشعبي (هتمل، شتمل). |
They may incorporate elements from other websites with suitable markup anchors. | وقد تتضمن عناصر من مواقع إلكترونية أخرى مزودة بمراسي ترميز مناسبة. |
Web pages are accessed and transported with the Hypertext Transfer Protocol (HTTP), which may optionally employ encryption (HTTP Secure, HTTPS) to provide security and privacy for the user. | يتم الوصول إلى صفحات الويب ونقلها باستخدام بروتوكول نقل النص التشعبي (هتب)، والذي قد يستخدم بشكل اختياري التشفير (هتب سيكور، هتبس) لتوفير الأمان والخصوصية للمستخدم. |
The user's application, often a web browser, renders the page content according to its HTML markup instructions onto a display terminal. | يقوم تطبيق المستخدم، الذي غالبا ما يكون متصفح ويب، بعرض محتوى الصفحة وفقا لتعليمات ترميز هتمل الخاصة به على محطة عرض. |
Esempio di traduzione History
History Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. | وكان الوضع المعقد للكاثوليكية في بريطانيا العظمى النتائج في مستعمراتهم. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. | في وقت الثورة الأمريكية، شكل الكاثوليك حوالي 1.6٪ من مجموع السكان الأمريكيين من المستعمرات ال 13 الأصلية. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. | إذا كان ينظر إلى الكاثوليك على أنهم أعداء محتملون للدولة البريطانية، فإن الكاثوليك الأيرلنديين، الخاضعين للحكم البريطاني، قد تعرضوا لعذاب مضاعف. |
In Ireland they had been subject to British domination. | في أيرلندا كانوا يخضعون للهيمنة البريطانية. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. | في أمريكا كان الكاثوليك لا يزالون ممنوعين من الاستقرار في بعض المستعمرات. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. | على الرغم من أن رئيس إيمانهم سكنوا في روما، كانوا تحت التمثيل الرسمي للأسقف الكاثوليكي لأبرشية لندن، واحد جيمس تالبوت. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. | عندما بدأ الحرب، أعلن المطران تالبوت إخلاصه للتاج البريطاني. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) | (إذا كان قد فعل خلاف ذلك، الكاثوليك في انكلترا قد تكون في ورطة.المعادية الكاثوليكية لا يزال مرتفعا). |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. | ونهى أي كاهن استعماري لخدمة الشركة. |
This made practice of the faith impossible. | وهذا جعل ممارسة الإيمان مستحيلة. |
This created sympathy for the Colonial rebels. | وقد خلق هذا التعاطف للمتمردين المستعمرين. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. | وقد زاد تحالف الجيش القاري مع الفرنسيين من التعاطف مع الإيمان. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. | عندما وصل الأسطول الفرنسي في نيوبورت، رود آيلاند، ألغت المستعمرة قانون 1664 وسمحت للمواطنة الكاثوليك. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) | (وكان هذا متوقعا تقديم شرعة الحقوق الدستورية التي من شأنها أن تضرب القوانين المعادية للكاثوليكية من الكتب). |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. | بعد الحرب، أنشأ البابا أسقف أمريكيا، جون كارول - سليل من نفس كارولز الذين ساعدوا في العثور على ماريلاند - وأبرشية أمريكية تتواصل مباشرة مع روما. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. | وقد اصدرت الحكومة البريطانية قيادة الجنرال توماس جيج لتنفيذ القوانين التى لا تطاق واغلاق الهيئة التشريعية لماساتشوستس. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. | قرر غيج مصادرة مخزون من الأسلحة الاستعمارية الموجودة في كونكورد. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. | في 19 أبريل 1775، سارت قوات غيج إلى كونكورد. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. | على الطريق، في بلدة ليكسينغتون، الأميركيين الذين حذرهم بول ريفير وغيرهم من الحركات البريطانية مقدما حاولوا وقف القوات. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. | لا أحد يعرف الجانب الذي أطلق الطلقة الأولى، لكنه أثار معركة على ليكسينغتون الأخضر بين البريطانيين و مينوتيمن. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. | وفي مواجهة عدد كبير جدا من القوات النظامية البريطانية في حقل مفتوح، تم توجيه مينوتيمن بسرعة. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. | ومع ذلك، بدا أن الإنذارات عبر الريف. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. | وقد سقطت الميليشيات الاستعمارية في هجمات العصابات على البريطانيين وتمكنت من شنها أثناء مسيرتها إلى كونكورد. |
The colonials amassed of troops at Concord. | تجمع الكولونياليون من القوات في كونكورد. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. | واشتبكوا مع البريطانيين الساريين هناك، وتمكنوا من صدها. |
They then claimed the contents of the armory. | ثم ادعوا محتويات مستودع الأسلحة. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. | وتراجع البريطانيون إلى بوسطن تحت نيران مستمرة ومذابة من جميع الأطراف. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. | ولم يمنع سوى انسحاب من المدفعية على مشارف بوسطن الانسحاب البريطاني من الانقلاب التام. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. | The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Esempio di traduzione Business Terms
Business Terms Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
Business (or Strategic) management is the art, science, and craft of formulating, implementing and evaluating cross-functional decisions that will enable an organization to achieve its long-term objectives. | إدارة الأعمال (أو الاستراتيجية) هو الفن,العلم,وهي حرفة من الصياغة, وتنفيذ وتقييم القرارات متعددة الوظائف التي تمكن المنظمة من تحقيق أهدافها طويلة الأجل. |
It is the process of specifying the organization's mission, vision and objectives, developing policies and plans, often in terms of projects and programs, which are designed to achieve these objectives, and then allocating resources to implement the policies and plans, projects and programs. | وهي عملية تحديد مهمة المنظمة ورؤيتها وأهدافها، ووضع السياسات والخطط، غالبا من حيث المشاريع والبرامج،والتي تهدف إلى تحقيق هذه الأهداف، ومن ثم تخصيص الموارد لتنفيذ السياسات والخطط والمشاريع والبرامج. |
Strategic management seeks to coordinate and integrate the activities of the various functional areas of a business in order to achieve long-term organizational objectives. | وتسعى الإدارة الاستراتيجية إلى تنسيق ودمج أنشطة مختلف المجالات الوظيفية للأعمال التجارية من أجل تحقيق أهداف تنظيمية طويلة الأجل. |
A balanced scorecard is often used to evaluate the overall performance of the business and its progress towards objectives. | وكثيرا ما يستخدم سجل الأداء المتوازن لتقييم الأداء العام للأعمال التجارية والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف. |
Strategic management is the highest level of managerial activity. | الإدارة الاستراتيجية هي أعلى مستوى من النشاط الإداري. |
Strategies are typically planned, crafted or guided by the Chief Executive Officer, approved or authorized by the Board of directors, and then implemented under the supervision of the organization's top management team or senior executives. | وعادة ما يتم التخطيط لالستراتيجيات أو صياغتها أو إرشادها من قبل الرئيس التنفيذي، التي يوافق عليها أو يأذن بها مجلس اإلدارة، ثم يتم تنفيذها تحت إشراف فريق اإلدارة العليا في المؤسسة أو كبار التنفيذيين. |
Strategic management provides overall direction to the enterprise and is closely related to the field of Organization Studies. | وتوفر الإدارة الاستراتيجية التوجيه العام للمشروع وترتبط ارتباطا وثيقا بمجال دراسات المنظمة. |
In the field of business administration it is useful to talk about "strategic alignment" between the organization and its environment or "strategic consistency". | في مجال إدارة الأعمال من المفيد التحدث عن "المواءمة الاستراتيجية" بين المنظمة وبيئتها أو "الاتساق الاستراتيجي". |
According to Arieu (2007), "there is strategic consistency when the actions of an organization are consistent with the expectations of management, and these in turn are with the market and the context." | وفقا ل أريو (2007)، "هناك اتساق استراتيجي عندما تتفق إجراءات المنظمة مع توقعات الإدارة،وهذه هي بدورها مع السوق والسياق ". |
Esempio di traduzione automation systems
automation systems Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
Home and building automation systems can perform a magnitude of tasks. | أنظمة أتمتة المنزل والمبنى يمكن أن تؤدي حجم المهام. |
Nowadays there is almost no limit to the tasks such an automation system can perform. | في الوقت الحاضر لا يوجد تقريبا أي حد للمهام مثل نظام التشغيل الآلي يمكن أن تؤدى. |
As long as the task itself is not impossible to perform with current mechanical/electronic systems, the only limit is the customers budget. | طالما أن المهمة نفسها ليست مستحيلة للأداء مع النظم الميكانيكية / الإلكترونية الحالية، والحد الوحيد هو ميزانية العملاء. |
Some applications of home automation systems include but are not limited to: | بعض تطبيقات أنظمة التشغيل الآلي للمنزل تشمل على سبيل المثال لا الحصر: |
Control of lighting | التحكم في الإضاءة |
Control of HVAC | السيطرة على هفاك |
Control of doors, windows, curtains, and gates | السيطرة على الأبواب والنوافذ والستائر والبوابات |
Access to and control of security systems | الوصول إلى أنظمة الأمن والتحكم فيها |
Access to and control of multimedia systems, home entertainment systems | الوصول إلى أنظمة الوسائط المتعددة وأنظمة الترفيه المنزلي والتحكم فيها |
Since this document discusses embedded control systems in home and building automation systems, it is not necessary to give an accurate view of the tasks than can be completed by such an automation system. | وبما أن هذه الوثيقة تناقش أنظمة التحكم المدمجة في أنظمة التشغيل الآلي للمبنى والبناء، فإنه ليس من الضروري إعطاء عرض دقيق للمهام مما يمكن إكماله بواسطة نظام التشغيل الآلي هذا. |
Esempio di traduzione advertising terms
advertising terms Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | عند إعداد إعلانك، يجب عليك أولا تحديد اقتراح البيع الفريد للمنتج (يو اس بي). |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | للعثور على يو اس بي، اسأل نفسك "كيف يختلف هذا المنتج؟" |
Make a list of your product's pros and cons. | ضع قائمة بمزايا وسلبيات منتجك. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | سيساعدك هذا في التفكير في الرسالة التي تريد إرسال إعلانك إليها. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | تحديد المواقع هو محاولة لوضع المنتج في فئة معينة في عقول المستهلكين: "الأفضل"، على سبيل المثال (أفضل مزيل (العرق، أفضل الصودا، الخ) ("الأفضل" هو، ومع ذلك، من الصعب للغاية اقامة علامة التجارية جديدة |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | أنواع تحديد المواقع هي متضادة (على سبيل المثال، هيرتز مقابل أفيس، 7 متابعة مقابل كولاس)، نيش (قسم فرعي من فئة)، جديد، وتقليدي. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | ويحدد بيان حرف العلامة التجارية النغمة لحملة بأكملها. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | وهناك طريقة بسيطة للبدء في إعداد الإعلان الخاص بك مع هذا البيان: "سوف يكون الإعلان ____A_____ ____B_____ أن ____C__ هو ____D_____. سيكون الدعم ____E_____. سيكون لهجة ____F_____." حيث A هو الفعل، B هو الديموغرافية المستهدفة (مثل، "الفتيات بين 14-18 سنة")، C هو المنتج الخاص بك، D هو صفة أو عبارة. |
E is what the meat of your ad will be. | E هو ما سيكون اساس إعلانك. |
F is your ad's "attitude". | F هو "موقف" إعلانك. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | على سبيل المثال، "الإعلان يقنع أنواع فنية تتراوح أعمارهم بين 18-35 أن أجهزة الكمبيوتر أبل هي الورك وبارد، وسوف يقوم بالدعم اثنين من الرجال حيث يناقشون أجهزة ماكينتوش وأجهزة الكمبيوتر، وسوف تكون اللهجة بروح الدعابة." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | الجزء ب من بيان الإستراتيجية هذا هو الجمهور المستهدف. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | يستخدم المعلنون العديد من الطرق للحصول على معلومات حول هذه المجموعة، بما في ذلك المعلومات السكانية، والمخططات النفسية (كيف يفكر الهدف)، ومجموعات التركيز. |
Part C is the product itself. | الجزء C هو المنتج في حد ذاته. |
Advertisers spend time studying this as well. | يقضي المعلنون وقتا في دراسة ذلك أيضا. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | الأسئلة المهمة التي يجب طرحها هي "لماذا يشتري أي شخص هذا؟" "ما هي ميزة المنتج؟" و "ما هي صورة العميل؟" |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | آخر شيء مهم يجب مراعاته للتأكد من عدم جفاف إعلانك مع التصور العام الذي أنشأته الشركة لنفسها. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | على سبيل المثال، قد لا تظهر إعلانات الورك أو الحواف على ما يرام مع شركة لديها صورة عامة عن كونها "محافظة" و / أو "صديقة للأسرة". |
La mia esperienza
Esperienza
4 anni
Istruzione
- 2015 BBA alle al quds
United Kingdom
Non disponibile Oggi
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Mercato terminologico
- 2 glossari in vendita
- 0 vendite totali
-
Questo venditore non ha ancora ricevuto feedback
Glossari più venduti
Business Strategy Terms
English > Arabic
Concetti terminologici: 23
Termss related to business management, overall quality, marketing and resource management
Music Terms
English > Arabic
Concetti terminologici: 21
Music of all kinds, opera, jazz and so on