Presentazione
- Mexico
- Registrato circa 4 anni fa
- legal, music, certificates, education, law (general)
- SDL TRADOS
- ProZ.com | TranslatorsCafé
- PayPal
- Mexico Peso (MXN - $)
$0,10 to $0,12/ parola*
$25 to $30/ ora*
My services and translations come merely from experience of 10 years living in Australia and spending 6 of those years studying university degrees. Let's take advantage of my travels, multicultural experience and professional studies in Law, Music, Education, Translation and Cat tools get this done
*Le tariffe riportate sono da considerarsi come un intervallo generico per questo traduttore. Ogni progetto è diverso e sono molti i fattori che possono influire sulle tariffe, come la complessità del testo di partenza, il formato dei file, la scadenza, ecc. Ti preghiamo di contattare direttamente questo traduttore illustrando i dettagli del lavoro di traduzione per ricevere un preventivo specifico. Su TM-Town le tariffe sono sempre espresse in USD per uniformità. I traduttori possono indicare una valuta preferita diversa.
339
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
I miei lavori
Esempio di traduzione Pedagogy
Pedagogy Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Johann Friedrich Herbart (4 May 1776 – 14 August 1841) is the founding father of the conceptualization of pedagogy, or, the theory of education. | Johann Friedrich Herbart (4 May 1776 – 14 August 1841) es el padre fundador de la conceptualización de la pedagogía, o la teoría de la educación. |
Herbart's educational philosophy and pedagogy highlighted the correlation between personal development and the resulting benefits to society. | La filosofía educacional de Herbart, destacó la correlación entre el desarrollo personal y los resultados benéficos para la sociedad. |
In other words, Herbart proposed that humans become fulfilled once they establish themselves as productive citizens. | En otras palabras, Herbart propuso que los humanos se sienten realizados una vez que se han establecido como ciudadanos productivos. |
Herbartianism refers to the movement underpinned by Herbart's theoretical perspectives. | El Herbartiarismo se refiere al movimiento apuntalado por las perspectivas teóricas de Herbart. |
Referring to the teaching process, Herbart suggested 5 steps as crucial components. | En referencia al proceso de enseñanza, Herbart sugirió 5 pasos como componentes cruciales. |
Specifically, these 5 steps include: preparation, presentation, association, generalization, and application. | Específicamente estos 5 pasos incluyen: Preparación, presentación, asociación, generalización y aplicación. |
Herbart suggests that pedagogy relates to having assumptions as an educator and a specific set of abilities with a deliberate end goal in mind. | Herbart sugirió que la pedagogía se relaciona a tener asunciones como educador y una serie de habilidades específicas con un fin último deliberadamente en la cabeza. |
Esempio di traduzione Legal
Legal Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
"Intent" refers to the mental state of the individual consisting of the desire or purpose to achieve a particular consequence, or where the consequences the person sees as certain, "substantially", or "practically" certain. | "Intención" se refiere al estado mental del individuo consistente en el deseo o propósito de obtener una particular consecuencia, o donde las consecuencias las ve el individuo como ciertas, "sustancialmente", o "prácticamente" ciertas. |
Intent is often proven by way of inference. | La intención es a menudo comprobada por vía de la inferencia. |
Inferences are factual findings based on common sense. | Las inferencias son hallazgos fácticos basados en sentido común. |
There is the long-standing inference that a person intends the natural consequences of one’s actions applies to many situations. | Existe la larga inferencia de que una persona procura las consecuencias naturales de sus acciones aplica a muchas situaciones. |
The inference will be made in most any circumstances except where there may be evidence to the contrary. | La inferencia será hecha en casi todas las circunstancias excepto cuando haya evidencia de lo contrario. |
Doubt may be raised as to the specific intent of the person where they suffer from mental illness or where intoxicated. | La duda se otorgará en relación con la intención de la persona cuando sufre de enfermedad mental o estuviese intoxicado. |
Generally speaking, the inference requires the assumption that the accused has the capacity to form intent. | A grandes rasgos, la inferencia requiere de asumir que el acusado tiene la capacidad de formar intención. |
The presence of the word "wilfully" in an provision for an criminal code offence "generally signals a subjective mens rea requirement, but the appropriate meaning of the term ‘wilfully’ will depend on the context in which it is found." | La presencia de la palabra "voluntariamente" en un artículo de un delito en un código penal "generalmente señala un subjetivo requerimiento de dolo, pero el significado apropiado para el término 'voluntariamente' va a depender del contexto en el que es encontrado." |
In context of a probation order, "wilful" denotes "a legislative concern for a relatively high level of mens rea" that requires a intent to breach and have a purpose in doing so. | En el contexto de una orden de libertad condicional, "voluntariamente" denota "una preocupación legislativa para un nivel relativamente alto de dolo" que requiere una intención de violentar y tener el propósito de hacerlo. |
Esempio di traduzione Legal
Legal Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | Una marca es un símbolo distintivo de algún tipo que es usado por un negocio para identificarse a si mismo y sus productos y servicios a los consumidores y para apartar su negocio y sus productos de otros negocios. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | Convencionalmente, una marca comprende un nombre, palabra, frase, logotipo, símbolo, diseño, imagen, caracteres, logotipo, un nombre de dominio, un color aplicado a una superficie o una combinación de uno o mas de estos elementos. |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | Hay también una gama de marcas no convencionales que no entran dentro de estas categorías estándares. |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | La función de una marca es servir de identificador exclusivo de la fuente de origen de un producto o servicio. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "Debido a que el propósito de la marca es distinguir las mercancías/productos de una persona asociando las mercancías/productos con una fuente en particular, la marca debe ser distintiva y permanecer distintiva de esa fuente en particular." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | El dueño de una marca busca hacer valer sus derecho o intereses en la marca previniendo el uso no autorizado de la misma. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | Para que una marca este en "uso" debe tener "impacto" público. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | Como tales documentos internos de la compañía, como membretes, memorándums, reportes, etc. no son suficientes salvo que sean usados en correspondencia externa |
Esempio di traduzione Music
Music Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un conocimiento de las progresiones armónicas te ayudará a comunicarte y tocar con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es esencial para participar en cualquier tipo de sesión de improvisación. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber las mas comunes progresiones armónicas y sus formas permite un disfrute mayor y unidad cuando se toca con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de las canciones utilizan dos o mas acordes, pero algunas canciones existen que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | A menudo los músicos embellecen los acordes añadiendo o removiendo notas y para dar mas interés, pueden variar el ritmo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un acorde son poco comunes, pero existen. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, Frere Jaques es una canción de un acorde, por que se puede tocar con un solo acorde mayor. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | Los "Taps" melódicos tradicionalmente usados en lo funerales militares de los estados unidos, y que son muy evocadores, consisten solo en notas que comprenden el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol). |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un acorde son raras en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión armónica mas común es la I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Nótese que los números romanos se usan para describir estas progresiones armónicas. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones solamente utilizan estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como una serie de escalas balanceadas con la nota raíz y a octava en el lado opuesto se notará que los acordes IV y V están a igual distancia respecto de la raíz y la octava. |
Take for example the key of C major: | Toma por ejemplo, la tonalidad de Do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do, Re- Mi, Fa, Sol, La, Si, Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Verás que la nota (o acorde) Sol esta una quinta arriba de la raíz. |
The note F is a fifth below the octave. | La nota Fa esta una quinta debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quinta es muy agradable para el oído humano en su sentido de balance y cohesión en relación a la raíz. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra forma de ver la progresión armónica es como un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido de que el acorde raíz (o de tónica) es el punto de partida y la octava esta al final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos (acordes) proveen interés y variación con el acorde cuarta y el de quinta ocupando un lugar especial en el viaje debido a que están a la mitad del mismo. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones armónicas empiezan con la tónica (I), se mueven a donde sea solo para volver a la tónica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes substituir acordes menores por el IV o el V. |
Esempio di traduzione Legal
Legal Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
What is “governance”? | ¿Qué es la "gobernabilidad"? |
The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | El término gobernabilidad a menudo da pie a confusión porque es (erróneamente) asumido que debe referirse solamente a acciones u obligaciones del gobierno. |
Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | Por supuesto, los gobiernos juegan un papel importante en muchos tipos de gobernabilidad. |
However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Sin embargo, de hecho, el concepto es mucho mas amplio y se extiende más allá que simplemente el Estado. |
For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por ejemplo, hemos visto un aumento en las referencias recientes a la noción de "gobernabilidad corporativa", un proceso que involucra supervisión de ambos el Estado y un cuerpo de instituciones no gubernamentales, incluyendo a las mismas empresas. |
Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean hace notar que la palabra gobernabilidad se deriva del Latín "gubernare", que se refiere a la acción de manejar una embarcación. |
This etymology suggests a broader definition for governance. | Esta etimología sugiere una definición mas amplia de gobernabilidad. |
One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Una implicación importante de este punto de vista mas amplio es que la gobernabilidad incluye múltiples herramientas y mecanismos. |
Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | La ley tradicional y las políticas están ciertamente entre esos mecanismos. |
However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | Sin embargo, como vamos a ver en este capítulo, la gobernabilidad puede existir a través de muchos otros medios. |
Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | La tecnología, las normas sociales, los procedimientos de toma de decisiones y el diseño institucional: todas estas son igualmente importantes en la gobernabilidad como ley o política. |
Esempio di traduzione Pedagogy
Pedagogy Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Pedagogy is the discipline that deals with the theory and practice of education; it thus concerns the study and practice of how best to teach. | La pedagogía es la disciplina que trata con la teoría y práctica de la educación; así, le concierne el estudio y práctica de como enseñar mejor. |
Its aims range from the general (full development of the human being via liberal education) to the narrower specifics of vocational education (the imparting and acquisition of specific skills). | Sus objetivos van desde el general (el desarrollo completo del ser humano por vía de la educación liberal) hasta las mas cosas mas específicas de la educación vocacional (la impartición y adquisición de habilidades específicas). |
In correlation with those instructive strategies, the instructor's own philosophical beliefs of instruction are harbored and governed by the pupil's background knowledge and experience, situation, and environment, as well as learning goals set by the student and teacher. | En correlación con esas estrategias de instrucción, las creencias filosóficas en relación con la instrucción que el tutor tenga, dependen de la conocimiento previo y de la experiencia del alumno la situación y el entorno, así metas de aprendizaje hechas por el alumno y el maestro. |
One example would be the Socratic schools of thought. | Un ejemplo puede ser la escuela del pensamiento Socrático. |
The teaching of adults, however, may be referred to as andragogy. | A la enseñanza de adultos, sin embargo, se le conoce como andragogía |
La mia esperienza
Esperienza
1 anno
Istruzione
- 2020 Graduate (Other) alle Academia de Traducción Jurídica, España. PROFESSIONAL LEGAL TRANSLATION
- 2008 PGCert alle Deakin University, Australia. GRADUATE DIPLOMA IN EDUCATION
- 2006 BA alle Box Hill Institute. MUSIC
- 2003 LLB (Hons) alle UVM Mexico. LAW
- 2003 PGCert alle UNAM. Mexico. INTERNATIONAL LABOR LAW
Mexico
Non disponibile Oggi
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|