$0,10 to $0,75/ parola*
$10 to $16/ ora*
Over time I had to endure many poorly made Polish translations of work that I wanted to enjoy. Usually I've ended up switching to English version. But I had enough. The truth is that most Polish translations have no care for the source material. I take pride in my translations. $$$ is secondary.
*Le tariffe riportate sono da considerarsi come un intervallo generico per questo traduttore. Ogni progetto è diverso e sono molti i fattori che possono influire sulle tariffe, come la complessità del testo di partenza, il formato dei file, la scadenza, ecc. Ti preghiamo di contattare direttamente questo traduttore illustrando i dettagli del lavoro di traduzione per ricevere un preventivo specifico. Su TM-Town le tariffe sono sempre espresse in USD per uniformità. I traduttori possono indicare una valuta preferita diversa.
28
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
video games
entertainment
computers (software)
I miei lavori
Esempio di traduzione Video Games
Esempio di traduzione Computers (Software)
Esempio di traduzione Video Games
Esempio di traduzione Entertainment
Poland
Disponibile Oggi
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Attività recente
Ha tradotto 8 unità di traduzione
settore: video games
Combinazione linguistica: English > Polish
Aug 18, 2017
Ha tradotto 5 unità di traduzione
settore: computers (software)
Combinazione linguistica: English > Polish
Aug 18, 2017
Ha tradotto 6 unità di traduzione
settore: video games
Combinazione linguistica: English > Polish
Aug 18, 2017
Ha tradotto 9 unità di traduzione
settore: entertainment
Combinazione linguistica: English > Polish
Aug 18, 2017