Presentazione
- Egypt
- Registrato oltre 9 anni fa
- advertising, computers, education, general, newspapers
- SDL TRADOS, Trados 2007
- ProZ.com | TranslatorsCafé
114
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
I miei lavori
Esempio di traduzione Other
Other Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
Ever looked at someone at thought to yourself, ‘Are they really telling me the truth? | هل سبق لك من قبل أن نظرت إلى شخص ما وقلت لنفسك "هل هذا الشخص صادق فيما يقول"؟ |
’ People lie for a lot of reasons, for instance, they may be to coward to tell the truth or they may just enjoy stringing you along. | يلجأ الناس إلى الكذب لعدد من الأسباب، منها، |
Some of the sweetest candies are sour on the inside, same with people. | وكما أن بعض الحلوى اللذيذة تكون فاسدة من الداخل، |
Men and women lie at least 6 times a day. | ويكذب الرجل والمرأة 6 مرات على الأقل في اليوم الواحد. |
One may believe ‘My man will never cheat on me. | وقد ينخدع البعض ويقولوا في أنفسهم "لا يمكن أن يكون خدعني". |
’ But HOW can you know? | فكيف تيقنت من ذلك؟ |
Do you truly know that your best friend is the thief that's been stealing from you? | هل كنت تعرف حقًا أن صديقك المقرب منك هو نفس السارق الذي سرقك؟ |
As humans we just go on hat we are told and that is called following your gut or feelings. | إننا نحن البشر ننساق خلف ما يُقال لنا وهو ما يطلق عليه بإتباع الأحاسيس الداخلية. |
"If he makes me feel like he is being faithful, then he's being faithful." | "لو أشعرني بأنه صادق، |
WRONG! | وهذا خاطئ! |
I am going to share with you some of my secret tips on how to catch a liar. | وفيما يلي سأعطيك بعض النصائح الخاصة التي تمكنك من الإمساك بالكذاب. |
You might be very surprised. | وستندهش كثيرًا. |
Esempio di traduzione Other
Other Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
Ever looked at someone at thought to yourself, ‘Are they really telling me the truth? | هل سبق لك من قبل أن نظرت إلى شخص ما وقلت لنفسك "هل هذا الشخص صادق فيما يقول"؟ |
’ People lie for a lot of reasons, for instance, they may be to coward to tell the truth or they may just enjoy stringing you along. | يلجأ الناس إلى الكذب لعدد من الأسباب، منها، |
Some of the sweetest candies are sour on the inside, same with people. | وكما أن بعض الحلوى اللذيذة تكون فاسدة من الداخل، |
Men and women lie at least 6 times a day. | ويكذب الرجل والمرأة 6 مرات على الأقل في اليوم الواحد. |
One may believe ‘My man will never cheat on me. | وقد ينخدع البعض ويقولوا في أنفسهم "لا يمكن أن يكون خدعني". |
’ But HOW can you know? | فكيف تيقنت من ذلك؟ |
Do you truly know that your best friend is the thief that's been stealing from you? | هل كنت تعرف حقًا أن صديقك المقرب منك هو نفس السارق الذي سرقك؟ |
As humans we just go on hat we are told and that is called following your gut or feelings. | إننا نحن البشر ننساق خلف ما يُقال لنا وهو ما يطلق عليه بإتباع الأحاسيس الداخلية. |
"If he makes me feel like he is being faithful, then he's being faithful." | "لو أشعرني بأنه صادق، |
WRONG! | وهذا خاطئ! |
I am going to share with you some of my secret tips on how to catch a liar. | وفيما يلي سأعطيك بعض النصائح الخاصة التي تمكنك من الإمساك بالكذاب. |
You might be very surprised. | وستندهش كثيرًا. |
Esempio di traduzione Other
Other Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
Ever looked at someone at thought to yourself, ‘Are they really telling me the truth? | هل سبق لك من قبل أن نظرت إلى شخص ما وقلت لنفسك "هل هذا الشخص صادق فيما يقول"؟ |
’ People lie for a lot of reasons, for instance, they may be to coward to tell the truth or they may just enjoy stringing you along. | يلجأ الناس إلى الكذب لعدد من الأسباب، منها، |
Some of the sweetest candies are sour on the inside, same with people. | وكما أن بعض الحلوى اللذيذة تكون فاسدة من الداخل، |
Men and women lie at least 6 times a day. | ويكذب الرجل والمرأة 6 مرات على الأقل في اليوم الواحد. |
One may believe ‘My man will never cheat on me. | وقد ينخدع البعض ويقولوا في أنفسهم "لا يمكن أن يكون خدعني". |
’ But HOW can you know? | فكيف تيقنت من ذلك؟ |
Do you truly know that your best friend is the thief that's been stealing from you? | هل كنت تعرف حقًا أن صديقك المقرب منك هو نفس السارق الذي سرقك؟ |
As humans we just go on hat we are told and that is called following your gut or feelings. | إننا نحن البشر ننساق خلف ما يُقال لنا وهو ما يطلق عليه بإتباع الأحاسيس الداخلية. |
"If he makes me feel like he is being faithful, then he's being faithful." | "لو أشعرني بأنه صادق، |
WRONG! | وهذا خاطئ! |
I am going to share with you some of my secret tips on how to catch a liar. | وفيما يلي سأعطيك بعض النصائح الخاصة التي تمكنك من الإمساك بالكذاب. |
You might be very surprised. | وستندهش كثيرًا. |
Esempio di traduzione Marketing
Marketing Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
I have just come back from the Splash Fashion Royale, their Autumn/Winter 2012 fashion show, and I am still smiling from the high grandeur that I experienced there. | لقد عدت لتوي من عرض أزياء سبلاش رويال لخريف / شتاء 2012، |
I’ve been to the Spring Fashion Show, and frankly, I wasn’t impressed, because there was no proper seating arrangement, and it looked like it had been held in someone’s very large backyard. | وقد سبق لي الذهاب إلى عرض أزياء الربيع، وصراحة، |
لأنه لم يتوفر آنذاك مقاعد مرتبة للجلوس، | |
But Royale actually treats you like a royal. | بل كانت وكأنها قد أقيمت في فناء كبير للغاية. |
From their passes, that come in a thick, expensive looking envelope, with the fashion show’s seal on them, to inside of the card, that holds the passes in a very delicate manner, and invites you with formal words to attend this grand event. | فبداية من تذاكر الدخول ذات المظروف السميك ذو الشكل الأنيق والغالي والذي يحمل بين جنباته ختم عرض الأزياء، |
وتدعوك بكلمات رسمية لبقة لحضور الحدث الكبير. | |
Even though I was took a fancy to the invitation, with all its fancy handwriting and it telling me that I have to be dressed ‘majestically’ if I want to be part of this event, I was still not prepared for the high profile event that awaited me. | ورغم أني كنت أحترق شوقًا لتلبية هذه الدعوة بما تحمله من كتابة يدوية في غاية الروعة تحثني على ارتداء أفخم الثياب في حال الرغبة في المشاركة في هذا الحدث، |
Madinat Jumeirah is already a classy place – you know that there will be interesting people you’ll see there. | وتًعد مدينة جُميرا من الأماكن الرائعة حقًا لإقامة مثل هذا الحدث - ولا شك أنك تعلم أن أناس مهمين ستلتقي بهم في هذا الحدث. |
So as we parked, we saw glimpses of dresses and suits, and I got excited as to what the actual show will host. | طالعتنا الفساتين والبذلات الرائعة ، |
We were told to put our pass in this gigantic fish bowl, the pass that doubled as a King/Queen from a pack of cards, and were handed something that LOOKED like a pack of cards, but when you turn them around, they were actually vouchers to some great places, and good vouchers, that I totally plan on using soon. | وقد قيل لنا أن نضع تذاكرنا في إناء أسماك كبير، |
Inside, it was like I walked into one of those award-ceremonies we see on TV. | وتم إعطائنا شيء يشبه بطاقات اللعب، |
It was totally packed, and completely glamorous. | يتبين لك أنها قسائم للدخول إلى بعض الأماكن الرائعة وكانت بالفعل قسائم رائعة جعلتني أفكر في استخدامها قريبًا. |
People took the ‘majestic’ dress code quite seriously. | كنت كما لو أني أسير في واحدة من تلك الحفلات الحائزة على جوائز والتي نشاهدها على شاشات التلفاز. |
In fact, I was one of the few people who hadn’t, and even my hair was up, and I was wearing a very formal top, with an empire waistline | وقد أخذ الحاضرون دعوة ارتداء الملابس الفخمة على محمل الجد. |
Esempio di traduzione Marketing
Marketing Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
I have just come back from the Splash Fashion Royale, their Autumn/Winter 2012 fashion show, and I am still smiling from the high grandeur that I experienced there. | لقد عدت لتوي من عرض أزياء سبلاش رويال لخريف / شتاء 2012، |
I’ve been to the Spring Fashion Show, and frankly, I wasn’t impressed, because there was no proper seating arrangement, and it looked like it had been held in someone’s very large backyard. | وقد سبق لي الذهاب إلى عرض أزياء الربيع، وصراحة، |
لأنه لم يتوفر آنذاك مقاعد مرتبة للجلوس، | |
But Royale actually treats you like a royal. | بل كانت وكأنها قد أقيمت في فناء كبير للغاية. |
From their passes, that come in a thick, expensive looking envelope, with the fashion show’s seal on them, to inside of the card, that holds the passes in a very delicate manner, and invites you with formal words to attend this grand event. | فبداية من تذاكر الدخول ذات المظروف السميك ذو الشكل الأنيق والغالي والذي يحمل بين جنباته ختم عرض الأزياء، |
وتدعوك بكلمات رسمية لبقة لحضور الحدث الكبير. | |
Even though I was took a fancy to the invitation, with all its fancy handwriting and it telling me that I have to be dressed ‘majestically’ if I want to be part of this event, I was still not prepared for the high profile event that awaited me. | ورغم أني كنت أحترق شوقًا لتلبية هذه الدعوة بما تحمله من كتابة يدوية في غاية الروعة تحثني على ارتداء أفخم الثياب في حال الرغبة في المشاركة في هذا الحدث، |
Madinat Jumeirah is already a classy place – you know that there will be interesting people you’ll see there. | وتًعد مدينة جُميرا من الأماكن الرائعة حقًا لإقامة مثل هذا الحدث - ولا شك أنك تعلم أن أناس مهمين ستلتقي بهم في هذا الحدث. |
So as we parked, we saw glimpses of dresses and suits, and I got excited as to what the actual show will host. | طالعتنا الفساتين والبذلات الرائعة ، |
We were told to put our pass in this gigantic fish bowl, the pass that doubled as a King/Queen from a pack of cards, and were handed something that LOOKED like a pack of cards, but when you turn them around, they were actually vouchers to some great places, and good vouchers, that I totally plan on using soon. | وقد قيل لنا أن نضع تذاكرنا في إناء أسماك كبير، |
Inside, it was like I walked into one of those award-ceremonies we see on TV. | وتم إعطائنا شيء يشبه بطاقات اللعب، |
It was totally packed, and completely glamorous. | يتبين لك أنها قسائم للدخول إلى بعض الأماكن الرائعة وكانت بالفعل قسائم رائعة جعلتني أفكر في استخدامها قريبًا. |
People took the ‘majestic’ dress code quite seriously. | كنت كما لو أني أسير في واحدة من تلك الحفلات الحائزة على جوائز والتي نشاهدها على شاشات التلفاز. |
In fact, I was one of the few people who hadn’t, and even my hair was up, and I was wearing a very formal top, with an empire waistline | وقد أخذ الحاضرون دعوة ارتداء الملابس الفخمة على محمل الجد. |
Esempio di traduzione Marketing
Marketing Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Arabic) |
---|---|
I have just come back from the Splash Fashion Royale, their Autumn/Winter 2012 fashion show, and I am still smiling from the high grandeur that I experienced there. | لقد عدت لتوي من عرض أزياء سبلاش رويال لخريف / شتاء 2012، |
I’ve been to the Spring Fashion Show, and frankly, I wasn’t impressed, because there was no proper seating arrangement, and it looked like it had been held in someone’s very large backyard. | وقد سبق لي الذهاب إلى عرض أزياء الربيع، وصراحة، |
لأنه لم يتوفر آنذاك مقاعد مرتبة للجلوس، | |
But Royale actually treats you like a royal. | بل كانت وكأنها قد أقيمت في فناء كبير للغاية. |
From their passes, that come in a thick, expensive looking envelope, with the fashion show’s seal on them, to inside of the card, that holds the passes in a very delicate manner, and invites you with formal words to attend this grand event. | فبداية من تذاكر الدخول ذات المظروف السميك ذو الشكل الأنيق والغالي والذي يحمل بين جنباته ختم عرض الأزياء، |
وتدعوك بكلمات رسمية لبقة لحضور الحدث الكبير. | |
Even though I was took a fancy to the invitation, with all its fancy handwriting and it telling me that I have to be dressed ‘majestically’ if I want to be part of this event, I was still not prepared for the high profile event that awaited me. | ورغم أني كنت أحترق شوقًا لتلبية هذه الدعوة بما تحمله من كتابة يدوية في غاية الروعة تحثني على ارتداء أفخم الثياب في حال الرغبة في المشاركة في هذا الحدث، |
Madinat Jumeirah is already a classy place – you know that there will be interesting people you’ll see there. | وتًعد مدينة جُميرا من الأماكن الرائعة حقًا لإقامة مثل هذا الحدث - ولا شك أنك تعلم أن أناس مهمين ستلتقي بهم في هذا الحدث. |
So as we parked, we saw glimpses of dresses and suits, and I got excited as to what the actual show will host. | طالعتنا الفساتين والبذلات الرائعة ، |
We were told to put our pass in this gigantic fish bowl, the pass that doubled as a King/Queen from a pack of cards, and were handed something that LOOKED like a pack of cards, but when you turn them around, they were actually vouchers to some great places, and good vouchers, that I totally plan on using soon. | وقد قيل لنا أن نضع تذاكرنا في إناء أسماك كبير، |
Inside, it was like I walked into one of those award-ceremonies we see on TV. | وتم إعطائنا شيء يشبه بطاقات اللعب، |
It was totally packed, and completely glamorous. | يتبين لك أنها قسائم للدخول إلى بعض الأماكن الرائعة وكانت بالفعل قسائم رائعة جعلتني أفكر في استخدامها قريبًا. |
People took the ‘majestic’ dress code quite seriously. | كنت كما لو أني أسير في واحدة من تلك الحفلات الحائزة على جوائز والتي نشاهدها على شاشات التلفاز. |
In fact, I was one of the few people who hadn’t, and even my hair was up, and I was wearing a very formal top, with an empire waistline | وقد أخذ الحاضرون دعوة ارتداء الملابس الفخمة على محمل الجد. |
Egypt
Disponibile Oggi
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Attività recente
Ha caricato 14 unità di traduzione
settori: splash fashion royale, autumn/winter 2012 and marketing
Combinazione linguistica: English > Arabic
Jul 28, 2015
Ha caricato 14 unità di traduzione
settori: splash fashion royale, autumn/winter 2012 and marketing
Combinazione linguistica: English > Arabic
Jul 28, 2015
Ha caricato 14 unità di traduzione
settori: splash fashion royale, autumn/winter 2012 and marketing
Combinazione linguistica: English > Arabic
Jul 28, 2015
Ha caricato 12 unità di traduzione
settori: simple ways to catch a liar and other
Combinazione linguistica: English > Arabic
Jul 28, 2015
Ha caricato 12 unità di traduzione
settori: simple ways to catch a liar and other
Combinazione linguistica: English > Arabic
Jul 28, 2015