Informal Education is a general term for education that can occur outside of a structured curriculum. |
Educação informal é um termo geral para educação que pode ocorrer fora de um currículo estruturado. |
Informal Education encompasses student interests within a curriculum in a regular classroom, but is not limited to that setting. |
A educação informal abrange interesses do estudante dentro de um currículo em uma sala de aula comum, mas não é limitada a esse cenário. |
It works through conversation, and the exploration and enlargement of experience. |
Ela funciona por meio de conversa e da exploração e ampliação da experiência. |
Sometimes there is a clear objective link to some broader plan, but not always. |
Às vezes, há uma ligação objetiva clara a um plano mais vasto, mas nem sempre. |
The goal is to provide learners with the tools he or she needs to eventually reach more complex material. |
A meta é fornecer aos alunos as ferramentas que ele ou ela finalmente precisa para alcançar mais matéria complexa. |
It can refer to various forms of alternative education, such as: Unschooling or homeschooling, Autodidacticism (Self-teaching), Youth work, and Informal learning |
Pode se referir a várias formas de educação alternativa, tais como: educação não escolarizada ou educação doméstica, autodidatismo (auto-aprendizagem), trabalho juvenil e aprendizagem informal. |
Informal Education consists of accidental and purposeful ways of collaborating on new information.[2] |
A educação informal consiste em maneiras acidentais e propositais de colaborar com novas informações. |
It can be discussion based and focuses on bridging the gaps between traditional classroom settings and life outside of the classroom. |
Pode ser baseada em debates e foca em transpor as lacunas entre contextos tradicionais de sala de aula e na vida fora da sala de aula. |
People interpret information differently, and therefore a structured curriculum may not allow all learners to understand the information. |
As pessoas interpretam informações de modo diferente e portanto um currículo estruturado pode não permitir todos os aprendizes a entender as informações. |
Informal education is less controlled than the average classroom setting, which is why informal education can be so powerful. |
A educação informal é menos controlada do que o ambiente da sala de aula regular, por isso a educação informal pode ser tão poderosa. |
Informal education can help individuals learn to react to and control different situations and settings. |
A educação informal pode ajudar indivíduos a aprender como reagir e controlar situações e ambientes diferentes. |
In addition, it combines social entities that are important for learning. |
Além disso, combina entidades sociais que são importantes para a aprendizagem. |
Informal Education may be viewed as the learning that comes as a part of being involved in youth and community organizations. |
A educação informal pode ser vista como a aprendizagem que faz parte de estar envolvido em organizações juvenis e comunitárias. |
This type of education is a spontaneous process, which helps people to learn information in a new way. |
Esse tipo de educação é um processo espontâneo, o qual auxilia as pessoas a aprenderem informações de um novo modo. |
Its helps to cultivate communities, associations and relationships that make for a positive learning environment. |
Ela ajuda a cultivar comunidades, associações e relações que criam um ambiente de aprendizagem positivo. |
Informal Education: |
Educação informal: |
- Looks to create or deepen situations where people can learn, explore and enlarge experiences, and make changes. |
- Procura criar ou aprofundar situações onde pessoas possam aprender, explorar e ampliar experiências e promover mudanças. |
- Provides an environment where everyone can learn together and can scaffold off of one another. |
- Fornece um ambiente onde todos podem aprender juntos e podem se apoiar uns nos outros. |
- Understanding that the activity can be based on any form of learning, the teaching does not have to be deliberate, more so implied. |
- Entender que a atividade pode ser baseada em qualquer forma de aprendizagem e que o ensino não precisa ser deliberado, mas sim implícito. |
We give students the tools to do complex materials over time, rather than teaching the complex material and then giving the tools. |
Concedemos aos estudantes as ferramentas para fazerem matérias complexas ao longo do tempo, em vez de ensinar as matérias complexas e então fornecer as ferramentas. |
- Focuses on the social aspects of learning, and how important collaborative learning is. |
- Foca nos aspectos sociais da aprendizagem e o quão importante é a aprendizagem colaborativa. |
- The tools students are given are tangible for the processes in which they will be applied. |
- As ferramentas que são dadas aos estudantes são tangíveis para os processos para os quais eles vão aplicar. |
- Bridges the gap between school and life. |
- Transpor a lacuna entre escola e vida. |
- Allows students a choice in learning, and how to approach the material. |
- Permite estudantes uma chance de aprendizagem e como abordar o material. |
- Make learning accessible in every day life and in the future. |
- Tornar a aprendizagem acessível no quotidiano e no futuro. |
- Informal Education is driven by conversation and interacting with others. |
A educação informal é impulsionada por conversas e interação com outros. |