| In this chapter, capacitors and inductors will be introduced (without considering the effects of AC current.) The big thing to understand about Capacitors and Inductors in DC Circuits is that they have a transient (temporary) response. |
В этой главе будут представлены конденсаторы и катушки индуктивности (за исключением работы при переменном токе). Очень важно понимать, что эффект при работе конденсаторов и катушек индуктивности в цепях постоянного тока является переходным (временным). |
| During the transient period, capacitors build up charge and stop the flow of current (eventually acting like infinite resistors.) Inductors build up energy in the form of magnetic fields, and become more conductive. |
Во время переходного процесса конденсаторы накапливают заряд и уменьшают текущее значение тока (аналогично катушке с бесконечно большим сопротивлением). Катушки индуктивности накапливают энергию в форме магнитных полей, увеличивая свою проводимость. |
| In other words, in the steady-state (long term behavior), capacitors become open circuits and inductors become short circuits. |
Иначе говоря, в устойчивом состоянии (при прошествии длительного промежутка времени) конденсаторы можно рассматривать как разомкнутую цепь, а катушки индуктивности как замкнутую цепь. |
| Thus, for DC analysis, you can replace a capacitor with an empty space and an inductor with a wire. |
Таким образом для анализа цепи постоянного тока вы можете заменить конденсатор пустым местом, а катушку индуктивности - проводником. |
| The only circuit components that remain are voltage sources, current sources, and resistors. |
Единственные оставшиеся компоненты цепи — это источники напряжения, источники тока и сопротивления. |
| DC steady-state (meaning the circuit has been in the same state for a long time), we've seen that capacitors act like open circuits and inductors act like shorts. |
Установившийся режим цепи постоянного тока (означает что цепь находиться в неизменном состоянии длительный промежуток времени) позволяет рассматривать конденсаторы как элементы размыкающие цепь, а катушки индуктивности как короткозамкнутые элементы. |
| The above figures show the process of replacing these circuit devices with their DC equivalents. |
Иллюстрации выше показывают процесс замены этих элементов их аналогами для цепи постоянного тока. |
| In this case, all that remains is a voltage source and a lone resistor. |
В этом случае все что остается является источником напряжения и одним сопротивлением. |
| (An AC analysis of this circuit can be found in the AC section.) |
(Анализ этого устройства для цепи переменного тока можно найти в разделе переменного тока.) |