Presentazione
- Bosnia And Herzegovina
- Registrata circa 5 anni fa
- literature, medical, marketing
- SDL TRADOS
- ProZ.com
Bilingual. Confident in my mastery of both English and Bosnian/Serbian/Croatian, flawlessly switching between these as the target. The proof is always in the pudding, so I'm willing to do a free sample (150-200 words). You can check the quality and based on that we'll discuss further.
96
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Combinazioni linguistiche
Serbian to English
English to Croatian
Top dei settori di specializzazione
music
medical
I miei lavori
Esempio di traduzione Other
Other Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Croatian) |
---|---|
1. Alf Casino welcomes everyone whose game is to win big and play at various slot, poker, card, blackjack, roulette and many other games! | 1. Alf Kasino želi dobrodošlicu svima koji igraju na velike pobjede i žele igrati razne slot, poker, kartaške, blackjack, rulet i mnoge druge igre! |
2. Slots | 2. Slotovi |
3. Alf Casino is the first title on the list now: nothing complicated, the prize of ten Free Spins for three Scatters and expanding symbols during Free Spins, that’s it. | 3. Alf Kasino se sad nalazi kao prvi naslov na listi: ništa komplicirano, nagrada od deset Besplatnih Okretaja za tri Scatter simbola i simboli koji se mogu umnožiti u tijeku besplatnih okretaja, to je to. |
4. The game is being valued for these simple features. | 4. Igra je cijenjena zbog ovih jednostavnih značajki. |
5. We’re against stereotypes and labels but what we offer is worth a look: if you choose to spin the reel several times or wager some coins, rub your hands already. | 5. Protiv smo stereotipa i etiketa, ali ono sto mi nudimo je vrijedno vaše pažnje:ako odlučite zavrtjeti bubanj nekoliko puta ili uložiti nekoliko novčića, počnite trljati ruke. |
6. Stone the crows! | 6. Kamenujte vrane! |
We’re giving away a 70% bonus up to 210€ as soon as you make your next deposit. | Dajemo bonus od 70% na do 210€ čim uplatite Vaš slijedeći depozit. |
7. Also, top up your balance and get 50 Free Spins! | 7. Takodjer, dopunite račun i osvojite 50 Besplatnih Okretaja! |
8. It’s high time to arm yourself up with a bonus. | 8. Krajnje je vrijeme da se naoružate bonusom. |
9. You will be flabbergasted to know that some wild luck might knock at your door and a popular slot game that happens to also be in your ‘starred’ list will get a huge boost of 50 Free Spins! | 9. Bit ćete zapanjeni kad saznate da malo lude sreće može kucnuti na Vaša vrata i popularna slot igra koja se igrom slučaja nalazi na Vašoj 'starred' listi će dobiti ogroman poticaj od 50 Besplatnih Okretaja! |
10. Weekly reloads and cashback promotions, live casino cashback bonus, and seasonal bonuses are on the corresponding page all the time. | 10. Tjedni relaod bonusi i cashback promocije, cashback bonus za live casino i sezonski bonusi su stalno na odgovarajućoj stranici. |
11. You know… There's more than one way to skin a cat. | 11. Znate...Postoji više načina da se nešto uradi. |
12. Live Roulette is played by spinning a ball on a round wheel with thirty-seven number pockets. | 12. Live Roulette se igra tako što se zavrti loptica na okruglom kotaču sa trideset sedam numerisanih džepova. |
13. You can place bets on the Roulette table. | 13. Oklade možete stavljati na stolu za Rulet. |
14. Each type of bet covers a certain range of numbers, and each type has its own payout odds. | 14. Svaki tip oklade pokriva odredjeni niz brojeva i svaki tip ima svoje kvote za isplatu. |
15. Bets which are placed on the numbered spaces or on the lines between them are called Inside Bets, while the ones placed on the special boxes below and to the left of the board are called Outside Bets. | 15. Oklade koje se stavljaju na numerisana polja ili linije izmedju njih se zovu Unutarnje oklade, dok se one stavljene u posebne okvire dolje i s lijeve strane ploče nazivaju Spoljašnje oklade. |
16. When you hover your cursor over the betting table, the numbers that would be included if you bet on that spot will be highlighted. | 16. Kad kursorem miša pređete preko stola za klađenje, brojevi koji bi bili uključeni ako se kladite na tom mjestu bit će označeni. |
Esempio di traduzione Music
Music Esempio di traduzione
Partenza (Serbian) | Arrivo (English) |
---|---|
Lepa protina kći | The Protopresbyter's Beautiful Daughter |
Neke barske ptice sam lovio tad | I was still quite young, hunting the waterbirds when the beautiful prota's* daughter came for a swim. |
Nije znala, gde sam ja | |
Da je gledam, krišom, kroz trsku i šaš | She had no idea I was there, watching her in secret through the reed and sedges, and the night had fallen over the river like a cloak. |
Mesec tinja nad vrbakom | |
Srebri nebo, zveda roj | |
I kapi vode kao biseri | The moon was smouldering above the willow trees, a swarm of stars silvering in the sky and drops of water, like pearls, radiating all over her. |
O srce ludo, ludi sni | |
Već se moji drugovi momčili svi | Oh, my crazy heart and crazy dreams, all of my friends were becoming lads already and I wanted only her, beautiful prota's daughter. |
Lepu Protinu kći | |
Čudnom pesmom, zvoni drum | |
Te su zime i svatovi došli po nju | A strange song ringing across the road, that winter the wedding party came for her, from afar, some folks very foreign to me. |
Baš sam prošao sokakom | |
Padao je prvi sneg | |
I još ponekad, zazvone praporci | And I was just passing by our street, the first snow was falling...And every now and then I still hear the jingle bells that are taking her away, nobody knows where... |
Da se ženim, imam kad | |
Ja sam, eto, ostao momak do sad | In no hurry to get married, I remained a bachelor till now, you see, and I never met the beautiful prota's daughter again. |
Jedan život, miran, tih | |
Nekad bacim kartu il' napišem stih | A life of peace and quiet, sometimes I toss a card or write a verse, things are happening and I stay out of it. |
I ljubim dobre, ljubim lake | I'm kissing the good ones and kissing the easy ones, some are "the one" and some aren't, and they all are fairies and they all are Queens, and all are irrelevant in comparison to her. |
I sve su vile, sve su kraljice | *Prota is short for protopresbyter, an archpriest in Serbian Orthodox Church. |
Esempio di traduzione Art/Literary
Art/Literary Esempio di traduzione
Partenza (Serbian) | Arrivo (English) |
---|---|
Source text - Serbian | Translation - English |
NIJE NAMA SUĐEN RASTANAK | IT WASN'T MEANT FOR US TO PART |
Nije nama suđen rastanak, | It wasn't meant for us to part, |
na dlanu mome si otisak. | you're imprinted upon my palm, |
Budi tu dok oči govore, | be here whilst our eyes speak, for |
predugo nam sreća tuguje. | too long our happiness's been grieving. |
Nije nama suđen ovaj kraj, | The end wasn't meant for us, |
nek me oživi tvoj zagrljaj! | may your embrace bring me back to life! |
Ljubi me u srce vrati me, | Kiss me, put me back in your heart, |
sad znam da tu kucam najjače. | now I know that's where I throb* the hardest. |
Bol ne prestaje i ludilo me traži... | The pain never stops, |
Od samog sebe me ti noćas spasi. | From my own self tonight, you save me |
2x | 2X |
Nije nama suđen rastanak, | It wasn't meant for us to part, |
snovi mi slute tvoj povratak... | my dreams are intuitions of your return... |
Dođi, da mi duša zaplače, | Come, for my soul to cry, |
ti znaš da zauvek volim te. | you know I eternally love you. |
Nije nama suđen ovaj kraj, | The end wasn't meant for us, |
nek me oživi tvoj zagrljaj. | may your embrace bring me back to life! |
Ljubi me, u srce vrati me, | Kiss me, put me back in your heart, |
sad znam da tu kucam najjače. | now I know that's where I throb* the hardest. |
Bol ne prestaje i ludilo me traži... | The pain never stops, |
Od samog sebe me ti noćas spasi. | From my own self tonight, you save me |
2x | 2X |
Spasi me 4x | Save me 4x |
Esempio di traduzione Art/Literary
Art/Literary Esempio di traduzione
Partenza (Serbian) | Arrivo (English) |
---|---|
Nevena | Nevena* |
Sale Nađ je umro u snu | Sale Nadj** died in his sleep, the day was just starting to grey, and I don't know what's suspicious there since he also lived in his dreams. |
dan se taman zasiveo. | They say he must've felt it was the end, roomer has it he never set the clock. |
I ne znam šta je sumnjivo tu, | Well now, he knew he was losing that war. |
jer u snu je i živeo? | Some people have bad dreams, to others, each sunrise is a nightmare. |
Kažu da je slutio kraj, | The priest was moaning the Psalm as if it were a verse learned as punishment. |
tobož, nije navio sat, | In front of the Chapel the nobility and scum from the same regiment of the defeated. |
pa sad, znao je da gubi taj rat. | Luckily he didn't have what to leave, |
Neko ružno sanja, nekom su košmari svitanja. | 'cos he wouldn't have to whom... |
Sveštenik je gunđao psalm, | He'd squandered his life his way, his Will but a scetch on a box of matches. |
k'o za kaznu naučen stih. | Chorus: The patient fingers of inevitability are dispersing the prelude of a song I know well, and if there's anything else left to forgive you for...there you go...that too, I forgive you tonight. |
Pred kapelom nobles i šljam | A roaring ocean of unavoidability, the sky is heavy on the soft teal of the ceiling, but that's nothing that can't be treated with two-three drops of tenderness in the wine from Ravanica. |
iz istog puka Poraženih. | *** |
Srećom, nije imao šta, | Yes, Sale Nadj died in his sleep, |
pošto ne bi imao kom. | I guess he was dreaming of Srem. |
Arčio je život po svom, testament, tek skica na kutijici šibica | **** |
refren: Strpljivi prsti neminovnosti razlažu uvod pesme koju dobro znam i ako još išta ima da se oprosti i to ti noćas opraštam. | That water well cold at the bottom and the vine shade shadowed porch. |
Huči okean neizbežnosti, pritislo nebo laki til tavanice, al' to se leči s dve-tri kapi nežnosti u vinu iz Ravanice. | I guess he was dreaming of her, whose name's known only to God, and that what happened in the yoke of that dream simply had killed him. |
Da, Sale Nađ je umro u snu, | Chorus: The patient fingers of... |
slutim da je snivao Srem. | *A female given name, derived from the name for the marigold flower. |
Onaj bunar studen pri dnu | **A man whose first name is Sasha and surname is Nadj. |
i šarom loze zasenčen trem. | Sale is a version of Sasha. |
Slutim da je snivao nju, | ***Serbian Orthodox monastery. |
čije ime sam Gospod zna i da se u ječmu tog sna jednostavno zbilo to što ga je i ubilo. | Pronounced Ravanizza, "ts" as in "ragazza" Italian for a girl. |
refren: Strpljivi prsti... | ****A district in Vojvodina, which is a province in Serbia. |
Esempio di traduzione Medical
Medical Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Croatian) |
---|---|
LSI_TT_14, rev. 1, 10/11/07 | LSI_TT_14, rev. 1, 10/11/07 |
Angiotensin-converting enzyme (ACE) inhibitor therapy was unexpectedly associated with reduced acute myocardial infarction (AMI) in trials of patients with left ventricular dysfunction or heart failure. | Terapija inhibitorima angiotenzin konvertirajućeg enzima (ACE inhibitori) je na opće iznenađenje asocirana sa smanjenom akutnom miokardialnom infarkcijom (AMI) u pokusima provedenim na pacijentima sa lijevom ventrikulskom disfunkcijom (dijastoličnom disfunkcijom lijeve klijetke) ili srčanim zatajenjem. |
1,2 The Heart Outcomes Prevention Evaluation (HOPE) study showed that Ramipril reduces the risk of AMI in patients with chronic atherosclerotic vascular disease and normal left ventricular function.3–5 A reduction of mortality by early therapy with ACE inhibitors in the setting of AMI has been shown in different, recent randomized trials.6–12 This study analyzes if a beneficial effect of treatment with Ramipril on mortality and cardiovascular events in the setting of AMI can be found in registry data of unselected patients in clinical practice. | 1,2 |
We also examined if treatment with Ramipril was associated with a better outcome than treatment with other generic ACE inhibitors. | Takodje smo ispitali da li je tretman Ramiprilom asociran sa boljim prognozama nego tretman drugim, generičkim ACE inhibitorima. |
METHODS | METODOLOGIJA |
The Maximal Individual Therapy of Acute Myocardial Infarction PLUS registry (MITRA PLUS) is a German prospective, multicenter, observational data pool of current treatment of AMI. | MITRA PLUS (registar Maksimalne Individualne Terapije Akutne Miokardialne Infarkcije PLUS) je njemacka prospektivna, multicentrična opservaciona baza podataka trenutačno dostupnih tretmana AMI. |
From 1992 to 2002, 53,853 consecutive patients were included in the MITRA PLUS registry. | Od 1992 do 2002, 53,852 uzastopna pacijenta su uključena u MITRA PLUS registar. |
The MITRA PLUS registry consists of 3 consecutive sub-registries that have been previously described: 60 minutes Myocardial Infarction Project (60 minutes MIP),13 Maximal Individual Therapy in Acute Myocardial Infarction (MITRA),14 and the Myocardial Infarction Registry (MIR).15 A fourth sub-registry, the Acute Coronary Syndromes Registry (ACOS),16 is still ongoing. | MITRA PLUS registar se sastoji od tri uzastopna prethodno opisana subregistra: 60 minutni MIP13 (60 minutni Projekt Miokardialne Infarkcije) , MITRA14 (Maksimalna Individualna Terapija Akutne Miokardialne Infarkcije), i MIR15 (Registar Miokardialne Infarkcije). |
Bosnia And Herzegovina
Send Korana an inquiry about availability for a job.
Current Availability
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|