God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
Mungu ni fumbo inayojulikana vyema wakati mtu anapokuwa mwangani. |
We can only say that it is good to live in God. |
Tunaweza kusema tu kwamba ni vizuri kuishi ndani ya Mungu. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Ni bora kuwa na mwanga kuliko kutokuwa na mwanga. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
Mwangani ndicho kusudi la kina la maisha. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
Kwa kupitia mwanga, tunafikia ufalme wa Mungu. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Kuwa mwangani inamaanisha amani ya ndani, furaha ya ndani, na upendo unaozunguka viumbe wote. |
An enlightened person lives in God. |
Mtu aliye na mwanga anaishi ndani ya Mungu. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Anamwona Mungu kama aina ya mwanga katika dunia. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Anamwona Mungu ndani yake mwenyewe na karibu naye. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Anahisi Mungu kama furaha ya ndani, amani ya ndani na nguvu ya ndani, na anajua kwamba yuko katika kweli ya juu inayoweza tu kuelezwa kama upendo wa ulimwengu. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
Katika kila dini kuu, kuna maelezo mbalimbali ya Mungu. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
Katika dini pia tunapata neno la kibinafsi na la kimantiki la Mungu. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Wataalamu wengi wa mifumbo waliokwama hufikiria Mungu kama mtu, na wengine kama kipengele cha juu katika ulimwengu. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
Katika Ubudha na katika Hinduisimu, neno la kimantiki la Mungu linaongoza.
|
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
Katika Ubudha, kanuni ya juu inaitwa Nirvana, na katika Hinduisimu inaitwa Brahman. |
Jesus referred to God as father. |
Yesu alimwita Mungu Baba. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Musa alimtaja Mungu zaidi kwa njia ya kimantiki. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Maelezo yake kuu ya Mungu yalielezewa kwa maneno "Mimi ni." |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Maneno haya yanamuelezea Mungu kama hali ya furaha ya kuwa ambapo mtu hupata mwanga. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
Katika maneno "Mimi ni" tunapata njia kuu ya mwanga. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Watu wanahitaji kukuza hali ya ufahamu wa kimazingira, ufahamu wa umoja wa vitu vyote. |
Thus the ego consciousness is lost. |
Hivyo basi, ufahamu wa nafsi hupotea. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Kisha mtu hupata ufahamu safi, anakuwa mmoja na kila kitu na anaweza kusema tu: "Mimi ni." |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Hataweza kusema "Mimi ni fulani." |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Anajitambulisha na kila kitu na kila mtu, na yeye binafsi si chochote, bali ni ufahamu tu. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Mungu kama kiumbe anayeweza kuchukua hatua hutusaidia katika njia ya kiroho. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Viumbe vyote vilivyo na mwanga ni mwili wa Mungu. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Ikiwa utaungana na Mungu au kiumbe kilicho na mwanga kila siku, utaongozwa katika mwanga. |