Presentazione
- Uruguay
- Registrata 8 mesi fa
- arts & crafts, civil engineering, clothing
- Trados Studio 2019
- Payoneer
- United States Dollar (USD - $)
- axes, distribution, face, nuclei, scattered, X-rays, neutrons, particles, magnetic, symmetry, crystallographic, crystals, radiation, electrons, diffraction
$0,06 to $0,12/ parola*
$20 to $50/ ora*
17 years of experience, 650,000+ words per year. Detail oriented and responsible. Commited to quality.
*Le tariffe riportate sono da considerarsi come un intervallo generico per questo traduttore. Ogni progetto è diverso e sono molti i fattori che possono influire sulle tariffe, come la complessità del testo di partenza, il formato dei file, la scadenza, ecc. Ti preghiamo di contattare direttamente questo traduttore illustrando i dettagli del lavoro di traduzione per ricevere un preventivo specifico. Su TM-Town le tariffe sono sempre espresse in USD per uniformità. I traduttori possono indicare una valuta preferita diversa.
1,575
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
materials
engineering (chemistry)
chemistry
electronics
other
I miei lavori
Esempio di traduzione Engineering
Engineering Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Engineering has existed since ancient times as humans devised fundamental inventions such as the wedge, lever, wheel, and pulley. | La ingeniería ha existido desde la antigüedad, cuando los humanos idearon inventos fundamentales como la cuña, la palanca, la rueda y la polea. |
Each of these inventions is essentially consistent with the modern definition of engineering. | Cada uno de estos inventos concuerda en esencia con la definición moderna de ingeniería. |
The term engineering is derived from the word engineer, which itself dates back to 1390, when an engine'er (literally, one who operates an engine) originally referred to "a constructor of military engines." | El término ingeniería deriva de la palabra ingeniero, que a su vez se remonta a 1390, cuando un engine'er (literalmente, en inglés, el que maneja una máquina) era originalmente como se llamaba a "un constructor de máquinas militares". |
In this context, now obsolete, an "engine" referred to a military machine, i.e., a mechanical contraption used in war (for example, a catapult). | En este contexto, hoy obsoleto, un "engine" se refería a una máquina militar, es decir, un artefacto mecánico utilizado en la guerra (por ejemplo, una catapulta). |
Notable examples of the obsolete usage which have survived to the present day are military engineering corps, e.g., the U.S. Army Corps of Engineers. | Ejemplos notables de ese uso obsoleto que han sobrevivido hasta nuestros días son los cuerpos de ingenieros militares, por ejemplo, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. |
The word "engine" itself is of even older origin, ultimately deriving from the Latin ingenium (c. 1250), meaning "innate quality, especially mental power, hence a clever invention." | La propia palabra "engine" (máquina) tiene un origen aún más antiguo, ya que deriva del latin ingenium (aprox. 1250), que significa "cualidad innata, especialmente la competencia mental, de ahí un invento ingenioso". |
Later, as the design of civilian structures such as bridges and buildings matured as a technical discipline, the term civil engineering entered the lexicon as a way to distinguish between those specializing in the construction of such non-military projects and those involved in the older discipline of military engineering. | Más tarde, cuando el diseño de estructuras civiles como puentes y edificios maduró como discipina técnica, el término ingeniería civil entró en el vocabulario como forma de distinguir entre quienes se especializaban en la construcción de esos proyectos no militares y quienes se dedicaban a la discipina más antigua de la ingeniería militar. |
Esempio di traduzione Mathematics
Mathematics Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
In order to help the reading of the next chapters, a quick classification of various mathematical problems encountered in the modelization of physical phenomena is proposed in the present chapter. | Para facilitar la lectura de los capítulos siguientes, en el presente capítulo se propone una clasificación rápida de los distintos problemas matemáticos que se plantean en la modelización de los fenómenos físicos. |
More precisely, the problems considered in this chapter are those that can be reduced to the finding of the solution of a partial differential equation (PDE). | Más concretamente, los problemas considerados en este capítulo son lo que pueden reducirse a la búsqueda de la solución de una ecuación diferencial parcial (EDP). |
Indeed, for many physicists, to provide a model of a phenomenon means to provide a PDE describing this phenomenon. | En efecto, para muchos físicos, proporcionar un modelo de un fenómeno significa proporcionar una EDP que describa dicho fenómeno. |
They can be boundary problems, spectral problems, evolution problems. | Puede tratarse de problemas de contorno, problemas de espectro, problemas de evolución. |
General ideas about the methods of exact and approximate solving of those PDE is also proposed[1]. | También se proponen ideas generales sobre los métodos de resolución exacta y aproximada de esas EDP[1]. |
This chapter contains numerous references to the "physical" part of this book which justify the interest given to those mathematical problems. | Este capítulo contiene numerosas referencias a la parte "física" de este libro que justifican el interés que se da a esos problemas matemáticos. |
In classical books about PDE, equations are usually classified into three categories: hyperbolic, parabolic and elliptic equation. | En los libros clásicos sobre EDP, las ecuaciones se suelen clasificar en tres categorías: ecuaciones hiperbólicas, parabólicas y elípticas. |
This classification is connected to the proof of existence and unicity of the solutions rather than to the actual way of obtaining the solution. | Esta clasificación está relacionada con la demostración de la existencia y unicidad de las soluciones más que con la forma real de obtener la solución. |
We present here another classification connected to the way one obtains the solutions: we distinguish mainly boundary problems and evolution problems. | Aquí presentamos otra clasificación relacionada con la forma de obtener las soluciones: distinguimos principalmente los problemas de contorno y los problemas de evolución. |
Esempio di traduzione Chemistry
Chemistry Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Crystallography is the experimental science of determining the arrangement of atoms in solids. | La cristalografía es la ciencia experimental que consiste en determinar la disposición de los átomos en los sólidos. |
In older usage, it is the scientific study of crystals. | En un sentido más antiguo, es el estudio científico de los cristales. |
Before the development of X-ray diffraction crystallography (see below), the study of crystals was based on the geometry of the crystals. | Antes de que se desarrollara la cristalografía por difracción de rayos X (véase más adelante), el estudio de los cristales se basaba en su geometría. |
This involves measuring the angles of crystal faces relative to theoretical reference axes (crystallographic axes), and establishing the symmetry of the crystal in question. | Esto implicaba medir los ángulos de las caras del cristal con respecto a ejes de referencia teóricos (ejes cristalográficos) y establecer la simetría del cristal en cuestión. |
The former is carried out using a goniometer. | Lo primero se lleva a cabo utilizando un goniómetro. |
The position in 3D space of each crystal face is plotted on a stereographic net, e.g. Wolff net or Lambert net. | La ubicación en el espacio tridimensional de cada cara del cristal se traza en una red estereográfica, por ejemplo, una red de Wolff o de Lambert. |
In fact, the pole to each face is plotted on the net. | De hecho, el polo de cada cara se traza en la red. |
Each point is labelled with its Miller index. | Cada punto se etiqueta con su índice de Miller. |
The final plot allows the symmetry of the crystal to be established. | El trazado final permite establecer la simetría del cristal. |
Crystallographic methods now depend on the analysis of the diffraction patterns that emerge from a sample that is targeted by a beam of some type. | En la actualidad, los métodos cristalográficos dependen del análisis de los patrones de difracción que emergen de una muestra a la que se dirige un haz de algún tipo. |
The beam is not always electromagnetic radiation, even though X-rays are the most common choice. | Dicho haz no siempre consiste en radiación electromagnética, aunque los rayos X son la opción más común. |
For some purposes electrons or neutrons are used, which is possible due to the wave properties of the particles. | Para algunos fines se utilizan electrones o neutrones, lo que es posible debido a las propiedades ondulatorias de las partículas. |
Crystallographers often explicitly state the type of illumination used when referring to a method, as with the terms X-ray diffraction, neutron diffraction and electron diffraction. | Los cristalógrafos suelen indicar de forma explícita el tipo de iluminación utilizado al referirse a un método, como ocurre con los términos difracción de rayos X, difracción de neutrones y difracción de electrones. |
These three types of radiation interact with the specimen in different ways. | Estos tres tipos de radiación interactúan con la muestra de diferentes maneras. |
X-rays interact with the spatial distribution of the valence electrons, while electrons are charged particles and therefore feel the total charge distribution of both the atomic nuclei and the surrounding electrons. | Los rayos X interactúan con la distribución espacial de los electrones de valencia, mientras que los electrones son partículas cargadas y, por lo tanto, perciben la distribución de carga total tanto de los núcleos atómicos como de los electrones circundantes. |
Neutrons are scattered by the atomic nuclei through the strong nuclear forces, but in addition, the magnetic moment of neutrons is non-zero. | Los neutrones son dispersados por los núcleos atómicos mediante las fuerzas nucleares fuertes, pero además, el momento magnético de los neutrones es distinto de cero. |
They are therefore also scattered by magnetic fields. | Por lo tanto, también son dispersados por los campos magnéticos. |
Because of these different forms of interaction, the three types of radiation are suitable for different crystallographic studies. | Debido a estas diferentes formas de interacción, los tres tipos de radiación son adecuados para diferentes estudios cristalográficos. |
Esempio di traduzione Civil Engineering
Civil Engineering Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Las tensiones residuales son campos de tensiones que persisten en estructuras que no están sometidas a carga. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por ejemplo, un perno normal apoyado en la palma de su mano puede estar experimentando grandes magnitudes de tensión. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Esto no se debe al modo en que usted se comporta ni a la manera en la que lo sostiene, sino a la forma en que se ha fabricado el perno. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Una rosca de calidad ha sido laminada en lugar de cortada. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Por tanto, el material ha sido sometido a una deformación plástica significativa que genera tensiones de compresión en los surcos de la rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | El tratamiento también genera tensiones de tracción, como lo establece la ley del equilibrio de fuerzas. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Las tensiones residuales de compresión en la rosca son favorables para la vida a fatiga del perno, por lo que son deseables. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | En cambio, las tensiones de tracción pueden tener un impacto negativo sobre la capacidad de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Sin embargo, este efecto debilitante es pequeño gracias a la capacidad del material de ceder a fluencia y redistribuir los campos de tensión en caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Las tensiones residuales pueden tener efectos prácticos positivos, negativos o nulos en la integridad mecánica de una estructura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Cualquiera que sea el caso, es importante saber en cuanto a ellas. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica las causas comunes y los posibles efectos de las tensiones residuales y prepara al lector exhaustivamente para los temas relacionados de los capítulos siguientes. |
Esempio di traduzione Electrical Engineering
Electrical Engineering Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Los átomos, que son las partículas más pequeñas de la materia que conservan sus propiedades, están formados por protones, electrones y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva; los electrones tienen una carga negativa que anula la carga positiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a los protones pero con carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencia entre las cargas positivas y negativas, salvo que las partículas que tienen la misma carga se repelen y las que tienen cargas opuestas se atraen. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si se colocan cerca un protón positivo y un electrón negativo, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como Fuerza electrostática y en teoría se extiende hasta el infinito, pero se ve atenuada a medida que aumenta la distancia entre las partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando a un átomo le faltan uno o más electrones, queda con carga positiva; cuando le sobra al menos un electrón, tiene carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa convierte al átomo en un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átommos solamente ganan o pierden protones y neutrones mediante la fusión, la fisión y la radioactividad o desintegración nuclear. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están formados por muchas partículas y los objetos están formados por muchos átomos, se comportan de modo similar a las partículas cargadas en cuanto a cómo se repelen y atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo, los protones y los neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Alrededor de ese núcleo se encuentra una vasta nube de electrones que lo rodean a distancia pero que se mantienen cerca de los protones a causa de la atracción electromagnética (la fuerza electrostática mencionada anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas o bandas, en las que las bandas de valencia internas se encuentran llenas de electrones y están fuertemente unidas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, salvo los que se han acelerado hacia las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Si cuenta con suficiente energía, un electrón puede escapar del átomo (compárese con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón de la banda de conducción desacelera y desciende a otra banda de conducción o a la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como efecto fotoeléctrico. |
La mia esperienza
Esperienza
17 anni
Istruzione
- 1965 BS/BSc alle Universidad de La Plata
Uruguay
Non disponibile Oggi
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Attività recente
Ha tradotto 175 unità di traduzione
settore: engineering
Combinazione linguistica: English > Spanish
May 17, 2024
Ha tradotto 225 unità di traduzione
settori: physics and mathematics
Combinazione linguistica: English > Spanish
May 17, 2024
Ha tradotto 450 unità di traduzione
settori: materials, engineering (chemistry) and chemistry
Combinazione linguistica: English > Spanish
May 16, 2024
Ha tradotto 300 unità di traduzione
settore: civil engineering
Combinazione linguistica: English > Spanish
May 15, 2024
Ha tradotto 425 unità di traduzione
settori: engineering (electrical), electronics and electrical engineering
Combinazione linguistica: English > Spanish
May 14, 2024