الفن أو الفنون هي قدرة لاستنطاق الذات بحيث تتيح للإنسان التعبير عن نفسه او محيطه بشكل بصري او صوتي او حركي، |
L'art ou les arts sont la capacité de s'exprimer d'une manière qui permet à une personne de s'exprimer ou d'exprimer son environnement visuellement, vocalement ou cinétiquement. |
ومن الممكن أن يستخدمها الإنسان لترجمة الأحاسيس والصراعات التي تنتابه في ذاته الجوهرية، |
Et l'Homme peut l'utilisé pour traduire les sentiments et les conflits qui l’affligent dans son moi essentiel. |
وليس بالضرورة تعبيرا عن حاجته لمتطلبات في حياته رغم أن بعض العلماء يعتبرون الفن ضرورة حياتية للإنسان كالماء والطعام. |
Et ce n'est pasne nécessairement pour exprimer son besoin de satisfaire aux exigences de sa vie, bien que certains chercheurs considèrent l’art comme une nécessité vitale pour les humains, comme l’eau et la nourriture. |
فالفن هو موهبة وإبداع وهبها الخالق لكل إنسان لكن بدرجات تختلف بين الفرد والآخر. |
L’art est un talent et une créativité que le Créateur a donné à chaque être humain, mais à des degrés divers d’un individu à l’autre. |
بحيث لا نستطيع أن نصنف كل الناس بفنانين إلا الذين يتميزون منهم بالقدرة الإبداعية الهائلة، |
Nous ne pouvons donc pas classer toutes les personnes comme artistes, à l’exception de celles qui se distinguent par leur immense capacité créative. |
فكلمة الفن هي دلالة على المهارات المستخدمة لإنتاج أشياء تحمل قيمة جمالية، |
Le mot art désigne les compétences utilisées pour produire des choses qui ont une valeur esthétique. |
على تعريفة فمن ضمن التعريفات أن الفن مهارة – حرفة – خبرة – إبداع – حدس –محاكاة. |
Selon sa définition, l’art est une compétence, un savoir-faire, une expérience, une créativité, une intuition et une imitation. |
[1] |
[1] |
تعريف وتقييم للفن أصبحت مشكلة خاصة منذ أوائل القرن العشرين على يد ريتشارد ووليهم. |
La définition et l’évaluation de l’art sont devenues un problème particulier depuis le début du XXe siècle avec Richard Woolley. |
يميز ثلاثة مناهج : |
Distingue trois approches : |
الواقعية، |
réalisme, |
حيث الجودة الجمالية هي قيمة مطلقة مستقلة عن رأي الإنسان |
Là où la qualité esthétique est une valeur absolue indépendante de l'opinion humaine |
الموضوعية، |
Objectivité, |
حيث أنه هو أيضا قيمة مطلقة، |
Puisqu'il s'agit également d'une valeur absolue, |
ولكن يعتمد على التجربة الإنسانية عامة |
Mais cela dépend de l’expérience humaine en général. |
النسبوية، |
Relativisme |
وهو ليس من قيمة مطلقة، |
Et ce n’est pas une valeur absolue. |
بل هي المنحى الفلسفي الذي يعدم وجود حقيقة مطلقة. |
Plutôt une approche philosophique qui nie l’existence d’une vérité absolue. |
وقد قسم الفن قديما إلى سبعة أقسام لكن حديثا فقد قسم إلى ثلاثة أقسام شاملة هي : |
L'art était autrefois divisé en sept sections, mais récemment, il a été divisé en trois sections complètes : |