$0,05 to $0,07/ parola*
$20 to $25/ ora*
6年日本留学。
日本語N1・TOEIC930点。
経済とマーケティング専攻。心理学・金融やゲーム・アニメなど幅広い分野にも関心がある。
ネイティブレベルの日中・英中とビジネスレベルの中日・中英・日英翻訳ができる。
初心者ですが、どんな仕事にも熱意を持って真剣に取り組んで行きます。お気軽にご連絡ください~*^▽^*
Chinese: Native level.
Japanese, English: Business level.
I'll take every work seriously and responsibly! Try me~
*Le tariffe riportate sono da considerarsi come un intervallo generico per questo traduttore. Ogni progetto è diverso e sono molti i fattori che possono influire sulle tariffe, come la complessità del testo di partenza, il formato dei file, la scadenza, ecc. Ti preghiamo di contattare direttamente questo traduttore illustrando i dettagli del lavoro di traduzione per ricevere un preventivo specifico. Su TM-Town le tariffe sono sempre espresse in USD per uniformità. I traduttori possono indicare una valuta preferita diversa.
16
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
computers (software)
video games
I miei lavori
Esempio di traduzione Computers (Software)
La mia esperienza
Esperienza
0 anni
Istruzione
- 2021 MBA alle Waseda University
China
Disponibile Oggi
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Attività recente
Ha tradotto 16 unità di traduzione
settori: computers (software) and video games
Combinazione linguistica: Japanese > Chinese
Jan 07, 2022