The Sharia (Islamic Law) Council, that is held in xxxx Sharia Court, xxxx, before me, xxxxx, the Sharia Judge, has verified of the death of xxxxx, from xxxxx, on xxxxxx, and that his legitimate inheritance is limited to his wife/ xxxxx, and his children xxx, xxx, xxxx, Rabab and xxx only, and that those persons are the only heirs and people eligible for the inheritance. |
Die Scharia-Ratsversammlung (eine Versammlung nach dem islamischen Recht), welche in dem Scharia-Gericht von xxxx – xxxx – gehalten wurde, bestätigte in Gegenwart des Scharia-Richters xxx, dass xxx, geboren in xxx, am xxx verstorben ist, dass die Erbrechte ausschließlich auf seiner Frau xxx, sowie seiner Kinder xxx, xxx, xxx, xxx und xxx beschränkt sind, sowie dass diese Personen die einzigen Erben und somit auch die einzigen Erbberechtigte sind. |
This document is issued at the request of the heir/xxxx, xxxxx, and his statement before us, and the statement of the two trustworthy witnesses/ xxxxx, xxxxx, and xxxxx, xxxxx, all of them are from xxxxx and residing therein |
Diese Urkunde wurde nach Anfrage des Erbes - xxx, xxxxx, - nach seiner Aussage in unserer Gegenwart und nach der Aussage zweier verlässlichen Zeugen – xxx, xxxxx, und xxx, xxxxx, - ausgestellt. |