175
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
law
legal
law (general)
I miei lavori
Esempio di traduzione Law
Law (General) Esempio di traduzione
Partenza (Russian) | Arrivo (Chinese) |
---|---|
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Пра́во — один из видов регуляторов общественных отношений; система общеобязательных, формально-определённых, гарантированных государством правил поведения. | 法律是社会关系的调节方式之一;它是具有普遍约束力的、正式定义的、由国家保证行为规则的体系。 |
Конкретное определение права зависит от типа правопонимания, которого придерживается тот или иной учёный (то есть его представлений о праве). | 法律的具体定义取决于特定学者所坚持的法律理解类型(即他对法律的看法)。 |
В то же время определения различных школ позволяют наиболее полно представить право. | 同时,各流派的定义也使得更全面地呈现法律。 |
Поэтому для развития правовой науки особенно важен плюрализм, которого не всегда удаётся добиться в силу традиционной близости этой отрасли знаний к государственной власти. | 因此,多元化对于法学的发展尤为重要,但由于这一知识领域在传统上与国家权力密切,因此多元化并不总是能够实现。 |
В некоторых определениях или контекстах право может сливаться с системой права (объективным правом или просто с законодательством), либо с правовой системой. | 在某些定义或具体场景中,法律可能与律法体系(客观法或简单立法)或法律体系合并。 |
При этом право как система права находит выражение в источниках права, а её правовое содержание определяется нормами права. | 同时,法律作为律法体系在法律源头的体现,其法律内容由法律规则决定。 |
Когда же говорится о праве как о правовой системе, помимо системы права обычно подразумеваются и другие правовые явления: правовая культура, правосознание и правореализация. | 当我们谈论法律作为一个法律体系时,除了法律体系之外,通常还指其他法律现象:法律文化、法律意识和法律实施。 |
Translator has not set their location
Disponibile Oggi
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|