"Intent" refers to the mental state of the individual consisting of the desire or purpose to achieve a particular consequence, or where the consequences the person sees as certain, "substantially", or "practically" certain. |
"Intención" se refiere al estado mental del individuo que consiste en el deseo o propósito de lograr una consecuencia particular, o cuando las consecuencias que la persona considera ciertas, "sustancialmente" o "prácticamente" ciertas. |
Intent is often proven by way of inference. |
La intención a menudo se prueba mediante inferencias. |
Inferences are factual findings based on common sense. |
Las inferencias son hallazgos fácticos basados en el sentido común. |
There is the long-standing inference that a person intends the natural consequences of one’s actions applies to many situations. |
Existe la inferencia de larga data de que una persona tiene la intención de que las consecuencias naturales de sus acciones se apliquen a muchas situaciones. |
The inference will be made in most any circumstances except where there may be evidence to the contrary. |
La inferencia se hará en la mayoría de las circunstancias, excepto cuando pueda haber evidencia de lo contrario. |
Doubt may be raised as to the specific intent of the person where they suffer from mental illness or where intoxicated. |
Pueden surgir dudas sobre la intención específica de la persona cuando padece una enfermedad mental o está en estado de ebriedad. |
Generally speaking, the inference requires the assumption that the accused has the capacity to form intent. |
En términos generales, la inferencia requiere el supuesto de que el acusado tiene la capacidad de formar intención. |
The presence of the word "wilfully" in an provision for an criminal code offence "generally signals a subjective mens rea requirement, but the appropriate meaning of the term ‘wilfully’ will depend on the context in which it is found." |
La presencia de la palabra "intencionalmente" en una disposición para un delito del código penal "generalmente indica un requisito subjetivo de mens rea, pero el significado apropiado del término 'intencionalmente' dependerá del contexto en el que se encuentre". |
In context of a probation order, "wilful" denotes "a legislative concern for a relatively high level of mens rea" that requires a intent to breach and have a purpose in doing so. |
En el contexto de una orden de libertad condicional, "intencional" denota "una preocupación legislativa por un nivel relativamente alto de mens rea" que requiere una intención de violar y tener un propósito al hacerlo. |