Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Même s'il y'a 11 joueurs dans une équipe, il existe une multitude de formations utilisées couramment. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. |
Les deux formations les plus utilisées de nos jours sont probablement le 4-5-1, le 4-3-3 et le 4-4-2 (note: le premier chiffre est le nombre de défenseurs, le deuxième celui des milieux et le dernier celui des attaquants), bien qu'il existe différentes variations de chaque formation. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. |
2 variations du 4-4-2 sont "4 arrières à plat" et un "Arrière en diamant" ou "Libero, Stoppeur" dans laquelle les 4 défenseurs forment un diamant avec le stoppeur devant le libero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. |
D'autres formations, telles que le 3-6-1, le 4-2-4 et le 3-5-2, sont beaucoup moins présentes dans le football actuel. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . |
Selon l'état de la partie, des changements peuvent être apportés à la formation. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. |
Si une équipe n'a marqué qu'un seul but, ils peuvent changer de formation dans les dernières minutes. Ils peuvent aussi choisir de placer plus de joueurs en attaque afin de marquer s'ils sont en retard au score. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. |
Un match de football dure 2 mi-temps de 45 minutes chacune. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. |
Entre les 2 mi-temps, les joueurs prennent une pause de 15 minutes maximum. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. |
Le temps additionnel est le temps ajoute à la fin d'une mi-temps par décision de l'arbitre. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. |
Le temps additionnel est à peu près proportionnel au temps perdu durant les pauses pendant la mi-temps. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. |
Ces pauses peuvent être à cause de blessures, de remplacements, de la perte de temps par les joueurs etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. |
Même s'il peut paraître insignifiant, le temps additionnel permet parfois aux équipes en retard de revenir au score ou de gagner le match. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. |
La finale de Ligue des Champions UEFA 2013-14 entre le Real Madrid et l'Atletico Madrid est un très bon exemple. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. |
l'Atletico Madrid menait par 1 but à 0, quand Sergio Ramos, joueur du Real Madrid a réussi à égaliser dans le temps additionnel. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. |
La partie s'est jouée aux prolongations permettant au Real Madrid de remporter leur dixième titre Européen en s'imposant 4-1. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. |
Un autre bon exemple serait la finale de Ligue des Champions UEFA 1998-99 entre le Bayern Munich et Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. |
Le Bayern Munich controllait le match grâce à un but dans les premières minutes, jusqu'à ce que Manchester United reprenne le contrôle en marquant à la 91eme et la 93eme afin de remporter le match 2-1. |