$0,05 to $0,15/ parola*
$15 to $40/ ora*
I've been working in the audiovisual market for almost 10 years, with a huge passion for videogames, animation films and books. I also have experience as a translation Project Coordination in a big company for almost 2 years. This way, I'm able to see the results as a consumer as well.
*Le tariffe riportate sono da considerarsi come un intervallo generico per questo traduttore. Ogni progetto è diverso e sono molti i fattori che possono influire sulle tariffe, come la complessità del testo di partenza, il formato dei file, la scadenza, ecc. Ti preghiamo di contattare direttamente questo traduttore illustrando i dettagli del lavoro di traduzione per ricevere un preventivo specifico. Su TM-Town le tariffe sono sempre espresse in USD per uniformità. I traduttori possono indicare una valuta preferita diversa.
183
Unità di traduzione
61
Concetti terminologici
I miei lavori
Esempio di traduzione Books
Esempio di traduzione Sporting Competitions
Esempio di traduzione Video Games
Esempio di traduzione Video Games
La mia esperienza
Esperienza
4 anni
Istruzione
- 2013 BA alle Centro Universitário SENAC
Brazil
Send Leandro an inquiry about availability for a job.
Current Availability
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|