| The quiet game is a children's game where children must stay quiet. |
Stilleleken er en lek hvor barna må være stille. |
| Stillness is sometimes a rule but in most cases not. |
Ubevegelighet er noen ganger en regel, men som oftest ikke. |
| The last child or team to make noise wins the game. |
Det siste barnet eller laget som lager lyd vinner leken. |
| It is usually acceptable for players to make sounds they cannot control, such as sneezing whereas talking would cause a player to get out. |
Det er som regel akseptert at spillerne kan lage lyder de ikke kan kontrollere, som nysing mens snakking ville forårsake at spilleren gikk ut. |
| The game is often played indoors, typically in classrooms. |
leken er ofte lekt innendørs, som regel i klasserom. |
| It can also be played outdoors, for instance, at summer camps. |
Den kan også bli lekt utendørs,for eksempel, på sommerleir. |
| One application of the game is for parents to keep their loud children quiet for a long journey. |
En måte å bruke leken på er for foreldre å holde de høylydte barna stille på lengre turer. |
| It is often used as a social discipline. |
Den er ofte brukt som sosial disiplin. |
| There is no writing to others in the silent game because it would count as talking to others. |
Det er ikke lov til å skrive til andre i stilleleken fordi det ville telle som å snakke til andre. |
| The objective of the game is to get opponents to giggle or talk by any means necessary. |
Målet med leken er å få motstanderne til å le eller snakke på hvilken som helst måte. |
| This can include but is not limited to making funny faces and gentle tickling. |
Dette kan inkludere men er ikke begrenset til å lage morsomme ansikter og forsiktig kiling. |
| A person cannot make another make noise by inflicting bodily harm. |
En person kan ikke få en annen til å lage lyd ved å påføre kroppslig skade. |
| There are many versions of this game, but nonetheless follow the same general rules: one who talks is immediately eliminated (laughing included), eventually isolating the winner at the end. |
Det er mange varianter av leken, men likevel følger de samme generelle reglene: den som snakker er umiddelbart eliminert (inkludert fliring), til slutt sitter vinneren igjen. |
| Sometimes it is played with the words in the dictionary instead of all sounds. |
Noen ganger er den spilt med ordene fra ordboken i stede for alle lyder. |