68
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
Top dei settori di specializzazione
literature
books
I miei lavori
Esempio di traduzione Literature
Books Esempio di traduzione
Partenza (Portuguese) | Arrivo (English) |
---|---|
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Diremos dêstes assuntos em outros tantos paragrafos, definindo, todavia, primeiro, o que entendemos por ortografia portuguesa. | We will talk about these matters in many other paragraphs, defining, however, first, what we understand by Portuguese spelling. |
«ORTOGRAFIA PORTUGUESA» é o sistema de escrita ou grafia representante comum de todos os dialectos do português falado; a sua base é a história da linguajem portuguesa considerada como língua e como dialecto. | «PORTUGUESE SPELLING» is the writing system or spelling common to all dialects of spoken Portuguese; its basis is the history of the Portuguese language considered as a language and as a dialect. |
Considerada como língua, estuda-se a linguajem portuguesa no ponto de vista de língua fundamental ou língua mãe, de que, por evolução própria, se teem derivado outros modos de falar no tempo e no espaço, depois de assentada a evolução glotolójica realizada em Portugal durante mais de um século já desde D. Dinis, e principalmente durante os reinados de D. Pedro I, D. Fernando I e D. João I. | Considered as a language, the Portuguese language is studied from the point of view of a fundamental language or mother tongue, from which, through its own evolution, other ways of speaking in time and space have been derived, after the glotological evolution carried out in Portugal has been established. for more than a century since D. Dinis, and mainly during the reigns of D. Pedro I, D. Fernando I and D. João I. |
Considerada como dialecto, estuda-se a linguajem portuguesa como evolução glotolójica neo-latina ou románica. | Considered as a dialect, the Portuguese language is studied as a neo-Latin or Romance glottological evolution. |
Brazil
Disponibile Oggi
July 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|