300
Unità di traduzione
0
Concetti terminologici
I miei lavori
Esempio di traduzione Audiovisual
Audiovisual Esempio di traduzione
Partenza (English) | Arrivo (Spanish) |
---|---|
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Further terminology is used to distinguish various forms and media used in the film industry. | Se utiliza distinta terminología para diferenciar las diversas formas y medios de comunicación de la industria cinematográfica. |
"Motion pictures" and "moving pictures" are frequently used terms for film and movie productions specifically intended for theatrical exhibition, such as, for instance, Batman. | Los términos «motion pictures» y «moving pictures», cuyo significado es «imágenes en movimiento», se utilizan con frecuencia para referirse a producciones cinematográficas destinadas a su proyección en salas de cine, como es el caso de «Batman». |
"DVD" and "videotape" are video formats that can reproduce a photochemical film. | El DVD y la cinta de vídeo son dos formatos que permiten reproducir películas fotoquímicas. |
A reproduction based on such is called a "transfer." | Se denomina «copia» a las grabaciones que se hacen a partir de estos formatos. |
After the advent of theatrical film as an industry, the television industry began using videotape as a recording medium. | Tras la creación de la industria cinematográfica, las cadenas de televisión adoptaron la cinta de vídeo como formato de grabación. |
For many decades, tape was solely an analog medium onto which moving images could be either recorded or transferred. | Durante muchas décadas, las cintas solo habían sido un soporte analógico que permitía grabar o transferir imágenes en movimiento. |
"Film" and "filming" refer to the photochemical medium that chemically records a visual image and the act of recording respectively. | Los términos «película» y «filmación» hacen referencia respectivamente al medio fotoquímico por el que se graba químicamente una imagen audiovisual y al acto de la grabación en sí. |
However, the act of shooting images with other visual media, such as with a digital camera, is still called "filming" and the resulting works often called "films" as interchangeable to "movies," despite not being shot on film. | Sin embargo, al acto de grabar imágenes a través de otros medios audiovisuales, como puede ser una cámara digital, también se le denomina «filmación» y, a las obras resultantes a menudo se les llama «cintas», lo que es sinónimo de «películas», a pesar de que no se han rodado en cinta. |
"Silent films" need not be utterly silent, but are films and movies without an audible dialogue, including those that have a musical accompaniment. | Las «películas mudas» no son necesariamente mudas del todo, sino que son películas y filmes sin diálogo audible, por lo que también se incluyen aquellas que cuentan con un acompañamiento musical. |
The word, "Talkies," refers to the earliest sound films created to have audible dialogue recorded for playback along with the film, regardless of a musical accompaniment. | El término inglés «talkies» (procedente del verbo «talk», que significa «hablar») se usa para referirse a las primeras películas sonoras con diálogos audibles reproducidos al mismo tiempo que la película, con independencia del acompañamiento musical. |
"Cinema" either broadly encompasses both films and movies, or it is roughly synonymous with film and theatrical exhibition, and both are capitalized when referring to a category of art. | La palabra «cine» comprende tanto películas como cintas, al igual que se utiliza como sinónimo de largometraje y exhibición teatral. Se escriben con mayúscula inicial cuando hacen referencia a una categoría de arte. |
The "silver screen" refers to the projection screen used to exhibit films and, by extension, is also used as a metonym for the entire film industry. | Cuando se habla de «gran pantalla», se alude a la pantalla de proyección en la que se proyectan las películas y, por extensión, sirve también como metonimia de toda la industria cinematográfica. |
Spain
Disponibile Oggi
April 2025
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|