Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. |
Gli storici dell'arte usano vari metodi nella loro ricerca dell'ontologia e della storia degli oggetti. |
Art historians often examine work in the context of its time. |
Gli storici dell'arte spesso esaminano un'opera nel contesto del suo tempo. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. |
Quando si svolge al meglio, questo è fatto in una maniera tale da rispettare le motivazioni e le credenze dell'artista; insieme alla considerazione dei desideri e dei pregiudizi dei suoi patroni e sponsor; insieme a un'analisi comparativa dei temi e approcci ai colleghi e agli insegnanti dell'artista; e con la considerazione dell'iconografia e del simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. |
In breve, questo approccio esamina l'opera d'arte nel contesto del mondo al cui interno è stata creata. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. |
Gli storici dell'arte spesso esaminano l'opera anche attraverso un'analisi della tecnica; cioè l'uso della linea, delle forme, dei colori, della consistenza e della composizione da parte dell'artosta. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. |
Questo approccio esamina come l'artista usa un piano raffigurativo bidimensionale o tridimensionale di uno spazio scultoreo o architettonico per creare la sua arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. |
Il modo in cui questi elementi individuali sono utilizzati produce un'arte rappresentativa o non rappresentativa. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? |
L'artista sta imitando un oggetto o un'immagine che si trova nella natura? |
If so, it is representational. |
Se è così, è rappresentativa. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. |
Più l'arte tende all'imitazione perfetta, più è realistica. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? |
Se l'artista non sta imitando, ma piuttosto si affida al simbolismo, o cerca di catturare l'essenza della natura in modo rilevante, invece di copiarla direttamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. |
Se è così l'arte è non rappresentativa, altrimenti nota come astratta. |
Realism and abstraction exist on a continuum. |
Il realismo e l'astrazione esistono in un continuum. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. |
L'impressionismo è un esempio di arte rappresentativa che non imitava direttamente, ma cercava di creare una "impressione" della natura. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. |
Se l'opera non è rappresentativa ed è l'espressione dei sentimenti, dei desideri e delle aspirazioni dell'artista, o se è una ricerca di ideali di bellezza e di tecnica, allora l'opera è non rappresentativa o è un prodotto espressionista. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. |
Un'analisi iconografica è una che si focalizza su particolari elementi del disegno di un oggetto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. |
Attraverso una lettura attenta di questi elementi, è possibile tracciare il loro lignaggio, e con esso trarre conclusioni riguardo le origini e la traiettoria di questi motivi. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. |
Vice versa, è possibile fare un infinito numero di osservazioni circa i valori sociali, culturali, economici ed estetici di coloro che sono i responsabili della produzione dell'opera |